Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Partij Koerdistan in Iran
Groep Iran
Iran
Islamitische Republiek Iran
PKI

Traduction de «tot iran sprak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]




Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]

Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iran: de Europese Raad sprak zijn ernstige bezorgdheid uit over de aard van het nucleaire programma van Iran en beklemtoonde dat Iran dringend aan al zijn internationale verplichtingen moet voldoen, en onder meer onverkort uitvoering moet geven aan de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de Raad van Beheer van de IAEA.

Iran: Der Europäische Rat betont, dass er über das iranische Nuklearprogramm äußerst besorgt ist und dass Iran dringend alle seine internationalen Verpflichtungen erfüllen und insbesondere die Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und des Verwaltungsrates der IAEO in vollem Unfang umsetzen muss.


Er zijn in Iran veel mensen, daar ben ik van overtuigd, die de standpunten van hun president niet delen en ik vind het in feite een gemiste kans dat Europa zwak, stil, verdeeld en afwezig was en niet sprak namens die mensen in Iran, en zo een podium bood voor mensen als Ahmadinejad, zodat deze zijn racistische taal kon uiten.

Ich bin mir sicher, dass es viele Menschen im Iran gibt, die die Ansichten ihres Präsidenten nicht teilen, und ich denke, dass es in der Tat eine verpasste Gelegenheit war, dass sich Europa schwach, still, geteilt und abwesend gezeigt hat, dass es nicht im Namen der Menschen im Iran gesprochen hat, und dass es das Podium Menschen wie Herrn Ahmadinejad und seinen rassistischen Aussagen überlassen hat.


Het is geen toeval dat de premier van het Verenigd Koninkrijk, die fungerend voorzitter van de EU is, onomwonden over een militaire interventie in Iran sprak.

Es ist kein Zufall, dass der britische Premierminister, der derzeit zugleich den Ratsvorsitz der EU innehat, direkt von einer militärischen Intervention im Iran gesprochen hat.


Met betrekking tot Iran sprak de Raad zijn steun uit voor de door hoge vertegenwoordiger Solana geschetste benadering, en hij toonde zich ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken over maatregelen ter ondersteuning van de Europese diplomatieke inspanningen.

Iran: Der Rat hat sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter Javier Solana dargelegten Vorgehensweise geäußert und die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Erklärung der US-Außenministerin über Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen diplomatischen Bemühungen begrüßt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" De Raad nam nota van het mondelinge verslag van de Hoge Vertegenwoordiger over Iran, met inbegrip van de brief van de Hoge Vertegenwoordiger en de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en sprak zijn steun uit voor de door de Hoge Vertegenwoordiger geschetste benadering.

"Der Rat nimmt den mündlichen Bericht des Hohen Vertreters über Iran sowie das Schreiben des Hohen Vertreters und der Außenminister Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis und äußert sich zustimmend zu der vom Hohen Vertreter dargelegten Vorgehensweise.


Ze sprak over het feit dat de commissie had gezwegen over de mensenrechtensituatie in Iran: “Zwijgen is een belediging voor de slachtoffers”.

Als sie das Schweigen zum Iran, zur Menschenrechtssituation im Iran ansprach, sagte sie, das Schweigen sei eine Beleidigung für die Opfer.


Hij sprak de hoop uit dat Iran het aanvullend protocol onverwijld zal ondertekenen, ratificeren en uitvoeren als een eerste en essentiële stap om het internationale vertrouwen in het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma te herstellen.

Er hofft, dass Iran als ersten und wesentlichen Schritt zur Wiederherstellung des internationalen Vertrauens in den friedlichen Charakter seines Nuklearprogramms das Zusatzprotokoll unverzüglich unterzeichnen, ratifizieren und anwenden wird.


De Raad sprak zijn goedkeuring uit over het op 15 november met Iran bereikte akkoord inzake nucleaire vraagstukken en toekomstige samenwerking, nadat daarover, met steun van de Hoge Vertegenwoordiger, besprekingen waren gevoerd met Frankrijk, Duitsland en het UK.

Der Rat begrüßte die Einigung über Nuklearfragen und die künftige Zusammenarbeit, die am 15. November 2004 im Anschluss an Gespräche mit Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich, unterstützt vom Hohen Vertreter, mit Iran erzielt wurde.




D'autres ont cherché : democratische partij koerdistan in iran     groep iran     islamitische republiek iran     tot iran sprak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot iran sprak' ->

Date index: 2023-07-26
w