Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Drift instabiliteit
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Hydromagnetische instabiliteit
Instabiliteit
Instabiliteit van de verbranding
Macroinstabiliteit
Macroscopische instabiliteit
Magnetodynamische instabiliteit
Magnetohydrodynamische instabiliteit
Onbestendigheid
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Universele instabiliteit
VMEB

Vertaling van "tot grotere instabiliteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hydromagnetische instabiliteit | macroinstabiliteit | macroscopische instabiliteit | magnetodynamische instabiliteit | magnetohydrodynamische instabiliteit

magnetodynamische Instabilitaet | magnetohydrodynamische Instabilitaet | Makroinstabilitaet | makroskopische Instabilitaet


hydromagnetische instabiliteit | magnetodynamische instabiliteit | magnetohydrodynamische instabiliteit

magnetodynamische Instabilität | magnetohydrodynamische Instabilität


drift instabiliteit | universele instabiliteit

Driftinstabilität | universelle Instabilität


Instabiliteit van de verbranding

Verbrennungsinstabilität


instabiliteit | onbestendigheid

Instabilität | mangelnde Festigkeit


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat Europa ten gevolge van de mondiale vluchtelingencrisis getuige is van een ongekend aantal mensen dat bescherming zoekt in de EU; overwegende dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden ten gevolge van de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa door conflicten die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, en overwegende dat dit er eens te meer op wijst dat alles in het werk moet worden ge ...[+++]

A. in der Erwägung, dass als Folge der globalen Flüchtlingskrise beispiellos viele Menschen Schutz in der EU suchen; in der Erwägung, dass sich der akute Anstieg der Flüchtlingszahlen wegen der immer stärker zunehmenden Instabilität an den Grenzen Europas aufgrund von Konflikten in Verbindung mit offenkundigen Menschenrechtsverletzungen, einer starken Zunahme der Gewalt und des Terrorismus und den verheerenden Folgen des Klimawandels voraussichtlich fortsetzen wird; in der Erwägung, dass dadurch einmal mehr deutlich wird, dass dringend alles getan werden muss, um Menschen vor dem Tod zu retten, die aus ihren Ländern fliehen und in Gefa ...[+++]


A. overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft uitgewezen dat migratie niet van tijdelijke aard is, waarbij de stijgende aantallen vluchtelingen lijken aan te houden vanwege de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa ten gevolge van conflicten in het Midden-Oosten en Afrika ten zuiden van de Sahara, die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, die er eens te meer op wijzen dat alles in het werk moet worden gesteld om d ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich in den Sommermonaten erneut gezeigt hat, dass Migration kein vorübergehendes Phänomen ist, und in der Erwägung, dass die bereits sehr hohe Zahl der Flüchtlinge aufgrund der zunehmenden Instabilität an den Außengrenzen Europas, die auf Konflikte im Nahen Osten und in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara sowie auf offenkundige Menschenrechtsverletzungen, eine starke Zunahme der Gewalt und des Terrorismus und die verheerenden Folgen des Klimawandels zurückzuführen ist, allem Anschein nach noch weiter ansteigen wird, was erneut darauf hindeutet, dass dringend alle denkbaren Maßnahmen ergriffen werden müs ...[+++]


Economie : de impact van de wereldwijde instabiliteit op de energiemarkt heeft geresulteerd in een sterke stijging van de brandstofprijzen; dit heeft er met name toe geleid dat de luchtvaartsector zich concentreert op grotere controle over de kosten, verbeterde economische efficiëntie en doeltreffender vluchten.

Wirtschaft: Die weltweite Instabilität der Energiemärkte hat zu einem enormen Anstieg der Treibstoffkosten geführt. Auf Seiten der Luftverkehrsgesellschaften führte dies insbesondere zu einer verstärkten Ausgabenkontrolle sowie zu einer Verbesserung ihrer Wirtschaftlichkeit und Flugeffizienz.


De instabiliteit en conflicten in Afrika en het nabuurschap van de EU zijn verergerd door de mondiale economische crisis, hetgeen in een grotere totale schuldenlast heeft geresulteerd en de toegang tot financiering voor broodnodige investeringen heeft verminderd.

