Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot hun belangrijkste gemeenschappelijke doelen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-lidstaten zijn overeengekomen om hun beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te coördineren door gemeenschappelijke doelen vast te stellen, nationale actieplannen op te zetten en deze te evalueren met behulp van gemeenschappelijke voortgangsindicatoren.

Die EU-Mitgliedstaaten haben vereinbart, ihre Politik zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu koordinieren, indem sie gemeinsame Ziele aufstellen, nationale Aktionspläne formulieren und unter Heranziehung gemeinsamer Indikatoren zur Überwachung der Forschritte bewerten.


Wij moeten gezamenlijk streven naar een Europa waar de culturele en nationale diversiteit van elke lidstaat wordt gerespecteerd, waar de nationale identiteit belangrijk is, maar waar tegelijk de Europese identiteit en de politieke wil om gemeenschappelijke doelen te bereiken op hun waarde worden geschat.

Unser gemeinsames Ziel sollte ein Europa sein, dass die kulturelle und nationale Vielfalt jedes Mitgliedstaats würdigt und der nationalen Identität verpflichtet bleibt, gleichzeitig aber auch eine europäische Identität schafft und den politischen Willen zur Erreichung gemeinsamer Ziele aufbringt.


benadrukt het belang van tijdige communicatie en betere procedures voor crisisoverleg met de VN en de AU, alsook met andere organisaties zoals de NAVO en de OVSE; wijst op de noodzaak van betere informatie-uitwisseling, ook wat betreft de planning, uitvoering en analyse van missies; is verheugd over de sluiting en ondertekening van de administratieve overeenkomst tussen de EU en de VN voor de uitwisseling van geheime informatie; erkent het belang van het partnerschap Afrika-EU en van de politieke dialoog tussen de EU en de AU over vrede en veiligheid; stelt voor dat de AU, de EU en andere belangrijke actoren samen met de VN tot overe ...[+++]

betont, dass ein frühzeitiger Informationsaustausch und verbesserte Verfahren bei der Beratung über Krisen mit den Vereinten Nationen und der AU sowie mit weiteren Organisation wie der NATO und der OSZE wichtig sind; betont, dass der Informationsaustausch, unter anderem über Planung, Durchführung und Analyse von Missionen, verbessert werden muss; begrüßt die Fertigstellung und Unterzeichnung der Verwaltungsvereinbarung zwischen der EU und den Vereinten Nationen über den Austausch von Verschlusssachen; betont die Bedeutung, die der Partnerschaft Afrika-EU und dem politischen Dialog zwischen der EU und der AU über Frieden und Sicherheit zukommt; schlägt vor, dass die AU, die E ...[+++]


De burgers zijn bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelen onze belangrijkste bondgenoten.

Die Bürger sind unsere wichtigsten Verbündeten, um die gemeinsamen Ziele zu erreichen.


Wij zijn namelijk geconfronteerd met een groot aantal uitdagingen, met name drie grote uitdagingen die alleen het hoofd kunnen worden geboden als de drie belangrijkste Europese instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – blijven samenwerken en zij stuk voor stuk hun rol vervullen in het streven naar onze gemeenschappelijke doelen: ten eerste, afdoende en onmiddellijk uit te voeren maatregelen nemen om Europa op weg naar herstel te helpen en aldus een antwoord te bieden op de crisis ...[+++]

Wir haben uns sehr vielen Herausforderungen zu stellen, insbesondere drei großen Herausforderungen, die nur bewältigt werden können, wenn die drei großen europäischen Institutionen – Parlament, Rat und Kommission – weiterhin zusammenarbeiten und ihrer Rolle bei der Verfolgung unserer gemeinsamen Ziele nachkommen: an erster Stelle, das Ergreifen von entscheidenden, unmittelbar umzusetzenden Maßnahmen, um Europa in Richtung Wirtschaftsaufschwung zu bewegen, als Antwort auf die Krise in der Realwirtschaft; zweitens, zeigen, dass Europa sich die Mittel für seine zukünftige Rolle als weltweit führende CO2-arme Wirtschaft bereitstellt, und da ...[+++]


De door ons gewenste resultaten kunnen alleen worden behaald door gemeenschappelijke doelen, gemeenschappelijke belangen, gemeenschappelijke samenwerking en dwang om doelen te halen.

