Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot moeilijke binnenlandse politieke debatten » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal lidstaten zet programma's op om de positie van illegale migranten te regulariseren, wat vaak aanleiding geeft tot moeilijke binnenlandse politieke debatten.

In mehreren Mitgliedstaaten werden Programme zur Legalisierung illegaler Einwanderer erstellt, die intern oft zu langwierigen politischen Diskussionen führen.


U. overwegende dat de commissaris voor binnenlandse zaken, Cecilia Malmström, onlangs heeft gewaarschuwd voor ultrarechtse politieke debatten waarmee in de hele EU haait wordt gezaaid, aangezien minachtende uitspraken over minderheidsgroepen als Roma, moslims, joden en immigranten steeds gebruikelijker worden; overwegende dat politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag tevens "eenzame wolven" kunnen aanzetten tot het ...[+++]

U. in der Erwägung, dass Cecilia Malmström, Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für innere Angelegenheiten, kürzlich vor rechtsextremer politischer Propaganda gewarnt hat, die in der gesamten EU Hass stiftet, da gegen Minderheitengruppen wie Roma, Muslime, Juden und Migranten gerichtete diffamierende Parolen immer weiter zunehmen; in der Erwägung, dass sich vor dem Hintergrund der zunehmenden Bedrohung durch einen gewalttätigen Extremismus Einzeltäter durch rassistische, extremistische und populistische Reden zu wahllosen Mordanschlägen verleiten lassen könnten;


352. wijst er nogmaals op dat de Commissie de projecten in de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden beheert in moeilijke politieke en institutionele omstandigheden; verwacht dat de Commissie, rekening houdend met de conclusies van de Rekenkamer dat de investeringsprojecten beter geslaagd waren dan de institutionele opbouwprojecten, de band tussen de projecten tot opvoering van de institutionele capaciteit en de investeringsprojecten in de desbetreffende regio aanzienlijk verstevigt;

352. erinnert daran, dass die Kommission die Verwaltung der Projekte im Bereich Justiz und Inneres in einem schwierigen politischen und institutionellen Umfeld sicherstellt; erwartet in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach die Investitionsprojekte erfolgreicher waren als die Projekte zum Aufbau von Institutionen, von der Kommission eine erheblich stärkere Verbindung zwischen Projekten zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten und den Investitionsprojekten in der betroffenen Region;


350. wijst er nogmaals op dat de Commissie de projecten in de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden beheert in moeilijke politieke en institutionele omstandigheden; verwacht dat de Commissie, rekening houdend met de conclusies van de Rekenkamer dat de investeringsprojecten beter geslaagd waren dan de institutionele opbouwprojecten, de band tussen de projecten tot opvoering van de institutionele capaciteit en de investeringsprojecten in de desbetreffende regio aanzienlijk verstevigt;

350. erinnert daran, dass die Kommission die Verwaltung der Projekte im Bereich Justiz und Inneres in einem schwierigen politischen und institutionellen Umfeld sicherstellt; erwartet in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Rechnungshofes, wonach die Investitionsprojekte erfolgreicher waren als die Projekte zum Aufbau von Institutionen, von der Kommission eine erheblich stärkere Verbindung zwischen Projekten zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten und den Investitionsprojekten in der Region;


Uit de debatten die we met onze collega’s van het Amerikaanse Congres voerden, bleek duidelijk hoe enorm uitgebreid de agenda van het Amerikaanse Congres en het Europees Parlement binnen dit trans-Atlantische kader wel geworden is. Er zijn economische kwesties, die we de commissaris net hebben horen bespreken, politieke kwesties, die op hetzelfde moment ook economisch kunnen zijn, zoals de klimaatverandering, maar ook ...[+++]

In den Gesprächen mit unseren Parlamentskollegen wurde die ganze Breite des Diskussionsfeldes deutlich, dass sich bis heute in diesem transatlantischen Rahmen zwischen dem US-Kongress und dem Europäischen Parlament entwickelt hat. Dabei geht es um Wirtschaftsfragen, über die der Kommissar nach unseren Informationen derzeit berät, um politische Fragen, die auch wirtschaftliche Probleme, wie beispielsweise den Klimawandel, umfassen, aber auch um schwierige Fragestellungen wie Afghanistan und das Sicherheitskonzept im weiteren Sinne.


Een aantal lidstaten zet programma's op om de positie van illegale migranten te regulariseren, wat vaak aanleiding geeft tot moeilijke binnenlandse politieke debatten.

In mehreren Mitgliedstaaten werden Programme zur Legalisierung illegaler Einwanderer erstellt, die intern oft zu langwierigen politischen Diskussionen führen.


K. gezien de algemene moeilijke sociale en politieke situatie tengevolge van het onopgeloste conflict rond Nagorno-Karabach, leidend tot een enorme last voor het land in de vorm van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden,

K. in Anbetracht der insgesamt schwierigen sozialen und politischen Situation in Zusammenhang mit dem ungelösten Berg-Karabach-Konflikt, die auf die riesige Belastung des Landes durch Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge zurückzuführen ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot moeilijke binnenlandse politieke debatten' ->

Date index: 2024-04-14
w