Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Vertaling van "tot hetgeen daadwerkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de voorwaarden voor de totstandbrenging van een Europese open markt voor onderzoekers houdt verband met de daadwerkelijke openstelling van nationale overheidsposities voor onderzoekers uit EU- en derde landen, hetgeen de Europese Commissie reeds duidelijk heeft aangegeven [71] : "Alle (...)wervingsprocedures moeten open zijn [72] (...)Wanneer een migrerende werknemer eenmaal in de publieke sector in dienst genomen is, mag de lidstaat hem in voorkomend geval de status van ambtenaar niet weigeren.

Einer der Punkte für die Schaffung eines offenen Marktes für Forscher in Europa hängt mit der tatsächlichen Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Bereiche für die Besetzung von freien Stellen durch EU-Forscher und Forscher aus Drittländern zusammen - eine Forderung, die von der Europäischen Kommission [71] bereits gestellt wurde. ,Alle (...) Einstellungsverfahren müssen offen sein [72] (...) Außerdem dürfen die Mitgliedstaaten Wanderarbeitnehmern den Beamtenstatus (falls einschlägig) nicht verweigern, wenn sie einmal im öffentlichen Sektor beschäftigt sind.


Wanneer niettemin de kinderen op een gelijkmatig verdeelde wijze door de gescheiden ouders worden gehuisvest, hetgeen de wetgever sedert de wet van 18 juli 2006 wenst te bevoorrechten, wordt hun last daadwerkelijk op een gelijkmatig verdeelde wijze door de ouders gedragen, en die verdeling van de daadwerkelijke last van het kind over de gescheiden ouders zou in principe in aanmerking moeten worden genomen in het stelsel van toekenning van de kinderbijslag omdat dit stelsel ertoe strekt de werkelijke last van het kind binnen het gezin ...[+++]

Wenn jedoch die Kinder gleichermaßen durch getrennte Eltern untergebracht werden, was der Gesetzgeber seit dem Gesetz vom 18. Juli 2006 vorzuziehen wünscht, kommen die Eltern gleichermaßen tatsächlich für sie auf, und diese Verteilung der tatsächlichen Auslagen für das Kind auf getrennte Eltern sollte grundsätzlich im System der Gewährung von Familienbeihilfen berücksichtigt werden, da dieses die tatsächlichen Auslagen für das Kind in der Familie ausgleichen sollen.


(29) De schade in de vorm van het reële verlies kan worden berekend als het prijsverschil tussen hetgeen daadwerkelijk is betaald en hetgeen zonder de inbreuk zou zijn betaald.

(29) Ein Schaden in Form einer tatsächlichen Vermögenseinbuße kann sich aus der Differenz zwischen dem tatsächlich gezahlten Preis und dem Preis ergeben, der ohne die Zuwiderhandlung gezahlt worden wäre.


Het Gerecht heeft in de punten 23 van deze arresten geoordeeld dat deze afbeeldingen ook daadwerkelijk de idee bevestigden dat het ware merk van de mousserende wijn door het etiket werd weergegeven en niet door de vorm van de verpakking ervan, hetgeen de door de kamer van beroep aangevoerde motivering vormde voor de litigieuze beslissingen.

Das Gericht hat in Randnr. 23 der angefochtenen Urteile befunden, dass alle diese Abbildungen den Gedanken bestätigten, dass die eigentliche Marke von Schaumwein durch das Etikett und nicht die Form seiner Aufmachung angegeben werde, was die Begründung darstelle, auf die die Beschwerdekammer die streitigen Entscheidungen gestützt habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– stigmatisering van de slachtoffers door de regeringen: er zijn veel aangiftes betreffende het gedrag van functionarissen van politie en justitie die personen denigreren vanwege de manier waarop zij zich kleden, hun beroep of hun persoonlijke relaties. Het doel hiervan is de slachtoffers in diskrediet te brengen, de zaken aan te merken als een op zichzelf staand geval en de aandacht af te leiden van hetgeen daadwerkelijk van belang is: de veiligheid, het recht op leven en de waardigheid van de vermoorde vrouwen en jonge meisjes.

— Stigmatisierung der Opfer durch die Behörden: Zahlreiche Anzeigen gingen gegen Polizei- und Justizbeamte ein, weil von ihnen Personen wegen ihrer Art, sich zu kleiden, wegen ihrer Arbeitsverhältnisse oder persönlichen Umstände verunglimpft wurden. Dies dient dem Zweck, sie zu erniedrigen, die Vorkommnisse als Einzelfälle hinzustellen und von dem abzulenken, was wirklich wichtig ist: der Sicherheit und dem Recht der ermordeten Frauen und Mädchen auf Leben und auf Würde.