Wir können die von uns angestrebten Ergebnisse nur erreichen, wenn wir gemeinsame Ziele festlegen, gemeinsame Interessen verfolgen und wenn wir gemeinsam und entschlossen an der Verwirklichung dieser Ziele arbeiten.


15. is van mening dat de belangrijkste beleidsmaatregelen van de VN op het gebied van biodiversiteit, woestijnvorming en klimaatverandering en de hierop betrekking hebbende voortdurende internationale Conferenties van de Partijen op efficiënte wijze gecoördineerd dienen te worden, teneinde gemeenschappelijke doelen te bereiken; benadrukt daarom de noodzaak om tegenstrijdigheden bij de tenuitvoerlegging van de voorgestelde beperkings- en aanpassingsmaatregelen te voorkomen en te zorgen voor afstemming en doeltreff ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die wichtigsten UN-Maßnahmen im Bereich der biologischen Vielfalt, der Wüstenbildung und des Klimawandels und die damit verbundenen internationalen Konferenzen der Vertragsparteien eine wirksame Koordinierung erfordern, um gemeinsame Ziele zu erreichen; betont deshalb die Notwendigkeit, bei der Durchführung der vorgeschlagenen Senkungsmaßnahmen und der Anpassungsmaßnahmen Gegensätze zu vermeiden, um die Koordinierung dieser Maßnahmen sowie ihre Effizienz sicherzustellen;


In het kaderprogramma dient een reeks gemeenschappelijke doelen te worden vastgesteld, alsmede de totale financiële middelen voor de uitvoering van deze doelen, verschillende soorten uitvoeringsmaatregelen en de regelingen voor toezicht en evaluatie en voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen.

Im Rahmenprogramm sollten gemeinsame Ziele, die dafür zur Verfügung stehende Gesamtmittelausstattung, verschiedene Arten von Durchführungsmaßnahmen und die Vorkehrungen für die Überwachung und Evaluierung und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft festgelegt werden.


2. is van mening dat Europees onderzoek het maximale rendement op kan leveren als er sprake is van één gemeenschappelijke Europese onderzoekruimte, waarin met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en met het oog op een aanzienlijke Europese meerwaarde gezamenlijk wordt gewerkt aan het vaststellen van gemeenschappelijke doelen en een optimale inzet van middelen om deze doelen te realiseren; wijst erop dat deze bundeling van Europese onderzoeksactiviteiten niet in strijd mag zijn met het opzetten van concurrerend onderzoek in de ...[+++]

2. ist der Ansicht, daß die europäische Forschung eine optimale Leistung erbringen kann, wenn es einen gemeinsamen europäischen Forschungsraum gibt, in dessen Rahmen unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips im Hinblick auf einen erheblichen europäischen Mehrwert an der Festlegung gemeinsamer Ziele und dem möglichst optimalen Einsatz der Mittel zur Realisierung dieser Ziele gearbeitet wird; weist darauf hin, daß diese Bündelung der europäischen Forschungsaktivitäten der Verfolgung konkurrierender Forschungsansätze der Mitgliedstaaten nicht entgegenstehen darf;


In verband hiermee heeft de Raad van bestuur besloten om een "geharmoniseerd profiel" van de rondetafelconferenties op te stellen. Hierin kan worden vastgesteld wat de gemeenschappelijke doelen en bevoegdheden zijn. Verder kunnen de criteria voor vergelijkbaarheid en een gemeenschappelijke organisatiemethode uiteen worden gezet en de vooruitzichten voor Europa worden geanalyseerd.

Die Beobachtungsstelle hat entschieden, zu diesem Zweck ein Papier zu einem ,harmonisierten Profil" für die Runden Tische auszuarbeiten, das Folgendes abdecken soll: Definition der gemeinsamen Ziele und der Zuständigkeitsbereiche, Aufstellung von Kriterien für die Vergleichbarkeit, Erarbeitung einer gemeinsamen Methodik für die Organisation, Analyse der europäischen Perspektiven.


w