Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nog toe geen probleem » (Néerlandais → Allemand) :

50% van de Europeanen meent dat discriminatie op grond van godsdienst of religieuze overtuiging wijdverbreid is (in 2012 was dat 39%); 33% meent dat het uiten van een godsdienstige overtuiging een nadeel kan zijn bij het solliciteren (in 2012 was dat 23%); moslims van alle religieuze groepen het minst worden geaccepteerd: slechts 61% van de respondenten zegt het geen probleem te vinden als een collega moslim is, en niet meer dan 43% zegt het geen probleem te vinden als hun volwassen kind een relatie zou hebben met een moslim.

50 % der Europäer sind der Meinung, dass Diskriminierung aufgrund der Religion oder Weltanschauung weit verbreitet ist (gegenüber 39 % im Jahr 2012). 33 % sind der Ansicht, dass der Ausdruck religiöser Überzeugungen bei der Bewerbung um einen Arbeitsplatz von Nachteil sein kann (gegenüber 23 % im Jahr 2012). Muslime stoßen von allen religiösen Gruppen auf die geringste gesellschaftliche Akzeptanz. Lediglich 61 % der Antwortenden wären mit einem muslimischen Kollegen an ihrem Arbeitsplatz und nur 43 % mit einer Beziehung ihrer erwachsenen Kinder zu einem muslimischen Partner vorbehaltslos einverstanden.


Het Hof stelt voorts vast dat de associatieraad, die volgens het Aanvullend Protocol het ritme en de wijze van de geleidelijke opheffing van de beperkingen met betrekking tot het vrij verrichten van diensten moet bepalen, tot nog toe geen enkele maatregel heeft genomen die een wezenlijke vooruitgang vormt voor de totstandbrenging van die vrijheid.

Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass der Assoziationsrat, der gemäß dem Zusatzprotokoll Zeitfolge und Einzelheiten der schrittweisen Beseitigung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs festsetzen soll, bisher keine Maßnahme ergriffen hat, die dessen Verwirklichung substanziell vorantreiben würde.


Tot slot maakt de wetgeving van vijf lidstaten (BG, FR, IE, PT, SI) geen melding van deze elementen. Voor zover de op het basisdelict gestelde maximumstraf in die lidstaten overeenstemt met het door artikel 4, lid 2, vereiste niveau of dit zelfs overtreft, vormt dit eventuele gebrek aan differentiëring geen probleem.

In den Rechtsvorschriften von fünf Mitgliedstaaten (BG, FR, IE, PT, SI) findet sich hierzu keine Angabe.


De acht lidstaten die ruim 90 % van het totaal aantal verzamelingen gegevens hebben geïdentificeerd, hadden geen probleem met de vereisten en de tijdschema's van de richtlijn.

Die Anforderungen und der zeitliche Rahmen der Richtlinie stellten für die acht Mitgliedstaaten, die mehr als 90 % ihrer gesamten Datensätze identifizierten, keine grundlegenden Probleme dar.


Dit vormt geen probleem voor de effectenafwikkeling tijdens de openingsuren van TARGET [10], omdat TARGET-deelnemers dan moeiteloos gelden van de ene rekening naar de andere kunnen overmaken.

Dieser Umstand stellt kein Problem für die Wertpapierabrechnung während der TARGET [11]-Betriebszeiten dar, da die TARGET-Teilnehmer Gelder mühelos von einem Konto auf ein anderes transferieren können.


Hoewel de toegang tot basisonderwijs geen probleem vormt, is de toegang tot middelbaar onderwijs vaak afhankelijk van de beschikbare plaatsen of van besluiten van plaatselijke overheden (AT, SI, FI, HU).

Der Besuch einer Grundschule stellt kein Problem dar; der Besuch einer weiterführenden Schule ist häufig von den verfügbaren Plätzen oder der Entscheidung örtlicher Behörden abhängig (AT, SI, FI, HU).


De richtlijn strekt er in de eerste plaats toe het probleem van de betalingsachterstand waarmee kleine en middelgrote ondernemingen te kampen hebben, op te lossen.

Ziel dieser Richtlinie ist in erster Linie, das Problem des Zahlungsverzugs für kleine und mittlere Unternehmen zu lösen.


De ontwerp-richtlijn strekt er in de eerste plaats toe het probleem van de betalingsachterstand waarmee kleine en middelgrote ondernemingen te kampen hebben, op te lossen.

Hauptziel des Richtlinienentwurfs ist es, das Problem des Zahlungsverzugs anzugehen, durch das kleine und mittlere Unternehmen in Mitleidenschaft gezogen sind.


Deze cijfers leveren derhalve geen probleem op voor de Vlaamse Gemeenschap.

Daher betrachtet die Flämische Gemeinschaft diese Zahlen als unproblematisch.


76. Wij geven uiting aan onze ernstige bezorgdheid over het probleem van de landmijnen en verbinden ons er andermaal toe, dit probleem op te lossen.

76. Wir bringen unsere tiefe Besorgnis über das Problem der Antipersonenminen zum Ausdruck und bekräftigen unseren Willen, dieses Problem zu lösen.




D'autres ont cherché : zegt het     geen probleem     diensten     nog toe     tot slot     si     differentiëring geen probleem     totaal     hadden     hadden geen probleem     dit vormt     vormt geen probleem     tot basisonderwijs     basisonderwijs geen probleem     kampen hebben     toe het probleem     leveren derhalve     derhalve geen probleem     wij geven     over het probleem     tot nog toe geen probleem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nog toe geen probleem' ->

Date index: 2021-02-21
w