De rol ervan is het beheren van het gezamenlijk programma Eurostars en monitoren van de uitvoering ervan, zoals verder gespecificeerd in bijlage II. De financiële integratie impliceert dat de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen het gezamenlijk programma Eurostars daadwerkelijk medefinancieren, hetgeen met name de verbintenis met zich mee brengt om de deelnemers aan geselecteerde Eurostars-projecten te financieren uit de nationale begrotingsmiddelen die zijn gereserveerd oor het gezamenlijk programma Eurostars.

Deren Aufgabe ist das Management des gemeinsamen Programms Eurostars und die Überwachung seiner Durchführung wie in Anhang II ausgeführt. Die finanzielle Integration impliziert, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Länder wirksam zur Finanzierung des gemeinsamen Programms Eurostars beitragen; das schließt insbesondere die Verpflichtung ein, aus den nationalen Eurostars-Budgets Finanzmittel für die Teilnehmer an ausgewählten Eurostars-Projekten bereitzustellen.


34. is evenwel van mening dat de hervormingsvoorstellen in het RSG op sociaal-economisch vlak achterblijven bij hetgeen daadwerkelijk nodig is voor een orgaan dat uit de belangrijkste ontwikkelde en ontwikkelingslanden is samengesteld voor het aanpakken van de kritieke interconnecties tussen handel, de financiële wereld, het milieu en sociaal-economische ontwikkeling; steunt ten volle, als eerste stap, het voorstel in het RGHN tot omvorming van de G20, waarvan de EU een institutioneel lid is en het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank ex officio leden zijn, in een groep van leiders, met regelmatige participatie van de WTO, het ...[+++]

34. ist jedoch der Auffassung, dass die im Bericht des Generalsekretärs enthaltenen Reformvorschläge im sozioökonomischen Bereich weit hinter dem tatsächlichen Bedarf eines Organs zurückbleiben, das die wichtigsten Industrie- und Entwicklungsländer zusammenführt, um sich mit den wichtigsten Zusammenhängen zwischen Handel, Finanzen, Umwelt sowie wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung zu befassen; unterstützt uneingeschränkt als ersten Schritt den im Bericht der hochrangigen Gruppe enthaltenen Vorschlag, die G20-Gruppe, bei der die Europäische Union ein institutionelles Mitglied und der Internationale Währungsfonds sowie die Weltbank von Rechts wegen Mitgliede ...[+++]


31. is evenwel van mening dat de hervormingsvoorstellen in het RSG op sociaal-economisch vlak achterblijven bij hetgeen daadwerkelijk nodig is voor een orgaan dat uit de belangrijkste ontwikkelde en ontwikkelingslanden is samengesteld voor het aanpakken van de kritieke interconnecties tussen handel, de financiële wereld, het milieu, sociaal-economische ontwikkeling; steunt ten volle, als eerste stap, het voorstel in het RGHN tot omvorming van de G20 in een groep van leiders, met regelmatige participatie van het IMF, de WB, de WHO, de Europese Unie, de secretaris-generaal van de VN, de voorzitter van de Sociaal-Economische Raad en de hog ...[+++]

31. ist jedoch der Auffassung, dass die im Bericht des Generalsekretärs enthaltenen Reformvorschläge im sozioökonomischen Bereich weit hinter dem tatsächlichen Bedarf eines Organs zurückbleiben, das die wichtigsten Industrie- und Entwicklungsländer zusammenführt, um sich mit den wichtigsten Zusammenhängen zwischen Handel, Umwelt, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung zu befassen; unterstützt uneingeschränkt als ersten Schritt den im Bericht der hochrangigen Gruppe enthaltenen Vorschlag, die G20-Gruppe in eine führende Gruppe umzuwandeln, wobei der IWF, die Weltbank, die WTO, die Europäische Union, der Generalsekretär der Vereinten N ...[+++]


Professor Woolhouse van de Universiteit van Edinburgh zei hierover het volgende: "Indien wij een nationaal vervoersverbod hadden ingesteld op 20 februari 2001, drie dagen eerder, is onze schatting dat de epidemie tussen 1/3 en 1/2 zou zijn geweest van hetgeen daadwerkelijk is gebeurd".

Professor Woolhouse von der Universität Edinburgh sagte hierzu: „Wenn wir am 20. Februar 2001 - also drei Tage früher - ein nationales Verbringungsverbot verhängt hätten, dann hätte die Epidemie unseren Schätzungen zufolge nur zwischen einem Drittel und der Hälfte ihres tatsächlichen Ausmaßes erreicht“.


Daartoe wil zij vooral het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat omzetten in een volwaardig Europees Bureau voor de grondrechten (FRA), hetgeen in januari 2007 ook daadwerkelijk is geschied.

Insbesondere wandelte sie die Europäische Stelle zur Beobachtung von Fremdenfeindlichkeit und Rassismus im Januar 2007 in die Europäische Agentur für Grundrechte (FRA) um.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hetgeen daadwerkelijk' ->

Date index: 2022-08-29
w