Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot hun specifieke verantwoordelijkheid behoorden » (Néerlandais → Allemand) :

- beginnen met een ambitieus beleid om in de toekomst mogelijke financiële crises beter te kunnen voorkomen en zo nodig te beheersen. Daarbij moet ook gekeken worden naar passende bijdragen vanuit de financiële sector, rekening houdend met de specifieke verantwoordelijkheid van die sector in de huidige crisis.

- Einleitung einer ambitionierten Politik, um etwaige Finanzkrisen künftig besser zu verhindern oder gegebenenfalls zu bewältigen, und die – in Anbetracht der Verantwortung des Finanzsektors in der gegenwärtigen Krise – auch einen angemessenen Beitrag des Finanzsektors prüft.


Daarenboven, wat betreft crisibeheer, kan verder beraad nodig zijn teneinde de samenwerking tussen Financiënministeries te verhogen met het oog op hun specifieke verantwoordelijkheid voor systematische stabiliteit

Darüber hinaus muss in Zusammenhang mit dem Krisenmanagement weiteres Augenmerk darauf gerichtet werden, die Zusammenarbeit zwischen den Finanzministerien im Lichte ihrer besonderen Verantwortung für Systemstabilität zu verstärken.


De milieubeoordeling in de zin van de richtlijn van 27 juni 2001 omvat onder meer de opstelling van een « milieurapport » en de raadpleging van het publiek en de instanties die, wegens hun specifieke verantwoordelijkheid op milieugebied, met de milieueffecten van de uitvoering van plannen te maken kunnen krijgen (artikel 2, onder b), in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6, van de richtlijn van 27 juni 2001).

Die Umweltprüfung im Sinne der Richtlinie vom 27. Juni 2001 umfasst unter anderem die Ausarbeitung eines « Umweltberichts » sowie die Konsultation der Öffentlichkeit und der Behörden, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich von den durch die Durchführung des Plans verursachten Umweltauswirkungen betroffen sein könnten (Artikel 2 Buchstabe b in Verbindung mit den Artikeln 5 und 6 der Richtlinie vom 27. Juni 2001).


De milieubeoordeling in de zin van de richtlijn van 27 juni 2001 omvat onder meer de opstelling van een « milieurapport » en de raadpleging van het publiek en de instanties die, wegens hun specifieke verantwoordelijkheid op milieugebied, met de milieueffecten van de uitvoering van plannen te maken kunnen krijgen (artikel 2, onder b), in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6, van de richtlijn van 27 juni 2001).

Die Umweltprüfung im Sinne der Richtlinie vom 27. Juni 2001 umfasst unter anderem die Ausarbeitung eines « Umweltberichts » sowie die Konsultation der Öffentlichkeit und der Behörden, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich von den durch die Durchführung des Plans verursachten Umweltauswirkungen betroffen sein könnten (Artikel 2 Buchstabe b) in Verbindung mit den Artikeln 5 und 6 der Richtlinie vom 27. Juni 2001).


er specifieke verantwoordelijkheid bestaat voor de tenuitvoerlegging van elke bepaling van deze verordening.

jeweils eine spezifische Verantwortung für die Durchführung der einzelnen Bestimmungen dieser Verordnung gegeben ist.


De trein moet zijn uitgevoerd met een omroepinstallatie die door de machinist of het personeel met specifieke verantwoordelijkheid voor de reizigers hetzij voor dienstmeldingen of noodmeldingen moet worden gebruikt.

Der Zug muss mit einer Lautsprecheranlage ausgestattet sein, die für Routine- oder Notfalldurchsagen durch den Triebfahrzeugführer oder ein anderes Mitglied des Personals mit besonderer Verantwortung für die Reisenden zu verwenden ist.


Ontwikkelaars uit de wetenschappelijke wereld en de industrie hebben de specifieke verantwoordelijkheid de achtergrond en de voordelen van hun producten uit te leggen.

Entwickler in Wissenschaft und Industrie haben eine besondere Verantwortung dafür, Hintergründe und Nutzen ihrer Produkte aktiv zu erklären.


8° onderaanneming : overdracht van taken en werkzaamheden waarin het in artikel 3 bedoelde jaarprogramma voorziet, aan resource-personen of -instellingen rekening houdende met hun specifieke technische bevoegdheden; deze taken en werkzaamheden worden uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van het instituut volgens de methodologie die het voorgeschreven heeft.

8° « Vergabe von Aufträgen »: die Übertragung von Aufgaben und Arbeiten, die zu dem in Artikel 3 erwähnten Jahresprogramm gehören, auf fachkundige Referenzpersonen oder -einrichtungen aufgrund deren spezifischen technischen Sachkenntnisse; diese Aufgaben und Arbeiten werden unter der Verantwortung des Instituts und nach der von ihm vorgeschriebenen Methodologie durchgeführt.


Telkens wanneer vraagstukken van gemeenschappelijk belang aan de orde zijn, worden zij besproken door deze ministers. De ministers van de landen die aan de eurozone deelnemen, kunnen echter op informele wijze bijeenkomen ter bespreking van vraagstukken die verband houden met de specifieke verantwoordelijkheid die zij delen op het gebied van de eenheidsmunt (deze bijeenkomsten, „Eurogroep” genaamd, vinden meestal plaats aan de vooravond van een Raad ECOFIN).

Die Minister der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Staaten können sich allerdings in informellem Rahmen treffen, um Fragen zu erörtern, die im Zusammenhang mit ihrer gemeinsam getragenen besonderen Verantwortung für die gemeinsame Währung stehen (dies geschieht in der Regel in Form der so genannten „Eurogruppe“ direkt vor dem nächsten ECOFIN-Rat).


1. De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat de instanties die op grond van hun specifieke verantwoordelijkheid inzake het milieu, met het project te maken kunnen krijgen, de mogelijkheid hebben advies uit te brengen over de aanvraag voor een vergunning.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Behörden, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich von dem Projekt berührt sein könnten, die Möglichkeit haben, ihre Stellungnahme zu dem Antrag auf Genehmigung abzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hun specifieke verantwoordelijkheid behoorden' ->

Date index: 2023-03-10
w