Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Zojuist verschenen

Vertaling van "tot hetgeen zojuist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allereerst een reactie op hetgeen zojuist gezegd is. Ik ben het er niet mee eens dat het Europees Parlement of de Europese Unie op dit vlak te weinig ambitie zouden tonen.

Ich glaube nicht, dass das Europäische Parlament oder die Europäische Union sich in diesem Bereich auf bescheidene Bemühungen beschränken sollten.


In tegenstelling tot hetgeen zojuist is gezegd, met name door enkele collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, is Europa begonnen zijn verantwoordelijkheden op het gebied van milieubescherming te nemen, aangezien we in december 2008 het pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering hebben aangenomen.

Im Gegensatz zu dem, was soeben, vor allem seitens der Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, gesagt wurde, hat Europa begonnen, seine Verantwortungen im Umweltschutzbereich wahrzunehmen, seit im Dezember 2008 das Energie- und Klimawandelpaket angenommen wurde.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals gewoonlijk kan ik alleen in een paar woorden mijn afkeuring kenbaar maken van hetgeen zojuist door de Raad en de Commissie is gezegd.

– (FR) Herr Präsident! Wie immer kann ich nur in wenigen Worten meine Missbilligung über die Äußerungen zum Ausdruck bringen, die soeben vom Rat und von der Kommission zu hören waren.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb alleen maar het woord gevraagd om uiting te geven aan mijn verontwaardiging en onder andere die van mijn fractie, en om daarnaast nog iets toe te voegen aan hetgeen zojuist gezegd is.

– (IT) Herr Präsident, ich habe mich nur zu Wort gemeldet, um mich den Ausführungen meiner Vorrednerin anzuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een mondelinge stemverklaring afleggen omdat hetgeen zojuist gebeurd is wederom geen goede zaak is voor het Parlement.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte eine mündliche Erklärung zur Abstimmung abgeben, weil die soeben wieder einmal erlebten Abläufe nicht gerade für unser Parlament sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hetgeen zojuist' ->

Date index: 2021-06-16
w