Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het allernoodzakelijkste " (Nederlands → Duits) :

Als de Commissie een afzonderlijke regeling zou voorstellen met betrekking tot concessieovereenkomsten voor diensten, dan moet deze, overeenkomstig de jongste arresten van het HvJ, tot het allernoodzakelijkste beperkt blijven, moet het toepassingsgebied worden gedefinieerd op een manier die strookt met de dienstenrichtlijn en moet de behandeling ervan door het Parlement parallel met de herziening van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten plaatsvinden, teneinde verdere juridische versplintering te voorkomen en coherentie te waarborgen.

Falls die Kommission eine separate Regelung für Dienstleistungskonzessionen vorlegt, sollte diese gemäß den jüngsten EuGH-Urteilen auf das Nötigste beschränkt bleiben. Außerdem sollte der Anwendungsbereich in Übereinstimmung mit der Dienstleitungsrichtlinie festgelegt werden und ihre parlamentarische Behandlung parallel zur Revision der Vergaberichtlinien erfolgen, um eine weitere Rechtszersplitterung zu verhindern und Kohärenz sicherzustellen.


Er moet een inspanning worden geleverd om ervoor te zorgen dat de opgevraagde gegevens worden beperkt tot het allernoodzakelijkste, met een duidelijke uitzondering voor gevoelige persoonsgegevens.

Wir müssen uns darum bemühen, dass die möglicherweise angeforderten Daten auf das absolut Notwendige beschränkt bleiben, ausgenommen natürlich sensible persönliche Daten.


30. roept de lidstaten en de Commissie op gezamenlijk te werken aan een sterke verbetering van de coördinatie en verspreiding van informatie over bestaande middelen waarop in geval van rampen een beroep kan worden gedaan, door geharmoniseerde modaliteiten voor de tenuitvoerlegging te formuleren, in het bijzonder door te waarborgen dat de allernoodzakelijkste noodmaatregelen kunnen worden genomen om ervoor te zorgen dat onmiddellijk gedurende een beperkte periode grond- en luchtapparatuur ter bestrijding van bosbranden ter beschikking kan worden gesteld;

30. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gemeinsam an einer erheblichen Verbesserung der Koordinierung und Verbreitung der Informationen über die im Katastrophenfall vorhandenen Mittel zu arbeiten und hierzu harmonisierte Methoden für die Vorgehensweise auszuarbeiten, insbesondere um sicherzustellen, dass die für einen sofortigen Einsatz von Geräten zur Waldbrandbekämpfung auf der Erde und aus der Luft für einen beschränkten Zeitraum notwendigen wesentlichen Sofortmaßnahmen getroffen werden können;


30. roept de lidstaten en de Commissie op gezamenlijk te werken aan een sterke verbetering van de coördinatie en verspreiding van informatie over bestaande middelen waarop in geval van rampen een beroep kan worden gedaan, door geharmoniseerde procedures te formuleren, in het bijzonder om te waarborgen dat de allernoodzakelijkste noodmaatregelen kunnen worden genomen om ervoor te zorgen dat onmiddellijk gedurende een beperkte periode grond- en luchtapparatuur ter bestrijding van bosbranden ter beschikking kan worden gesteld;

30. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gemeinsam an einer erheblichen Verbesserung der Koordinierung und Verbreitung der Informationen über die im Katastrophenfall vorhandenen Mittel zu arbeiten und hierzu harmonisierte Methoden für die Vorgehensweise auszuarbeiten, insbesondere um sicherzustellen, dass die für einen sofortigen Einsatz von Geräten zur Waldbrandbekämpfung auf der Erde und aus der Luft für einen beschränkten Zeitraum notwendigen wesentlichen Sofortmaßnahmen getroffen werden können;


We hebben in het Europees Parlement geprobeerd de voor Europa noodzakelijke flexibilisering te combineren met het allernoodzakelijkste aan sociale samenhang.

Wir haben im Europäischen Parlament versucht, eine Kombination hinzubekommen zwischen dem, was an Flexibilisierung in Europa notwendig ist, und dem, was an sozialer Kohäsion unverzichtbar ist.


Op grond van de ramingen die ECHO (Europees Bureau voor Humanitaire Spoedhulp) en de communautaire Task-Force ter plaatse hebben gemaakt zou er in de loop van het eerste halfjaar van 1993 voor 650 miljoen ecu aan hulp nodig zijn om aan allerlei uiteenlopende behoeften te kunnen voldoen. Deze behoeften gaan van de allernoodzakelijkste levensmiddelen (350.000 ton) tot de financiële noden van de regeringsstructuren voor de opvang van vluchtelingen.

Dennoch besteht in den Republiken des ehemaligen Jugoslawien weiterhin ein großer Bedarf an humanitärer Hilfe. Nach Schätzungen des Europäischen Amts für Humanitäre Soforthilfe (ECHO) und der Task Force der Gemeinschaft vor Ort müssen im ersten Halbjahr 650 Millionen ECU an Hilfe bereitgestellt werden, um den Bedarf, der vom Grundnahrungsmittelbedarf (350 000 Tonnen) bis zum Finanzbedarf der staatlichen Flüchtlingsaufnahmezentren reicht, weitgehend zu decken.


Met deze spoedhulp kunnen de kosten worden bestreden in verband met de verstrekking van de allernoodzakelijkste geneesmiddelen aan uit Thaise kampen gerepatrieerde Cambodjaanse vluchtelingen en aan een deel van de plaatselijke bevolking, in het district Serei-Sophon, in Noordwest- Cambodja.

Mit diesem Geld wird die medizinische Grundversorgung der Heimkehrer aus thailändischen Flüchtlingslagern sowie eines Teils der ansässigen Bevölkerung im Distrikt Serei-Sophon in Nordwest-Kambodscha sichergestellt.


Door deze reis konden de prioriteiten en partners op het terrein zelf worden afgebakend. Drie jaar na de Golfoorlog blijven de behoeften aan spoedhulp (voedselhulp, petroleum tegen betaalbare prijzen voor kook- en verwarmingstoestellen, watervoorziening, de allernoodzakelijkste sanitaire voorzieningen en medische diensten) groot.

Auch drei Jahre nach dem Golfkrieg ist der Bedarf an humanitärer Soforthilfe (Nahrungsmittel, Erdöl zum Kochen und Heizen zu erschwinglichen Preisen, Wasserversorgung, notwendigste sanitäre Anlagen, Gesundheitsversorgung) noch immer hoch.


Een bedrag van 2 miljoen ecu voor voedselhulp wordt besteed voor de aankoop, in de betrokken regio, van de allernoodzakelijkste voedselprodukten, tarwe en gerst, ten behoeve van de bevolking in Noord- Irak.

Die restlichen 2 Mio. ECU werden in der Region selbst für den Ankauf der Grundnahrungsmittel, Weizen und Gerste für Menschen in Nordirak verwendet.


In de niet tot de Europese Gemeenschap behorende Middellandse- Zeelanden die in een ontwikkelingsproces verkeren, worden de moeilijkheden steeds erger door de zeer snelle groei van hun stadsbevolking en door het gebrek aan zowel menselijke als financiële hulpbronnen om het allernoodzakelijkste dienstenpakket te verschaffen en te beheren".

In den Entwicklungsländern des Mittelmeerraums verschärfen sich die Schwierigkeiten durch rasches Anwachsen der städtischen Bevölkerung und Personalmangel und durch finanzielle Probleme im Bereich der grundlegenden Versorgungsnetze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het allernoodzakelijkste' ->

Date index: 2023-04-14
w