Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot niet-technische kwesties zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien die landen rechtstreeks worden getroffen door veranderingen aan de tachograaf naar aanleiding van deze verordening, dienen zij aan gesprekken over technische kwesties, zoals het systeem voor de uitwisseling van informatie over bestuurderskaarten en werkplaatskaarten, te kunnen deelnemen.

Da diese Länder direkt von den durch diese Verordnung eingeführten Änderungen am Fahrtenschreiber betroffen sind, sollten sie die Möglichkeit haben, sich an einem Dialog über technische Angelegenheiten, einschließlich des Systems für den Austausch von Informationen über Fahrerkarten und Werkstattkarten, zu beteiligen.


Anderzijds moet de toekomstige strategie gezien de sterke commerciële aard van cloudsystemen tal van aspecten behandelen, gaande van technologische kwesties betreffende de ontwikkeling van cloudsystemen, beheer en elastische schaalbaarheid, zonder uiteraard de flexibiliteit te vergeten waarover elke ICT-ontwikkeling moet beschikken om bij normalisering innovatie niet in de weg te staan, tot niet-technische kwesties zoals juridische aspecten betreffende privacy en beveiliging van gegevens die een grote belemmering vormen voor massaal gebruik van cloudinfrastructuur.

Andererseits muss im Rahmen der zukünftigen Strategie angesichts des stark kommerziellen Charakters des Cloud-Systems eine breite Vielfalt an Aspekten berücksichtigt werden, die sich von technologischen Fragen in Bezug auf die Entwicklung, Verwaltung und elastische Skalierbarkeit der Cloud-Systeme – wobei auch die erforderliche Flexibilität nicht vergessen werden sollte, derer es im Rahmen jeder IKT-Entwicklung bedarf, um bei der Auseinandersetzung mit Standardisierungsfragen Innovationshemmnisse zu vermeiden – bis hin zu nichttechnischen Fragen erstrecken, etwa die rechtlichen Aspekte des Datenschutzes und der Datensicherheit ...[+++]


dit artikel en punten 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 en 1.8 van bijlage II aan te vullen, om te eisen dat de uit te rollen of te vernieuwen infrastructuur voldoet aan de technische specificaties die zijn opgenomen in de Europese normen die moeten worden ontwikkeld overeenkomstig lid 13 van dit artikel wanneer de ENI in kwestie één enkele technische oplossing hebben aanbevolen met technische specificaties zoals omschreven in een Europese norm t ...[+++]

diesen Artikel und Anhang III Nummern 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 und 1.8 dahin gehend zu ergänzen, dass vorgeschrieben wird, dass neu zu errichtende oder zu erneuernde Infrastrukturen den technischen Spezifikationen, wie sie in den gemäß Absatz 13 dieses Artikels zu entwickelnden europäischen Normen enthalten sind, entsprechen müssen, wenn die einschlägigen europäischen Normungsgremien eine einheitliche technische Lösung mit technischen Spezifikationen, die in einer einschlägigen europäischen Norm beschrieben sind, empfohlen haben;


I. overwegende dat een dergelijk akkoord ook zou moeten ingaan op administratieve en technische kwesties, zoals het beginsel dat de Unie bijdraagt aan de kosten van de werking van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens; overwegende dat in deze context zou moeten worden overwogen een onafhankelijke begroting voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op te stellen, om het vaststellen van de respectieve bijdragen te vergemakkelijken,

I. in der Erwägung, dass in einer solchen Vereinbarung auch administrative und technische Fragen geregelt werden müssen, wie zum Beispiel das Prinzip eines Beitrags der Union zu den Kosten der Arbeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines autonomen Budgets des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Betracht gezogen werden sollte, um die Festlegung der jeweiligen Beiträge zu erleichtern,


I. overwegende dat een dergelijk akkoord ook zou moeten ingaan op administratieve en technische kwesties, zoals het beginsel dat de Unie bijdraagt aan de kosten van de werking van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens; overwegende dat in deze context zou moeten worden overwogen een onafhankelijke begroting voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op te stellen, om het vaststellen van de respectieve bijdragen te vergemakkelijken,

I. in der Erwägung, dass in einer solchen Vereinbarung auch administrative und technische Fragen geregelt werden müssen, wie zum Beispiel das Prinzip eines Beitrags der Union zu den Kosten der Arbeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines autonomen Budgets des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Betracht gezogen werden sollte, um die Festlegung der jeweiligen Beiträge zu erleichtern,


I. overwegende dat een dergelijk akkoord ook zou moeten ingaan op administratieve en technische kwesties, zoals het beginsel dat de Unie bijdraagt aan de kosten van de werking van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens; overwegende dat in deze context zou moeten worden overwogen een onafhankelijke begroting voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op te stellen, om het vaststellen van de respectieve bijdragen te vergemakkelijken,

I. in der Erwägung, dass in einer solchen Vereinbarung auch administrative und technische Fragen geregelt werden müssen, wie zum Beispiel das Prinzip eines Beitrags der Union zu den Kosten der Arbeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines autonomen Budgets des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Betracht gezogen werden sollte, um die Festlegung der jeweiligen Beiträge zu erleichtern,


ETSO+\GTE+ kunnen de taak krijgen om aanbevelingen goed te keuren over nauwkeurig omschreven technische kwesties zoals normen en operationele regels.

ETSO+\GTE+ könnte die Aufgabe übertragen werden, Empfehlungen zu genau definierten technischen Fragen wie Normen und Betriebsvorschriften abzugeben.


Ik ben ook blij dat we overeenstemming bereikt hebben over technische kwesties, zoals het gebruik van systemen met technische beperkingen door intermediairs die geld ontvangen van buiten de EU.

Darüber hinaus bin ich erfreut, dass wir uns über die technischen Fragen einigen konnten. Dazu gehört auch der Einsatz von Systemen mit technischen Beschränkungen durch Dienstleister, die Zahlungen aus Drittstaaten erhalten.


Om de complexere technische kwesties (zoals licentieverlening, toegang, boekhouding volgens de regels of marktgegevens) aan te pakken, is de Commissie voornemens de NRI’s bij te staan op de volgende twee niveaus:

Bei der Lösung der komplexeren technischen Fragen (wie Lizenzerteilung, Netzzugang, Rechnungslegung oder Marktdaten) will die Kommission die nationalen Regulierungsbehörden auf zwei Ebenen unterstützen:


Interoperabiliteit is echter niet alleen een technische kwestie bij de koppeling van computernetwerken, maar behelst ook organisatorische aspecten zoals de coördinatie van processen die niet alleen grenzen binnen de organisatie overschrijden, maar ook interactie hebben met partner-organisaties die wellicht een andere interne organisatie en werkwijze hebben.

Interoperabilität ist jedoch nicht nur eine technische Frage der Verknüpfung von Rechner netzen, sondern betrifft auch organisatorische Fragen, etwa Koordinierungsprozesse, die nicht nur Abteilungsgrenzen innerhalb von Organisationen überspannen, sondern auch Partner organisationen einbeziehen, die intern abweichend organisiert sein können und anders arbeiten.


w