Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nog toe relatief beperkte » (Néerlandais → Allemand) :

Y. overwegende dat op grond van voorlopige cijfers van Frontex geschat wordt dat 280 000 irreguliere migranten en asielzoekers de EU in 2014 hebben bereikt, waarvan 170 000 in Italië zijn aangekomen, voornamelijk uit Libië; overwegende dat daarvan ten minste 3 200 omgekomen zijn in de Middellandse Zee bij hun poging om de Italiaanse kust te bereiken; overwegende dat sinds de start van het programma Triton op 1 november 2014, opvolger van het succesvolle programma Mare Nostrum, weliswaar meer dan 12 000 migranten gered zijn, maar dat het relatief beperkte budget en de relatief beperkte capacitei ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass nach den vorläufigen Zahlen von Frontex im Jahr 2014 280 000 irreguläre Migranten und Asylbewerber in die EU gelangt sind, wovon 170 000 in Italien angelandet sind, und zwar hauptsächlich aus Libyen; in der Erwägung, dass mindestens 3200 Migranten bei dem Versuch, die italienische Küste zu erreichen, im Mittelmeer ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass im Rahmen des Programms Triton – des Nachfolgeprogramms des erfolgreichen Programms Mare Nostrum – seit dessen Start am 1. November 2014 zwar bereits 12 000 Migranten gerettet werden konnten, dass die relativ ...[+++]


Zoals is vermeld in B.5.2, heeft de wetgever eerder uitdrukkelijk ervoor gekozen bij een reële kapitaalvermindering de schuldeisers van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op dezelfde wijze te beschermen als de schuldeisers van een naamloze vennootschap, door hun toe te laten een zekerheid te eisen voor de vorderingen die op het tijdstip van de bekendmaking van het besluit tot kapitaalvermindering nog niet vervallen zijn.

Wie in B.5.2 angeführt wurde, hat der Gesetzgeber sich vielmehr ausdrücklich dafür entschieden, bei einer realen Kapitalherabsetzung die Gläubiger einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung auf die gleiche Weise zu schützen wie die Gläubiger einer Aktiengesellschaft, indem er es ihnen erlaubt, eine Sicherheit zu verlangen für Forderungen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung noch nicht fällig sind.


Haar aanwezigheid in België is tot nu toe relatief beperkt, terwijl het momenteel de derde operateur is.

Bislang ist die Präsenz von EDF in Belgien relativ begrenzt, allerdings ist es? derzeit der drittgrößte Anbieter.


Omdat ik nog steeds vind dat het plan in verhouding staat tot de herstructureringseisen, hoefde er niet veel te veranderen aan het oorspronkelijke besluit, afgezien van een relatief beperkt onderdeel waar het Gerecht kritiek had op onze argumenten.

Da ich nach wie vor der Auffassung bin, dass der Plan den Umstrukturierungsanforderungen angemessen Rechnung trägt, musste die Entscheidung – abgesehen von dem begrenzt wichtigen Punkt, in dem das Gericht unsere Argumentation kritisierte – kaum geändert werden.


Terwijl de schuld van de particuliere sector relatief beperkt blijft, is de overheidsschuld een punt van zorg, dit met name gezien de geringe groei en structurele tekortkomingen.

Während sich die Privatsektorverschuldung relativ in Grenzen hält, gibt die öffentliche Verschuldung, insbesondere vor dem Hintergrund der schwachen Wachstumsentwicklung und der Strukturschwächen, Anlass zur Sorge.


2. meent dat de tot nog toe relatief beperkte ervaring met de gewijzigde goedkeuringsprocedure een zekere terughoudendheid bij de evaluatie noodzakelijk maakt; erkent niettemin dat de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen een mechanisme vormt voor systematische controle van de communautaire uitgaven;

2. vertritt die Ansicht, dass die bisher relativ begrenzte Erfahrung mit dem geänderten Rechnungsabschlussverfahren eine gewisse Vorsicht bei der Bewertung gebietet; erkennt dennoch an, dass das Rechnungsabschlussverfahren ein Mechanismus ist, mit dem die Gemeinschaftsausgaben systematisch kontrolliert werden können;


Hoe is de hiërarchie van de besluiten van de Unie en die van de normen die hierin worden vastgesteld georganiseerd? Op een relatief beperkt aantal gebreken na ziet het systeem van rechtsregels en -normen, zoals die in artikel 249 van het EG-Verdrag zijn geformaliseerd, er samenhangend uit en lijken zij aan een relatief duidelijke hiërarchische rangorde te gehoorzamen: Verdragen, wetgevingsbesluiten, uitvoeringsbesluiten, individuele beschikkingen, adviezen en aanbevelingen.

Wie sieht die Hierarchie der Rechtsakte der Union und der durch diese Rechtsakte festgelegten Normen aus? Von einigen relativ begrenzten Abweichungen abgesehen scheint das System der Rechtsakte und Rechtsnormen, so wie es in Artikel 249 der EG-Vertrags festgelegt ist, kohärent zu sein und einer relativ klaren Hierarchie zu unterliegen: Verträge, Gesetzgebungsakte, Durchführungsbestimmungen, Einzelfallentscheidungen, Stellungnahmen und Empfehlungen.


Het compromis bevat derhalve voor die delegaties - relatief beperkte - afwijkingen, met betrekking tot het opnemen van gezinsbijslagen in het materiële toepassingsgebied van de verordening.

Daher sieht der Kompromiss für diese Delegationen einige Ausnahmen von begrenzter Tragweite in Bezug auf die Einbeziehung von Familienleistungen in den sachlichen Anwendungsbereich der Verordnung vor.


Verder vertonen de richtsnoeren relatief beperkte wijzigingen voor dit jaar in 2001 zijn er belangrijker wijzigingen aangebracht ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Lissabon.

Im Übrigen sind die Leitlinien gegenüber diesem Jahr nicht wesentlich verändert, da die wichtigsten Neuerungen bereits im Jahr 2001 nach den Beschlüssen des Europäischen Rates (Lissabon) eingeführt wurden.


6. stelt vast dat de corruptie met betrekking tot de totstandkoming van wetten, regels, reglementen en decreten relatief beperkt is, maar dat de administratieve corruptie een probleem vormt; juicht de resolutie van het Litouwse parlement over ethische beginselen voor landelijke politici en ambtenaren toe en spoort Litouwen aan om de bestrijding van de corruptie op twee manieren te intensiveren: enerzijds door ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten over de ...[+++]

6. stellt fest, dass Korruption in Zusammenhang mit der Ausarbeitung von Gesetzen, Vorschriften, Erlassen usw. offensichtlich nur in geringem Umfang existiert, die Korruption im Bereich der Verwaltung dagegen ein Problem darstellt; begrüßt die Entschließung des litauischen Parlaments zu den ethischen Grundsätzen für Staatspolitiker und Beamte und fordert Litauen auf, den Kampf gegen die Korruption zu verstärken, indem einerseits sichergestellt wird, dass die zuständigen Behörden über ausreichende Mittel zur Aufdeckung und Lösung von Fällen verfügen, und andererseits Bemühungen um eine bessere Besoldung, Verbesserung der Ausbildungsmögli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nog toe relatief beperkte' ->

Date index: 2022-06-03
w