A. overwegende dat toegang tot moderne energiediensten een absolute voorwaarde is voor de uitbanning van armoede en economische ontwikkeling, en dat het recht op energie impliceert dat energiediensten betrouwbaar en betaalbaar moeten zijn, vooral voor de armen, en gelijkelijk gespreid zijn zodat de kloof tussen stad en platteland wordt overbrugd,
A. in der Erwägung, dass der Zugang zu modernen Energiedienstleistungen eine Voraussetzung für die Beseitigung der Armut und für wirtschaftliche Entwicklung ist und dass das Recht auf Energie bedeutet, dass Energiedienstleistungen zuverlässig und – insbesondere für die Armen – erschwinglich und zudem gerecht verteilt sein müssen, damit die Kluft zwischen städtischen und ländlichen Gebieten überbrückt werden kann,