Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het land gerichte aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

(5)Omdat Cyprus tot maart in het financiële aanpassingsprogramma zat, zijn er in juli geen landenspecifieke aanbevelingen aan het land gericht - en bevat het landverslag dus ook niet dit soort analyse.

(5)Da Zypern bis März ein makroökonomisches Anpassungsprogramm durchlief, wurden im Juli 2015 keine länderspezifischen Empfehlungen an Zypern gerichtetweswegen der Länderbericht keine derartige Bewertung enthält


Om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie dichterbij te brengen, heeft de Commissie in het kader van het Europees semester 2012 en het aanzienlijk versterkte stabiliteits- en groeipact voor elke lidstaat gerichte aanbevelingen aan de Raad voorgelegd.

Um Europa den Zielen der Strategie Europa 2020 näher zu bringen, hat die Kommission im Rahmen des Europäischen Semesters 2012 und dem erheblich verstärkten Stabilitäts‑ und Wachstumspakt für jeden Mitgliedstaat Empfehlungen formuliert und dem Rat übermittelt.


Ik vind dat we het vooruitzicht van Europese integratie van Oekraïne om een strategisch partnerschap met het land te verzekeren alleen kunnen blijven steunen, als het land de aanbevelingen van deze resolutie ter harte neemt.

Ich bin der Meinung, dass wir unsere Unterstützung für die Bestrebungen der Ukraine in Bezug auf ihre europäische Integration, um eine strategische Partnerschaft mit dem Land sicherzustellen, nur dann aufrechterhalten können, wenn dieses die Empfehlungen dieser Entschließung berücksichtigt.


Een van de voorstellen die worden besproken, is dat er specifiek op één land gerichte benaderingen worden gehanteerd die gebaseerd zijn op een diepgaande analyse van de situatie in een land en aansluiten op democratieopbouw op EU-niveau, waardoor de keuze van geschikte instrumenten mede wordt bepaald.

Einer der Vorschläge, die diskutiert werden, ist der Bedarf für länderspezifische Ansätze, die auf einer eingehenden Analyse der Situation eines Landes basieren und auf EU-Ebene in den Aufbau der Demokratie eingehen, wo sie die Wahl des geeigneten Instruments beeinflussen.


25. is bang dat het eindverslag van de UPE en de interactieve dialoog tijdens de evaluatie in meerdere gevallen de in de samenvattingen vervatte informatie niet weerspiegelen of zelfs in tegenspraak zijn met de bevindingen van de onafhankelijke deskundigen waardoor het evaluatieproces zinloos wordt, en dat de aanbevelingen in de verslagen van de werkgroep te vaag zijn en inhoudelijk tekortschieten; verzoekt de leden van de UPE-werkgroep bij hun toekom ...[+++]

25. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass in mehreren Fällen der Abschlussbericht der UPR und der interaktive Dialog während der Überprüfung nicht den in den Zusammenfassungen enthaltenen Informationen entsprachen oder gar im Widerspruch zu den Erkenntnissen unabhängiger Sachverständiger standen und somit das Überprüfungsverfahren bedeutungslos gemacht haben; ist ferner besorgt darüber, dass die in den Berichten der Arbeitsgruppe formulierten Empfehlungen zu unklar sind und sich nicht umsetzen lassen; fordert die Mitglieder ...[+++]


25. is bang dat het eindverslag van de UPE en de interactieve dialoog tijdens de evaluatie in meerdere gevallen de in de samenvattingen vervatte informatie niet weerspiegelen of zelfs in tegenspraak zijn met de bevindingen van de onafhankelijke deskundigen waardoor het evaluatieproces zinloos wordt, en dat de aanbevelingen in de verslagen van de werkgroep te vaag zijn en inhoudelijk tekortschieten; verzoekt de leden van de UPE-werkgroep bij hun toekom ...[+++]

25. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass in mehreren Fällen der Abschlussbericht der UPR und der interaktive Dialog während der Überprüfung nicht den in den Zusammenfassungen enthaltenen Informationen entsprachen oder gar im Widerspruch zu den Erkenntnissen unabhängiger Sachverständiger standen und somit das Überprüfungsverfahren bedeutungslos gemacht haben; ist ferner besorgt darüber, dass die in den Berichten der Arbeitsgruppe formulierten Empfehlungen zu unklar sind und sich nicht umsetzen lassen; fordert die Mitglieder ...[+++]


In dit verband mogen we niet vergeten dat terroristen niet uit het niets komen, maar het land binnenkomen en in een tegen dat land gerichte omgeving opgroeien.

Dabei darf nicht vergessen werden, dass Terroristen nicht vom Himmel fallen, sondern ins Land kommen und in einer inlandfeindlichen Umgebung aufwachsen.


De in deze mededeling geformuleerde en tot de lidstaten gerichte aanbevelingen worden in de volgende tabel opgesomd:

Die folgende Tabelle enthält die Empfehlungen dieser Mitteilung an die Mitgliedstaaten:


indien een land de aanbevelingen blijft negeren, kan de Raad beslissen om het land formeel te verzoeken maatregelen te treffen teneinde het tekort binnen een bepaalde periode terug te dringen.

setzt ein Land die Empfehlungen weiterhin nicht um, kann der Rat entschließen, das Land mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, innerhalb eines bestimmten Zeitraums Maßnahmen zum Defizitabbau zu treffen.


indien een land de aanbevelingen blijft negeren, kan de Raad beslissen om het land formeel te verzoeken maatregelen te treffen teneinde het tekort binnen een bepaalde periode terug te dringen.

setzt ein Land die Empfehlungen weiterhin nicht um, kann der Rat entschließen, das Land mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, innerhalb eines bestimmten Zeitraums Maßnahmen zum Defizitabbau zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het land gerichte aanbevelingen' ->

Date index: 2021-06-01
w