Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot hun respectief net alleen " (Nederlands → Duits) :

3° in § 2, lid 1 worden de woorden « de netbeheerders mogen de toegang tot hun respectief net alleen weigeren in de volgende gevallen : » vervangen door de woorden : « De netbeheerders garanderen een niet discriminerende en transparante toegang tot hun net.

3° In § 2, Absatz 1 wird der Wortlaut « Die Netzbetreiber können lediglich in den folgenden Fällen den Zugang zu ihren jeweiligen Netzen verweigern: » ersetzt durch den Wortlaut: « Die Netzbetreiber gewährleisten einen nichtdiskriminierenden und transparenten Zugang zu ihrem Netz.


1.2. Alleen de vervoersbewijzen waarvan de prijzen vastliggen in deze bijlage bij het besluit tot wijziging van de vervoerprijzen te innen op het net van de openbaar vervoermaatschappijen in het Waalse Gewest worden vanaf 01 februari 2014 verkocht, met toepassing van hun nieuwe reglementering.

1.2. Nur die Fahrausweise, deren Preise in der vorliegenden Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung der Tarife für die Personenbeförderung auf dem Netz der Verkehrsgesellschaften der Wallonischen Region festgelegt sind, werden ab dem 1. Februar 2014 unter Anwendung ihrer neuen Regelung verkauft.


Net als alle regeringen, moeten wij extra zorg dragen voor de kwaliteit en de kwantiteit van de regelgeving in het besef dat, in de woorden van Montesquieu, "les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires" [nutteloze wetten verzwakken noodzakelijke wetten].Daarnaast zijn er evenwel domeinen van groot belang waarop Europa juist meer integratie en meer eenheid moet bewerkstelligen en waarop alleen met een sterk Europa resultaten kunnen worden geboekt".

Wie jede Regierung müssen wir besonderes Augenmerk auf Umfang und Qualität unserer Rechtsvorschriften legen, denn wie Montesquieu schon sagte: „Nutzlose Gesetze entkräften nur die notwendigen.“ Davon abgesehen gibt es wichtige Bereiche, in denen Europa mehr Gemeinsamkeit und mehr Einigkeit an den Tag legen muss, d. h. in denen nur ein starkes Europa wirklich etwas bewirken kann.“


"Net zoals altijd verstrekt de EU haar humanitaire hulp onafhankelijk van enige politieke agenda en alleen gebaseerd op dit principe: waar is de nood het hoogst? Vorig jaar heb ik in de hele wereld talrijke conflictgebieden bezocht – in Mali, Syrië en elders.

„Wie in der Vergangenheit wird die EU ihre humanitäre Hilfe auch weiterhin ausschließlich an der Dringlichkeit des Bedarfs ausrichten - unabhängig von jeglichen politischen Erwägungen.


1.2 Alleen de vervoerbewijzen waarvan de prijzen bepaald worden in deze bijlage bij het besluit tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de openbaarvervoermaatschappijen in het Waalse Gewest worden vanaf 1 februari 2013 met toepassing van hun nieuwe regeling verkocht.

1.2 Nur die Fahrausweise, deren Tarife in der vorliegenden Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung der Tarife für die Personenbeförderung auf dem Netz der Verkehrsgesellschaften der Wallonischen Region festgelegt sind, werden ab dem 1. Februar 2013 unter Anwendung ihrer neuen Regelung verkauft.


Nationale belastingen op financiële transacties hebben er tot dusver alleen toe geleid dat activiteiten en/of instellingen werden verplaatst, of zij waren, net om dat te vermijden, zodanig opgezet dat ze alleen werden geheven op belastinggrondslagen die relatief immobiel zijn, waardoor nauw verwante alternatieve producten vaak niet belast werden.

Einzelstaatliche Steuern auf Finanztransaktionen haben bisher entweder zur Verlagerung von Tätigkeiten und/oder Instituten geführt oder waren, um dies zu verhindern, so ausgestaltet, dass sie nur auf vergleichsweise immobile Steuerobjekte erhoben wurden und Substitute nicht berücksichtigten.


Binnen de Europese Unie wordt ”.eu” alleen geklopt door de nationale topniveaudomeinen (ccTLD’s) voor Duitsland en het Verenigd Koninkrijk terwijl wereldwijd alleen.com, .net, .org en .info kunnen bogen op meer registraties.

Innerhalb der Europäischen Union wird ".eu" nur von den nationalen Domänen oberster Stufe (ccTLD) Deutschlands und des Vereinigten Königreichs übertroffen, während weltweit nur ".com", ".net", ".org" und ".info" mehr Registrierungen vorweisen können.


Dergelijke regelingen vallen niet onder de werkingssfeer van artikel 24, waarin uitdrukkelijk staat dat het alleen van toepassing is op overgangsregelingen die betrekking hebben op ontheffingen van de hoofdstukken IV (transmissienetexploitatie), VI (opstelling van gescheiden rekeningen en transparantie van de rekeningen) en VII (organisatie van de toegang tot het net) van de richtlijn.

Diese Regelungen fallen nicht in den Geltungsbereich von Artikel 24, in dem es insbesondere heißt, daß er nur für Übergangsregelungen gilt, die Ausnahmegenehmigungen von Kapitel IV (Betrieb des Übertragungsnetzes) VI (Verflechtung und Transparenz der Buchführung) und VII (Organisation des Netzzugangs) der Richtlinie betreffen.


Wat de spoorweginfrastructuur betreft, zijn 129 km nieuwe hogesnelheidslijnen gebouwd, 255 km sporen gemoderniseerd, geëlektrificeerd of verdubbeld, 24 stations gerenoveerd en 27 overwegen opgeheven; - in de telecommunicatiesector is grote vooruitgang geboekt met betrekking tot het telefoonnet: er werden 552 326 lijnen aangelegd, waardoor niet alleen de dichtheid van het net toenam, maar ook de dienstverlening verbeterde en het aanbod van nieuwe geavanceerde telecommunicatiediensten werd verruimd.

Was die Bahn betrifft, so wurden 120 Kilometer Hochgeschwindigkeitsstrecke gebaut, 255 km Bahnstrecke erneuert, elektrifiziert bzw. zweigleisig ausgebaut, 24 Bahnhöfe modernisiert und 27 schienengleiche Übergänge beseitigt; - im Bereich der Telekommunikation gab es große Fortschritte mit 552 326 neu installierten Telefonleitungen, bei einer gleichzeitigen Verbesserung der Dienstleistungen und einer Verstärkung der fortschrittlichen Telekommunikationsdienste.


Armenië werd niet alleen zeer zwaar getroffen door de gevolgen van de aardbeving in december 1988 maar ook, net als de andere GOS-republieken, door de ineenstorting van de Sovjet-Unie.

Armenien, das im Dezember 1988 bereits ein schweres Erdbeben erlebte, leidet ebenso wie die anderen GUS-Republiken stark unter den Folgen des Zusammenbruchs der Sowjetunion.




Anderen hebben gezocht naar : toegang tot hun respectief net alleen     alleen     eenheid     waarop alleen     humanitaire hulp     net     agenda en alleen     belastinggrondslagen die relatief     producten vaak     tot dusver alleen     registraties     eu alleen     regelingen vallen     waardoor     waardoor niet alleen     armenië     niet alleen     tot hun respectief net alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hun respectief net alleen' ->

Date index: 2023-02-27
w