Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Toelating tot indienststelling
Tussentijdse indienststelling
Tussentijdse toelating tot indienststelling
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «tot indienststelling behoudens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


tussentijdse toelating tot indienststelling

zwischenzeitliche Inbetriebnahmegenehmigung


toelating tot indienststelling

Genehmigung zur Inbetriebnahme


tussentijdse indienststelling

zwischenzeitliche Inbetriebnahme


bestemd voor indienststelling met doorgesoldeerde verbinding

wählbar bei der Inbetriebnahme durch Kontaktlaschenverbindung | wählbar bei der Inbetriebnahme durch Lötbrückenverbindung


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige Richtlijn 2008/57/EG voorziet voor spoorwegvoertuigen voor elke lidstaat in een afzonderlijke vergunning tot indienststelling, behoudens in specifieke gevallen.

Derzeit sieht die Richtlinie 2008/57/EG im Fall von Eisenbahnfahrzeugen die Gewährung einer Inbetriebnahmegenehmigung für solche Fahrzeuge in jedem Mitgliedstaat vor, spezifische Fälle ausgenommen.


De huidige Richtlijn 2008/57/EG voorziet voor spoorwegvoertuigen voor elke lidstaat in een afzonderlijke vergunning tot indienststelling, behoudens in specifieke gevallen.

Derzeit sieht die Richtlinie 2008/57/EG im Fall von Eisenbahnfahrzeugen die Gewährung einer Inbetriebnahmegenehmigung für solche Fahrzeuge in jedem Mitgliedstaat vor, spezifische Fälle ausgenommen.


w