Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot gevolg hebben dat douane-inkomsten " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de mogelijkheid meer binnenlandse middelen vrij te maken verder wordt aangetast door het algemene klimaat van liberalisering van internationale markten, die tot gevolg hebben dat douane-inkomsten worden vervangen door andere binnenlandse inkomsten; overwegende dat uit onderzoek van het IMF blijkt dat rijke landen de vermindering van de handelsheffingen als belangrijke bron van ontvangsten hebben kunnen compenseren met andere bronnen, met name BTW, maar dat de armste landen maximaal 30% van de verloren handelsheffingen hebben kunnen compenseren ,

I. in der Erwägung, dass die Möglichkeit der Entwicklungsländer zur Erhöhung der Eigeneinnahmen durch die weltweit wachsende Liberalisierung der internationalen Märkte geschmälert wird, die mit sich bringt, dass Zolleinnahmen durch andere Eigeneinnahmen ersetzt werden; in der Erwägung, dass es die reichen Länder Studien des IWF zufolge zwar geschafft haben, den Rückgang der Handelssteuern als Haupteinnahmequelle durch andere Einnahmequellen, insbesondere die Mehrwertsteuer, auszugleichen, die ärmsten Länder jedoch höchstens 30 % der ...[+++]


I. overwegende dat de mogelijkheid meer binnenlandse middelen vrij te maken verder wordt aangetast door het algemene klimaat van liberalisering van internationale markten, die tot gevolg hebben dat douane-inkomsten worden vervangen door andere binnenlandse inkomsten; overwegende dat uit onderzoek van het IMF blijkt dat rijke landen de vermindering van de handelsheffingen als belangrijke bron van ontvangsten hebben kunnen compenseren met andere bronnen, met name BTW, maar dat de armste landen maximaal 30% van de verloren handelsheffingen hebben kunnen compenseren ,

I. in der Erwägung, dass die Möglichkeit der Entwicklungsländer zur Erhöhung der Eigeneinnahmen durch die weltweit wachsende Liberalisierung der internationalen Märkte geschmälert wird, die mit sich bringt, dass Zolleinnahmen durch andere Eigeneinnahmen ersetzt werden; in der Erwägung, dass es die reichen Länder Studien des IWF zufolge zwar geschafft haben, den Rückgang der Handelssteuern als Haupteinnahmequelle durch andere Einnahmequellen, insbesondere die Mehrwertsteuer, auszugleichen, die ärmsten Länder jedoch höchstens 30 % der ...[+++]


J. overwegende dat de mogelijkheid meer binnenlandse middelen vrij te maken verder wordt aangetast door het algemene klimaat van liberalisering van internationale markten, die tot gevolg hebben dat douane-inkomsten worden vervangen door andere binnenlandse inkomsten; overwegende dat uit onderzoek van het IMF blijkt dat rijke landen de vermindering van de handelsheffingen als belangrijke bron van ontvangsten hebben kunnen compenseren met andere bronnen, met name BTW, maar dat de armste landen maximaal 30% van de verloren handelsheffingen hebben kunnen compenseren;

J. in der Erwägung, dass die Möglichkeit der Entwicklungsländer zur Erhöhung der Eigeneinnahmen durch die weltweit wachsende Liberalisierung der internationalen Märkte geschmälert wird, die mit sich bringt, dass Zolleinnahmen durch andere Eigeneinnahmen ersetzt werden; in der Erwägung, dass es die reichen Länder Studien des IWF zufolge zwar geschafft haben, den Rückgang der Handelssteuern als Haupteinnahmequelle durch andere Einnahmequellen, insbesondere die Mehrwertsteuer, auszugleichen, die ärmsten Länder jedoch höchstens 30 % der ...[+++]


De toekenning van een ouderdomspensioen aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde in het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft tot doel een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die, doordat zij minstens ten dele financieel afhankelijk zijn geweest van hun ex-echtgenoot en doordat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, ten gevolge van hun echtscheiding in een precaire materiële situatie ...[+++]

Die Gewährung einer Alterspension an den geschiedenen Ehepartner eines Versicherten in der Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit bezweckt, eine gewisse Existenzsicherheit zu bieten für die Personen, die, weil sie mindestens teilweise von ihrem ehemaligen Ehepartner finanziell abhängig waren und weil sie in vielen Fällen kein eigenes Einkommen gehabt haben und nicht die Möglichkeit gehabt haben, eine eigene Pension aufzubauen, infolge ihrer Ehescheidung in eine prekäre materielle Situation zu gelangen drohen.


