Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot grootschalige vernietiging van civiele infrastructuur heeft » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het gewapende conflict in Gaza, dat op 27 december 2008 begon en op 18 januari 2009 eindigde, aan meer dan 1.400 Palestijnen en 13 Israëli's het leven heeft gekost en tot grootschalige vernietiging van civiele infrastructuur heeft geleid,

A. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Gaza vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009 mehr als 1 400 Palästinenser und 13 Israelis das Leben kostete und zu verheerenden Schäden an der Zivilinfrastruktur geführt hat,


A. overwegende dat het gewapende conflict in Gaza, dat op 27 december 2008 is begonnen en op 18 januari 2009 geëindigd, aan meer dan 1 400 Palestijnen en 13 Israëli's het leven heeft gekost, en tot grootschalige vernietiging van de civiele infrastructuur heeft geleid,

A. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Gaza vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009 mehr als 1400 Palästinenser und 13 Israelis das Leben gekostet und zu verheerenden Schäden an der Zivilinfrastruktur geführt hat,


A. overwegende dat het gewapende conflict in Gaza, dat op 27 december 2008 is begonnen en op 18 januari 2009 geëindigd, aan meer dan 1 400 Palestijnen en 13 Israëli's het leven heeft gekost, en tot grootschalige vernietiging van de civiele infrastructuur heeft geleid,

A. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Gaza vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009 mehr als 1400 Palästinenser und 13 Israelis das Leben gekostet und zu verheerenden Schäden an der Zivilinfrastruktur geführt hat,


Twee decennia na de vaststelling van de richtlijn, heeft deze reeds geleid tot een aanzienlijke vooruitgang in het stoppen van de grootschalige vernietiging van onze meest waardevolle biodiversiteit en vertonen een aantal soorten en habitats reeds tekenen van herstel.

In den zwei Jahrzehnten seit ihrer Verabschiedung hat die Richtlinie wesentlich dazu beigetragen, die weiträumige Zerstörung unserer wertvollsten Biodiversitätsgüter zu stoppen, und einige Arten und Lebensräume lassen bereits Anzeichen einer Erholung erkennen.


A. overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook ten gevolge van de belemmering van het verkeer van personen en goederen, de grootschalige vernietiging van openbare infrastructuur en particuliere huizen, de onderbreking van de dienstverlening in ziekenhuizen, klinieken en scholen, de gedeeltelijke ontzegging van de toegang tot schoon drinkwater, voedsel en elektriciteit, en de verwoesting van landbouwgronden, een onaanvaardbaar rampzalig peil heeft bereikt,

A. in der Erwägung, dass die humanitäre Krise im Gaza-Streifen infolge der Blockade des Personen- und Warenverkehrs, der massiven Zerstörung öffentlicher Einrichtungen und privaten Wohnhäuser, der Einstellung der Tätigkeit von Krankenhäusern, Kliniken und Schulen, der Tatsache, dass teilweise kein Zugang mehr zu sauberem Trinkwasser, Lebensmitteln und Strom besteht, sowie der Zerstörung von Agrarland katastrophale und nicht hinzunehmende Ausmaße angenommen hat,


A. overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook ten gevolge van de belemmering van het verkeer van personen en goederen, de grootschalige vernietiging van openbare infrastructuur en particuliere huizen, de onderbreking van de dienstverlening in ziekenhuizen, klinieken en scholen, de gedeeltelijke ontzegging van de toegang tot schoon drinkwater, voedsel en elektriciteit, en de verwoesting van landbouwgronden, een rampzalig peil heeft bereikt,

A. in der Erwägung, dass die humanitäre Krise im Gaza-Streifen durch das Embargo bezüglich des Personen- und Güterverkehrs, die massive Zerstörung von öffentlichen Einrichtungen und Privatwohnungen, die Unterbrechung des Betriebs von Krankenhäusern, Kliniken und Schulen, die teilweise Verwehrung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser, Lebensmitteln und Elektrizität und die Verwüstung von Agrarland ein katastrophales Ausmaß erreicht hat,


"De Raad is uiterst bezorgd over de situatie in het Midden-Oosten, met name over de verslechterende humanitaire situatie en de vernietiging van civiele infrastructuur, en betreurt het verlies aan mensenlevens bij alle betrokken partijen.

"Der Rat äußert große Besorgnis über die Situation im Nahen Osten, insbesondere über die sich verschlechternde humanitäre Lage und die Zerstörung der zivilen Infrastruktur, und bedauert die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung auf allen Seiten.


In maart 2009 heeft de Commissie een mededeling aangenomen betreffende de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur – 'Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht' (COM(2009)149). Hierin is een actieplan opgenomen om kritieke ...[+++]

Im März 2009 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen – „Schutz Europas vor Cyber-Angriffen und Störungen großen Ausmaßes: Stärkung der Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Stabilität“ (KOM(2009)149), in der ein Aktionsplan zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen dargelegt wird, damit die EU besser auf Cyber-Angriffe und Ausfälle vorbereitet ist und diese besser abwehren kann.


Hij heeft uitdrukking gegeven aan zijn grote verontrusting over de burgerslachtoffers en het menselijk leed onder de Libanezen en Israeli's, de vernieling op grote schaal van de civiele infrastructuur en het toegenomen aantal personen dat ten gevolge van de escalatie van het geweld ontheemd is.

Er brachte seine äußerste Besorgnis angesichts der auf libanesischer und israelischer Seite zu beklagenden zivilen Opfer, des menschlichen Leidens, der weit reichenden Zerstörung ziviler Infrastrukturen sowie des Anstiegs der Zahl der Binnenflüchtlinge seit der Eskalation der Gewalt zum Ausdruck.


Militaire omschakeling: De EU heeft een project gelanceerd om de grootschalige militaire-industriële complexen van Rusland (Sint-Petersburg en Samara), Oekraïne en Wit-Rusland te helpen over te schakelen op de produktie van goederen voor de nieuwe civiele markten.

Umstellung der Rüstungsindustrie: Die EU hat ein Projekt in Angriff genommen, um die riesigen militärisch-industriellen Komplexe in Rußland (Sankt Petersburg und Samara), der Ukraine und Belarus bei der Umstellung ihrer Produktion zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot grootschalige vernietiging van civiele infrastructuur heeft' ->

Date index: 2024-07-07
w