Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJAS
Gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika

Vertaling van "tot luchtdiensten geparafeerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Overeenkomst inzake de procedure voor de vaststelling van tarieven voor geregelde luchtdiensten

Internationales Abkommen über das Verfahren bei der Tarifgestaltung im Linienflugverkehr


gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika | AJAS [Abbr.]

gemeinsame Luftdienste für Afrika | AJAS [Abbr.]


Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten

Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Overeenkomst tussen de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de regering van de Republiek Moldavië met betrekking tot luchtdiensten, geparafeerd te Kishinev op 18 november 1994, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en het Verenigd Koninkrijk".

- Abkommen zwischen der Regierung des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Nordirland und der Regierung der Republik Moldau über den Luftverkehr, paraphiert am 18. November 1994 in Kishinev (nachstehend als "Abkommen Moldau/Vereinigtes Königreich" bezeichnet).


b) Geparafeerde of ondertekende overeenkomsten voor luchtdiensten en andere regelingen tussen Moldavië en lidstaten van de Europese Gemeenschap die, op de datum van ondertekening van de onderhavige overeenkomst, nog niet van kracht zijn geworden en niet voorlopig worden toegepast

b) Paraphierte oder unterzeichnete und am Tag der Unterzeichnung dieses Abkommens noch nicht in Kraft getretene und nicht vorläufig angewendete Luftverkehrsabkommen und sonstige Vereinbarungen zwischen Moldau und Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft:


- Overeenkomst met betrekking tot luchtdiensten tussen de regering van de Republiek Letland en de regering van de Republiek Moldavië, geparafeerd te Riga op 28 april 2004, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en Letland";

- Luftverkehrsabkommen zwischen der Regierung der Republik Lettland und der Regierung der Republik Moldau, paraphiert am 28. April 2004 in Riga (nachstehend als "Abkommen Moldau/Lettland" bezeichnet);


- Overeenkomst met betrekking tot luchtdiensten tussen de Portugese Republiek en de Republiek Moldavië, geparafeerd te Lissabon op 17 februari 2005, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en Portugal".

- Abkommen zwischen der Portugiesischen Republik und der Republik Moldau über den Luftverkehr, paraphiert am 17. Februar 2005 in Lissabon (nachstehend als "Abkommen Moldau/Portugal" bezeichnet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In september 2004 werd een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten ("horizontale overeenkomst") geparafeerd[5]. In deze "horizontale overeenkomst" zijn die bepalingen uit bestaande bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen Chili en EU-lidstaten die onverenigbaar waren met de EU-regelgeving, gewijzigd.

Im September 2004 wurde ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten („horizontales Abkommen“) paraphiert.[5] Das „horizontale Abkommen“ berichtigt diejenigen Bestimmungen in den bestehenden Luftverkehrsabkommen zwischen Chile und den EU-Mitgliedstaaten, die als mit dem EG-Recht unvereinbar erkannt wurden.


de aanzienlijke vooruitgang die door de Commissie is geboekt met betrekking tot de "horizontale" onderhandelingen, waardoor een toenemend aantal "horizontale" overeenkomsten met derde landen kon worden geparafeerd; de aanzienlijke resultaten die de lidstaten in de context van hun bilaterale betrekkingen hebben behaald bij het streven hun bilaterale overeenkomsten in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht; de overeenstemming die is bereikt over de communautaire standaardbepalingen die in bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten moeten wo ...[+++]

STELLT FEST, dass die Anpassung der zahlreichen bestehenden bilateralen Abkommen an das Gemeinschaftsrecht trotz der guten Fortschritte noch weitere Zeit brauchen wird und dass die Luftverkehrsunternehmen der Gemeinschaft während dieses Zeitraums in der Lage sein müssen, ihre internationale Geschäftstätigkeit fortzusetzen und auszubauen, um ihre Wettbewerbsposition nicht zu gefährden; BETONT INFOLGEDESSEN, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 847/2004 – insbesondere deren Artikel 1 und 4 – so anwenden müssen, dass die Kontinuität gewahrt und der Ausbau von Luftverkehrsdiensten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot luchtdiensten geparafeerd' ->

Date index: 2022-03-30
w