Ten gevolge van die wijziging waartegen de verzoekende partij geen beroep tot vernietiging heeft ingesteld en waarop noch artikel 86 van de programmawet van 22 juni 2012, noch artikel 81 van de programmawet van 27 december 2012, die het voormelde artikel 174/1, § 2, eveneens hebben gewijzigd, zijn teruggekomen, en ermee rekening houdend dat de oorspronkelijke bepalingen - die van toepassing zijn op de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten (artikel ...[+++]

Infolge dieser Änderung, gegen die die klagende Partei keine Nichtigkeitsklage eingereicht hat und auf die man weder in Artikel 86 des Programmgesetzes vom 22. Juni 2012, noch in Artikel 81 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2012, mit denen ebenfalls der vorerwähnte Artikel 174/1 § 2 abgeändert wurde, zurückgekommen ist, und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die ursprünglichen Bestimmungen - die auf die ab dem 1. Januar 2012 zuerkannten oder ausgeschütteten Einkünfte Anwendung finden (Artikel 38 des angefochtenen Gesetzes) ...[+++]


Ten gevolge van die wijziging, waarop de programmawet van 27 december 2012 niet is teruggekomen, en ermee rekening houdend dat de oorspronkelijke bepalingen - die van toepassing zijn op de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten (artikel 38 van de bestreden wet van 28 december 2011) - en de nieuwe bepalingen - die in werking treden vanaf het aanslagjaar 2013 (artikel 39, achtste lid, van de voormelde wet van 13 december 2012) - als gevolg van de datum van inwerkingtreding ervan b ...[+++]

Infolge dieser Abänderung, auf die man im Programmgesetz vom 27. Dezember 2012 nicht zurückgekommen ist, und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die ursprünglichen Bestimmungen - die auf die ab dem 1. Januar 2012 zuerkannten oder ausgeschütteten Einkünfte anwendbar sind (Artikel 38 des angefochtenen Gesetzes vom 28. Dezember 2011) - und die neuen Bestimmungen - die ab dem Steuerjahr 2013 in Kraft treten (Artikel 39 Absatz 8 des vorerwähnten Gesetzes vom 13. Dezember 2012) - wegen des Datums ihres Inkrafttretens dieselben Einkün ...[+++]


Als deze maatregelen een oneerlijke belasting van een aangewezen onderneming tot gevolg hebben, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met kosten en inkomsten en met de niet-tastbare voordelen van de levering van de diensten in kwestie, kan deze worden opgenomen in de berekening van de nettokosten van universele verplichtingen.

Schlagen sich solche Maßnahmen bei Berücksichtigung der Kosten und Einnahmen sowie der immateriellen Begünstigungen aus der Bereitstellung der betreffenden Dienste in einer unzumutbaren Belastung für ein benanntes Unternehmen nieder, kann dies in jede Nettokostenberechnung der Universaldienstverpflichtungen einbezogen werden.


De invoering van een vergunninghoudend bedrijf zal, in combinatie met de vervanging van artikel 5 van Verordening 2193/92 betreffende douanevertegenwoordigers tot gevolg hebben dat douane-expediteurs in Griekenland en in talrijke andere lidstaten van de EU hun baan verliezen aan monopolistische concerns die zich op dit gebied zullen vestigen, met alle nadelige gevolgen van dien voor de veiligheid van douaneprocedures.

Die Einsetzung von „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ in Kombination mit dem Ersetzen von Artikel 5 der Verordnung 2193/92, der die Zollvertreter betrifft, wird zu einem Verlust der Arbeitsplätze aller Zollagenten in Griechenland und zahlreichen EU-Mitgliedstaaten führen, an deren Stelle Monopole treten werden, was zu Lasten der Sicherheit der Zollverfahren gehen wird.


De invoering van een vergunninghoudend bedrijf zal, in combinatie met de vervanging van artikel 5 van Verordening 2193/92 betreffende douanevertegenwoordigers tot gevolg hebben dat douane-expediteurs in Griekenland en in talrijke andere lidstaten van de EU hun baan verliezen aan monopolistische concerns die zich op dit gebied zullen vestigen, met alle nadelige gevolgen van dien voor de veiligheid van douaneprocedures.

Die Einsetzung von „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ in Kombination mit dem Ersetzen von Artikel 5 der Verordnung 2193/92, der die Zollvertreter betrifft, wird zu einem Verlust der Arbeitsplätze aller Zollagenten in Griechenland und zahlreichen EU-Mitgliedstaaten führen, an deren Stelle Monopole treten werden, was zu Lasten der Sicherheit der Zollverfahren gehen wird.


« Gesteld dat de Franse Gemeenschap niet de verplichting zou hebben wetgevend op te treden ten aanzien van de problematiek van de aanvullende inschrijvingsrechten of de kwestie van de aanvullende inkomsten van de hogescholen, dan mag die omstandigheid niet tot gevolg hebben dat die problematiek buiten de toepassingssfeer zou vallen van artikel 24, § 5, van de Grondwet en, bij wege van gevolgtrekking, zou ontsnappen aan de toetsing ...[+++]

« In der Annahme, dass die Französische Gemeinschaft nicht die Verpflichtung hätte, angesichts der Problematik der ergänzenden Einschreibungsgebühren bzw. der Frage der zusätzlichen Einnahmen der Hochschulen gesetzgeberisch aufzutreten, könne dieser Umstand nicht zur Folge haben, dass die Problematik den Rahmen des Anwendungsbereichs von Artikel 24 § 5 der Verfassung sprengen und sich demzufolge der Prüfung durch den Schiedshof entziehen würde».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot gevolg hebben dat douane-inkomsten' ->

Date index: 2021-01-18
w