Instabilität und Konflikte in Afrika und den Europäischen Nachbarstaaten haben sich durch die Wirtschaftskrise verschärft und führen zu einer steigenden Staatsverschuldung, was den Zugang zu dringend benötigten Investitionen einschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de zware crisis die de markt voor deze producten thans doormaakt zou ook een relatief geringe verhoging van de import uit derde landen een oorzaak kunnen vormen voor een nog grotere instabiliteit.

In Anbetracht der schwerwiegenden Marktkrise, in der sich der Obst- und Gemüseanbau befindet, könnten auch geringe Mengen an Erzeugnissen aus Drittländern zu weiterer Instabilität beitragen.


2. is bezorgd dat de jongste actie van president Musharraf zal leiden tot grotere instabiliteit die wordt gekenmerkt door geweld in Pakistan, bedreiging van de veiligheid van het Pakistaanse volk, aanmoediging van extremisme, fanatisme en geweldpleging vanwege het ontbreken van democratische vrijheden en dientengevolge een bedreiging vormt voor de vrede en de stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en in de vrije, democratische en liberale stelsels in de wereld;

2. äußert Besorgnis darüber, dass das jüngste politische Vorgehen General Musharrafs zu größerer von Gewalt geprägter Instabilität in Pakistan führen, die Sicherheit der Menschen in Pakistan bedrohen, Extremismus, Fanatismus und Gewalt bei gleichzeitigem Fehlen demokratischer Rechte und Freiheiten fördern und damit eine Bedrohung für Frieden und Stabilität in den Nachbarländern Pakistans und für die freien, demokratischen und liberalen Systeme in der ganzen Welt darstellen wird;


3. is bezorgd dat de jongste acties generaal Musharraf zullen leiden tot een grotere instabiliteit die gepaard gaat met geweld in Pakistan, een bedreiging zullen vormen voor de veiligheid van de Pakistaanse bevolking, extremisme, fanatisme en geweldpleging zullen aanmoedigen door het ontbreken van democratische vrijheden en aldus de vrede en stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en in de vrije, democratische en liberale stelsels in de wereld, zullen bedreigen;

3. äußert Besorgnis darüber, dass das jüngste Vorgehen General Musharrafs zu größerer von Gewalt geprägter Instabilität in Pakistan führen, die Sicherheit der Menschen in Pakistan bedrohen, Extremismus, Fanatismus und Gewalt bei gleichzeitigem Fehlen demokratischer Rechte und Freiheiten fördern und damit eine Bedrohung für Frieden und Stabilität in den Nachbarländern Pakistans und für die freien, demokratischen und liberalen Systeme in der ganzen Welt darstellen wird;


Economie : de impact van de wereldwijde instabiliteit op de energiemarkt heeft geresulteerd in een sterke stijging van de brandstofprijzen; dit heeft er met name toe geleid dat de luchtvaartsector zich concentreert op grotere controle over de kosten, verbeterde economische efficiëntie en doeltreffender vluchten.

Wirtschaft: Die weltweite Instabilität der Energiemärkte hat zu einem enormen Anstieg der Treibstoffkosten geführt. Auf Seiten der Luftverkehrsgesellschaften führte dies insbesondere zu einer verstärkten Ausgabenkontrolle sowie zu einer Verbesserung ihrer Wirtschaftlichkeit und Flugeffizienz.


Economische verschillen tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden, demografische veranderingen, verschuivende handelsstromen, politieke problemen en instabiliteit in de landen van oorsprong zijn allemaal factoren die tot een grotere mobiliteit van de beroepsbevolking hebben geleid.

[6] Wirtschaftliche Unterschiede und demografische Veränderungen zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, vor dem Hintergrund von Handel, politischen Problemen und Instabilität in Herkunftsländern haben alle zu einer stetig wachsenden Mobilität der Arbeitskräfte beigetragen.


Aangezien het integratieproces tot een grotere mate van concentratie in de EU leidt, neemt de mogelijkheid dat een afzonderlijk effectenafwikkelingssysteem of centrale tegenpartij een bron van financiële instabiliteit wordt, aanzienlijk toe.

Aufgrund der Tatsache, dass der Integrationsprozess zu einem höheren Maß an Konsolidierung in der EU beiträgt, wächst auch die mögliche Gefahr, dass ein einzelnes Wertpapierabrechnungssystem bzw. eine zentrale Gegenpartei eine Quelle für finanzielle Instabilität wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot grotere instabiliteit' ->

Date index: 2023-02-24
w