Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het signaal voortkomende kosten " (Nederlands → Duits) :

De Uniewetgever kon op goede gronden aannemen dat deze doelstelling niet even doeltreffend zou kunnen worden verwezenlijkt met een regeling die voorziet in een financiële compensatie die de rechtstreeks uit het verschaffen van toegang tot het signaal voortkomende kosten overschrijdt.

Der Unionsgesetzgeber war zu der Annahme berechtigt, dass mit einer Regelung, die eine Kostenerstattung vorsieht, die die unmittelbar mit der Gewährung des Zugangs zum Signal verbundenen zusätzlichen Kosten übersteigt, dieses Ziel nicht genauso wirksam erreicht werden könnte.


De rechtstreeks uit het verschaffen van toegang tot het satellietsignaal voortkomende kosten waren in het onderhavige geval nihil.

Die unmittelbar mit der Gewährung des Zugangs zum Satellitensignal verbundenen Kosten beliefen sich im vorliegenden Fall auf 0 Euro.


Korte fragmenten kunnen vrijelijk worden gekozen uit het signaal van de houder van de exclusieve uitzendrechten, die een compensatie kan eisen die uitsluitend beantwoordt aan de extra kosten die rechtstreeks voortkomen uit het verschaffen van toegang tot het signaal.

Dazu können kurze Ausschnitte frei aus dem Sendesignal des Exklusivrechteinhabers ausgewählt werden, der nur für die unmittelbar mit der Gewährung des Zugangs zum Signal verbundenen zusätzlichen Kosten eine Erstattung verlangen darf.


De Bundeskommunikationssenat (Oostenrijkse nationale raad inzake communicatie), waarbij dit geding aanhangig is gemaakt, vraagt het Hof van Justitie of de richtlijn „audiovisuele mediadiensten”, voor zover daarin de betrokken compensatie wordt beperkt tot de extra kosten die rechtstreeks voortkomen uit het verschaffen van toegang tot het signaal, verenigbaar is met het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, dat het recht op eigendom en de vrijheid van ondernemerschap waarborgt.

Der mit dem Rechtsstreit befasste Bundeskommunikationssenat fragt den Gerichtshof, ob die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste, soweit sie die fragliche Kostenerstattung auf die unmittelbar mit der Gewährung des Zugangs zum Signal verbundenen zusätzlichen Kosten beschränkt, mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vereinbar ist, die das Eigentumsrecht und die unternehmerische Freiheit garantiert.


Die regeling belet immers met name de houder van de exclusieve uitzendrechten om vrijelijk de prijs te bepalen waartegen hij toegang tot zijn signaal verschaft en de televisieomroeporganisaties die korte nieuwsverslagen verzorgen, aldus te laten bijdragen in de kosten van de verwerving van die rechten.

Insbesondere verwehrt sie es nämlich dem Inhaber der Exklusivübertragungsrechte, frei über den Preis zu entscheiden, zu dem er den Zugang zum Signal gewährt, und Fernsehveranstalter, die Kurzberichte senden, so an den Kosten des Erwerbs dieser Rechte zu beteiligen.


Tegelijkertijd bieden de verbeterde bewakings- en controlefaciliteiten mogelijkheden tot beïnvloeding en daaruit voortkomende geschikte prikkels voor een verantwoorde omgang met de middelen van de depositogarantiestelsels, aangezien de aangesloten kredietinstellingen en niet de belastingbetalers de kosten dragen.

Gleichzeitig bestehen aufgrund der verbesserten Überwachungs- und Kontrollmöglichkeiten Einflussmöglichkeiten und sich hieraus ableitende geeignete Anreize für einen verantwortungsvollen Umgang mit den Mitteln der Einlagensicherungssysteme, da die angeschlossenen Kreditinstitute und nicht der Steuerzahler für die Kosten aufkommen.


40. benadrukt dat de bijzondere relatie tussen ouders en kinderen versterkt moet worden, aangezien deze van cruciaal belang is voor de ontwikkeling en toekomstige stabiliteit van kinderen en het vlot doorlopen van de school; onderstreept dat het zorgen voor kleine kinderen meerwaarde heeft voor de samenleving en het mogelijk maakt de kosten terug te dringen die verband houden met jeugddelinquentie, criminaliteit, depressiviteit en ...[+++]

40. hält es für notwendig, das spezielle Band zwischen Eltern und Kind zu stärken, da dies für die Entwicklung und die künftige Stabilität des Kindes sowie für seine späteren Leistungen in der Schule ausschlaggebend ist; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Betreuung eines Kindes in seinen ersten Lebensjahren einen Mehrwert für die Gesellschaft darstellt und dadurch die Kosten im Zusammenhang mit Jugendkriminalität, Kriminalität, Depressionen und anderen Problemen infolge eines Stabilitätsverlustes und des sich daraus ergebenden Schulabbruchs von Jugendlichen verringert werden können;


De Oekraïners zeggen vaak dat er een muur van Schengen is opgetrokken, dat wat met vreugde is ingevoerd en door iedereen verwelkomd, door ons Polen, door de Fransen, en al een lange tijd door de Duitsers, in werkelijkheid gewoon een proces van natuurlijke isolering is, dat de rij bij een consulaat, de afwijzing, de kosten – dat dit alles in hoofdzaak een signaal is naar hun maatschappijen, een signaal dat zeer ongunstig wordt ontvangen, afgezet tegen de aspiraties waarover wij zo veelvuldig spreken in deze Kamer en elders.

In der Ukraine heißt es oft, dass eine Schengen-Mauer errichtet wurde, dass es sich bei dem, was eingeführt wurde und worüber wir uns alle freuen, wir Polen, die Franzosen, seit langer Zeit schon die Deutschen, in Wahrheit nur um einen Prozess der natürlichen Abgrenzung handelt; die Schlange vor dem Konsulat, die Abweisung, dieser Preis – all das ist lediglich ein Signal für ihre Gesellschaften, ein Signal, das im Hinblick auf all die Hoffnungen, von denen hier im Parlament und anderswo so viel die Rede ist, sehr negativ aufgenommen ...[+++]


Het is van fundamenteel belang om de nieuwe systemen voor de surveillance van nieuwe vaartuigen te integreren met het oog op de bescherming van de oceanen, om de kosten te reduceren en om de toegang tot de daaruit voortkomende informatie te versnellen.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, neue Methoden der Überwachung von Fischereifahrzeugen anzuwenden, um die Meere zu schützen, die Kosten zu senken und den Zugang zu den hieraus gewonnenen Informationen zu beschleunigen.


Dit voorstel omvat de mogelijkheid onder bepaalde omstandigheden bij te dragen in de kosten voortkomend uit werkelijke uitgaven in het geval van een pandemie, met inbegrip van de kosten van vaccins en antivirale middelen.

Der Vorschlag sieht auch unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit eines Beitrags zu den tatsächlichen Kosten im Falle einer Pandemie vor, einschließlich der Kosten für Impfstoffe und Antivirusmedikamente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het signaal voortkomende kosten' ->

Date index: 2022-02-20
w