- wordt voorzien in een gedifferentieerde opsluitingsregeling, afhankelijk van de vroege of late erkenning van de verantwoordelijkheid voor ernstige misdrijven of de niet-erkenning van dergelijke verantwoordelijkheid, waarbij straffen in het geval van een veroordeling uiteenlopen van respectievelijk 5 à 8 jaar tot 20 jaar en de plaats en voorwaarden van de uitvoeringsregeling voor daadwerkelijke vrijheidsbenemende straffen eveneens variëren naargelang de erkenning van verantwoordelijkheid;
– mit Blick auf den Freiheitsentzug dahingehend unterscheiden wird, ob die für schwere Verbrechen verantwortlichen Täter ihre Schuld zu einem frühen oder späten Zeitpunkt oder gar nicht eingestehen, wobei das Strafmaß im Falle einer Verurteilung zwischen fünf und acht bzw. bei bis zu 20 Jahren liegt und auch der Ort, an dem die tatsächliche Freiheitsbeschränkung stattfindet, sowie die Bedingungen dieser Freiheitsbeschränkung davon abhängig sind, ob ein Schuldeingeständnis vorliegt;