Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot mijn eer aan dit parlement mocht presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

De Volksrepubliek China heeft een lange weg afgelegd sinds het verslag dat ik hier in 2002 tot mijn eer aan dit Parlement mocht presenteren.

Die Volksrepublik China hat seit dem Bericht, den ich diesem Haus 2002 vorlegen durfte, große Fortschritte gemacht.


De minimale procedurele waarborgen voor het Europees aanhoudingsbevel - die ik tot mijn eer door dit Parlement mocht loodsen - worden eveneens sinds 2001 opgehouden in de Raad.

Ebenso blockiert der Rat schon seit 2001 die Mindestverfahrensgarantien für den europäischen Haftbefehl, den ich durch die Verfahren in diesem Haus begleiten durfte.


Ik vertrouw erop dat het jaarverslag dat ik vandaag aan u mocht presenteren voor het Europees Parlement een goede basis zal bieden om zijn rol te vervullen in het waarborgen van de verantwoording ten aanzien van de EU-middelen in het begrotingsjaar 2010.

Ich bin davon überzeugt, dass der Jahresbericht, den ich Ihnen heute vorstellen durfte, dem Europäischen Parlament eine fundierte Grundlage für die Wahrnehmung seiner Rolle als Garantr die Rechenschaftslegung über die EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2010 liefert.


Ik vertrouw erop dat het jaarverslag dat ik vandaag aan u mocht presenteren voor het Europees Parlement – en deze Commissie – een goede basis zal bieden om dat ook te doen ten aanzien van de EU-middelen in het begrotingsjaar 2010.

Ich bin davon überzeugt, dass der Jahresbericht, den ich Ihnen heute vorstellen durfte, dem Europäischen Parlament - und diesem Ausschuss - eine fundierte Grundlage für die öffentliche Kontrolle und Rechenschaftslegung bezüglich der EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2010 liefert.


Aangezien dit de laatste keer in deze zittingsperiode van het Parlement is dat ik de eer heb om mijn jaarverslag aan dit Parlement te presenteren, zou ik tot slot blijk willen geven van mijn grote waardering voor de nauwe samenwerking en de goede adviezen die mij in de afgelopen vierenhalf jaar van de kant van het Parlement en i ...[+++]

Und schließlich möchte ich diese letzte Gelegenheit in dieser Wahlperiode, in deren Rahmen ich die Ehre habe, meinen Jahresbericht vorzustellen, nutzen und dem Parlament sowie den einzelnen Abgeordneten für die enge Zusammenarbeit und den allzeit guten Rat in den vergangenen viereinhalb Jahren danken.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het debat over het verslag-Surján, waarvoor ik tot mijn eer schaduwrapporteur mocht zijn, is van cruciaal politiek belang, zeer zeker dit jaar.

– (EL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die Debatte über den Surján-Bericht, bei dem ich die Ehre hatte, als Schattenberichterstatter zu fungieren, ist eine politische Debatte mit sehr vielen springenden Punkten, insbesondere in diesem Jahr.


In het huidige zesde programma is het thema “milieu-gezondheid-levenskwaliteit” opgenomen en in het eerste communautaire actieprogramma voor volksgezondheid - dat in 2002 werd aangenomen en waarvoor ik tot mijn eer rapporteur voor mocht zijn - is een thema opgenomen dat registratie, analyse en evaluatie mogelijk maakt van alle met het milieu verband houdende gezondheidsfactoren.

Das Sechste Umweltaktionsprogramm beinhaltet heute diesen konkreten Aspekt, das heißt Umwelt, Gesundheit und Lebensqualität, während das erste Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit, das wir 2002 angenommen haben und dessen Berichterstatter zu sein ich die Ehre hatte, die Aufnahme, Analyse und Evaluierung der entscheidenden Gesundheitsfaktoren enthält, die mit der Umwelt verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot mijn eer aan dit parlement mocht presenteren' ->

Date index: 2023-06-11
w