Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nog toe gevoerde debatten " (Nederlands → Duits) :

Voorafgaand aan belangrijke VN-debatten over vredeshandhaving, conflictbeheer en belangrijke vredesconferenties dient overleg te worden gevoerd.

Vor großen UN-Debatten über Friedenserhaltung, Konfliktbewältigung und bei der Vorbereitung großer Friedenskonferenzen sollten Konsultationen stattfinden.


Het is eveneens van belang dat het Socrates-programma zich niet alleen toespitst op de personen en instellingen die aan het programma deelnemen, maar dat het ook beter dan vroeger aansluiting vindt bij alle politieke debatten die op Europees niveau over onderwijs worden gevoerd.

Wichtig ist ebenfalls, dass das SOKRATES-Programm über die in ihm engagierten Personen und Institutionen hinaus stärker als zuvor mit allen politischen Diskussionen verbunden werden muss, die im Bildungsbereich auf europäischer Ebene eingeleitet wurden.


G. overwegende dat de strijd tegen deze buitengewoon grote uitbraak van het ebolavirus tot nu toe gevoerd is door overbelaste ministeries van Volksgezondheid en particuliere non-gouvernementele organisaties, zoals Médecins Sans Frontières;

G. in der Erwägung, dass der Kampf gegen die Ebola-Epidemie bislang in erster Linie von überlasteten Gesundheitsministerien und privaten nichtstaatlichen Organisationen, wie Ärzte ohne Grenzen, geführt wurde, indem sie Anstrengungen unternommen haben, um gegen den besonders schweren Ausbruch des Ebola-Fiebers vorzugehen;


26. is zeer tevreden over de economische dialoog die tot nu toe gevoerd werd tussen het Europees Parlement en nationale vertegenwoordigers; beklemtoont het belang van deze dialoog voor de totstandbrenging van een volledig operationeel kader voor het Europees semester en voor het bereiken van het noodzakelijke niveau van democratische verantwoording voor alle betrokken partijen; onderstreept nogmaals bereid te zijn zulke dialogen te blijven houden en is van mening dat deze dialogen een belangrijk onderdeel moeten vormen van een intensiever debat op Europe ...[+++]

26. würdigt den wirtschaftspolitischen Dialog, der bisher zwischen dem Europäischen Parlament und nationalen Vertretern geführt wurde; verweist auf die Bedeutung dieses Dialogs bei dem Bemühen, einen voll funktionsfähigen Rahmen für das Europäische Semester umzusetzen und die notwendige demokratische Rechenschaftspflicht für alle beteiligten Akteure zu erreichen; bekräftigt sein Engagement für weitere Dialoge, die ein wichtiges Element einer verstärkten europaweiten Debatte über wirtschaftliche und soziale Prioritäten und Instrument ...[+++]


In de resultaten van de debatten die zijn gevoerd tijdens het symposium over de voordelen en beperkingen van onderzoek naar kernsplijting voor een koolstofarme economie, welk symposium werd voorbereid door middel van een interdisciplinaire studie waarbij onder meer deskundigen op het gebied van energie, economie en sociale wetenschappen waren betrokken, en dat gezamenlijk door de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité werd georganiseerd in Brussel op 26 en 27 februari 2013, werd erkend dat het onderzoek inzake kernenergie op Europees niveau moet ...[+++] worden voortgezet.

Die Ergebnisse der Debatten während des Symposiums 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy" (Nutzen und Grenzen der Forschung im Bereich der Kernspaltung in einer emissionsarmen Wirtschaft), das auf der Grundlage einer interdisziplinäreren Studie, an der unter anderem Experten aus dem Bereichen Energie, Wirtschaft und Sozialwissenschaften beteiligt waren, vorbereitet worden war und das am 26. und 27. Februar in Brüssel stattfand, wurde anerkannt, dass die Nuklearforschung auf europäischer Ebene fortgesetzt werden sollte.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de ontwikkelingen in het zuidelijke nabuurschap hebben veel kritiek losgemaakt op het tot nu toe gevoerde EU-nabuurschapsbeleid.

– Frau Präsidentin, die Entwicklungen in der südlichen Nachbarschaft haben eine Menge Kritik an der bis dato von der EU verfolgten Nachbarschaftspolitik verursacht.


De Europese Unie en de lidstaten moeten hun tot nu toe gevoerde Roma-beleid blijven evalueren en naar wegen zoeken om een einde te maken aan de paternalistische benadering van het Roma-probleem, waarin de Roma worden behandeld als afhankelijke, passieve begunstigden van beleidsvoordelen.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sollten weiterhin ihre bisherigen auf die Roma bezogenen Strategien überprüfen und nach Wegen suchen, paternalistische Vorgehensweisen im Hinblick auf die Roma-Frage zu eliminieren, welche die Roma als abhängige, passive Leistungsempfänger dieser Politik ansehen.


De amendementen van de Commissie buitenlandse zaken en van mevrouw Gomes namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, alsmede de bij de plenaire vergadering ingediende amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, hebben ertoe bijgedragen dat het huidige voorstel geen alternatief voorstel is, oftewel een negatief voorstel dat oproept tot de onmiddellijke vervanging van het tot nu toe gevoerde beleid.

Die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und von Herrn Gomes im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingereichten Änderungsanträge haben ebenso wie die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten im Plenum vorgelegten Änderungsanträge dazu beigetragen sicherzustellen, dass der uns heute vorliegende Vorschlag kein alternativer, das heißt kein negativer Vorschlag ist, der darauf abstellt, die bisherige Politik von heut auf morgen zu ersetzen.


- gebruik maken van haar initiatiefrecht om de debatten meer op de samenhang van het beleid en op het vaststellen van lange-termijndoelstellingen toe te spitsen. Zij zou hierbij uitgaan van de inspanningen die momenteel worden geleverd op het gebied van strategische planning en verslaglegging.

- ihr Initiativrecht dazu nutzen, die Debatten stärker auf politische Kohärenz und langfristige Ziele auszurichten, und dabei von ihren derzeitigen Bemühungen um strategische Planung und Berichterstattung ausgehen.


Dat duidelijke voorwaarden moeten worden vastgesteld voor het optreden van politiediensten van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat, blijkt uit de debatten die worden gevoerd over een betere samenwerking tussen de interventie-eenheden van de politie en tussen de interventie-eenheden die gespecialiseerd zijn in de bescherming tegen nucleaire, biologische, chemische, radiologische risico's.

Dass klare Bedingungen für das Tätigwerden der Dienste der Mitgliedstaaten im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats festgelegt werden müssen, verdeutlichen auch die Diskussionen über eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Interventionseinheiten der Polizei sowie zwischen den Interventionseinheiten für nuklearbiologischen, atomaren, chemischen und radiologischen Schutz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nog toe gevoerde debatten' ->

Date index: 2022-12-17
w