Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot materiële bewijsstukken waarover " (Nederlands → Duits) :

2. De lidstaten waarborgen dat de verdachte of beklaagde of diens advocaat toegang wordt verleend tot ten minste alle materiële bewijsstukken waarover de bevoegde autoriteiten ten gunste of ten laste van de betrokkene beschikken, teneinde een eerlijk verloop van de procedure te waarborgen en de voorbereiding van de verdediging mogelijk te maken.

(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der betreffenden Person oder ihrem Rechtsanwalt zumindest Einsicht in alle im Besitz der zuständigen Behörden befindlichen Beweismittel zugunsten oder zulasten des Verdächtigen oder Beschuldigten gewährt wird, um ein faires Verfahren zu gewährleisten und die Verteidigung vorzubereiten.


(24 bis) De toegang, overeenkomstig deze richtlijn, tot materiële bewijsstukken waarover de bevoegde autoriteiten ten gunste of ten laste van de betrokkene beschikken, kan overeenkomstig de nationale wetgeving worden geweigerd, indien de grondrechten van een ander persoon ernstig in het gedrang dreigen te komen of indien dit strikt noodzakelijk is ter bescherming van een zwaarwegend algemeen belang.

(24a) Der Zugang zu den im Besitz der zuständigen Behörden befindlichen Beweismitteln zugunsten oder zulasten des Beschuldigten kann nach den Bestimmungen dieser Richtlinie gemäß dem innerstaatlichen Recht verweigert werden, wenn damit die Grundrechte einer anderen Person ernsthaft gefährdet werden könnten oder wenn dies zum Schutz eines wichtigen öffentlichen Interesses unbedingt erforderlich ist.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kin ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]


Art. 16. § 1. De selectie van de projecten wordt uitgevoerd: 1° door de verificatie van de naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden m.b.t. de materiële, menselijke en financiële middelen waarover het opleidingscentrum beschikt en die nodig zijn voor zijn leefbaarheid en de goede werking van de opleidingen alsook het administratieve, financiële beheer en het beheer van human resources van het opleidingscentrum; 2° door de verificatie van de relevantie van de opleidingen ten opzichte van de in artikel D.97 van het Wetboek bedoelde doelstellingen en van de op het grondgebi ...[+++]

Art. 16. § 1 - Die Auswahl der Projekte erfolgt durch: 1° die Prüfung der Einhaltung der Zulässigkeitsbedingungen in Bezug auf die materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel, über die das Ausbildungszentrum verfügt, und die zu seiner Lebensfähigkeit und zur guten Abwicklung der Ausbildungslehrgänge notwendig sind, sowie in Bezug auf die administrative und finanzielle Verwaltung und das Humanressourcen-Management des Ausbildungszentrums; 2° die Prüfung der Relevanz der Ausbildungen im Hinblick auf die in Artikel D.97 des Gesetzbuches genannten Zielsetzungen und die im Gebiet identifizierten Ausbildungsbedürfnisse im Bereich der B ...[+++]


De toegang, overeenkomstig deze richtlijn, tot bewijsstukken waarover de bevoegde autoriteiten beschikken die belastend of ontlastend voor de verdachte of de beklaagde zijn, kan overeenkomstig het nationale recht worden geweigerd, indien door die toegang het leven of de grondrechten van een andere persoon ernstig in het gedrang zouden kunnen komen of indien de weigering van die toegang strikt noodzakelijk is ter bescherming van een zwaarwegend algemeen belang.

Der Zugang zu den im Besitz der zuständigen Behörden befindlichen Beweismitteln zugunsten oder zulasten des Verdächtigen oder der beschuldigten Person kann nach den Bestimmungen dieser Richtlinie gemäß dem innerstaatlichen Recht verweigert werden, wenn damit das Leben oder die Grundrechte einer anderen Person ernsthaft gefährdet werden könnten oder wenn die Verweigerung des Zugangs zum Schutz eines wichtigen öffentlichen Interesses unbedingt erforderlich ist.


2. De lidstaten zien erop toe dat verdachten of beklaagden of hun advocaten toegang wordt verleend tot ten minste alle bewijsstukken waarover de bevoegde autoriteiten beschikken en die belastend of ontlastend voor de betrokkenen zijn, teneinde een eerlijk verloop van de procedure te waarborgen en de voorbereiding van de verdediging mogelijk te maken.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verdächtigen oder beschuldigten Personen oder ihren Rechtsanwälten Einsicht in zumindest alle im Besitz der zuständigen Behörden befindlichen Beweismittel zugunsten oder zulasten der Verdächtigen oder beschuldigten Personen gewährt wird, um ein faires Verfahren zu gewährleisten und ihre Verteidigung vorzubereiten.


Als uw zaak voor de rechtbank komt, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot materiële bewijsstukken die voor of tegen u spreken.

Wenn Ihr Fall vor Gericht gebracht wird, haben Sie (oder Ihr Rechtsanwalt) das Recht auf Zugang zu den für oder gegen Sie sprechenden Beweismitteln.


Verenigd Koninkrijk De heer Dowsett beweerde dat hij geen toegang had gehad tot een eerlijk proces vanwege het feit dat de aanklager geen inzage had gegeven in alle bewijsstukken waarover hij beschikte.

Vereinigtes Königreich Herr Dowsett erklärt, kein faires Gerichtsverfahren erhalten zu haben, weil die Anklage nicht alle in ihrem Besitz befindlichen materiellen Beweisstücke vorgelegt habe.


8. Indien het verslag zich beperkt tot de constatering dat er, op grond van de bewijsstukken waarover de commissie beschikt, alleen sprake is van fumus boni juris, dan bevat het standpunt een dienovereenkomstige verklaring en een verzoek aan de terzake bevoegde autoriteit om de nodige conclusies te trekken.

8. Falls der Bericht zu der Schlussfolgerung gelangt, dass aufgrund der dem zuständigen Ausschuss zugänglichen Unterlagen lediglich eine Vermutung vorliegt, so enthält die Stellungnahme eine entsprechende Erklärung und die Aufforderung an die zuständige Behörde, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen.


10. Indien het voor de plenaire vergadering opgestelde standpunt beperkt is tot de constatering dat er, op grond van de bewijsstukken waarover de commissie beschikt, alleen sprake is van fumus boni juris, dan bevat het standpunt een dienovereenkomstige verklaring en een verzoek aan de terzake bevoegde autoriteit om de nodige conclusies te trekken.

10. Falls die für das Plenum verfasste Stellungnahme zu der Schlussfolgerung gelangt, dass aufgrund der dem zuständigen Ausschuss zugänglichen Unterlagen lediglich eine Vermutung vorliegt, so enthält die Stellungnahme eine entsprechende Erklärung und die Aufforderung an die zuständige Behörde, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot materiële bewijsstukken waarover' ->

Date index: 2021-11-18
w