Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nog toe sceptisch tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

41. staat sceptisch tegenover de aankondiging van een wetgevingsinstrument voor het openbreken van de markten voor overheidsopdrachten in derde landen en met name opkomende economieën; beschouwt retorsiemaatregelen tegen landen die hun markt voor overheidsaanbestedingen niet hebben opengesteld voor de EU, in de huidige context van de wereldwijde economische crisis als een ongepaste politieke boodschap indien deze maatregelen geen deel uitmaken van het bredere kader van een gecoördineerd EU‑industriebeleid gekoppeld aan een heroverweging van het vrijhandelsparadigma;

41. erklärt sich nicht überzeugt von der Ankündigung eines Legislativinstruments, das die Märkte für öffentliche Aufträge in Drittstaaten, speziell in Schwellenländern, öffnet; betrachtet Vergeltungsmaßnahmen gegen Staaten, die ihre Märkte für öffentliche Aufträge nicht gegenüber der EU geöffnet haben, als ein nicht angemessenes politisches Signal angesichts der gegenwärtigen Weltwirtschaftskrise, soweit dieses Signal nicht Element einer weiter gefassten, koordinierten Industriepolitik der EU und einer Abkehr vom Freihandelsdenken ist;


Ik hoef het u niet te vertellen: de burger staat soms sceptisch tegenover dit project.

Sie wissen sehr wohl: Die Bürger stehen diesem Projekt gelegentlich skeptisch gegenüber.


De toentertijd overheersende neoliberale denkwijze botste in Maastricht met de ideeën van degenen die in beginsel sceptisch stonden tegenover een overdracht van bevoegdheden aan de monetaire unie. Daarnaast wilde deze sceptische stroming zo veel mogelijk vasthouden aan de nationale soevereiniteit.

Die damals vorherrschende neoliberale Denkrichtung traf sich in Maastricht mit den Vorstellungen derer, die den Hoheitsübertragungen in der Währungsunion grundsätzlich skeptisch gegenüber standen und im Übrigen so weit wie möglich auf der nationalen Souveränität beharrten.


16. verzoekt de OESO en haar lidstaten de Commissie volledig te betrekken bij de werkzaamheden van het Global Forum peer review, vooral om vast te stellen welke rechtsgebieden niet tot samenwerking bereid zijn, een proces voor het evalueren van de handhaving te ontwikkelen en ontradende tegenmaatregelen ter bevordering van de eerbiediging van de normen in kwestie te nemen; acht het OESO-kader voor de bestrijding van belastingparadijzen voorts onbevredigend; wijst erop dat de indicator voor het verwerven van de status van rechtsgebied dat zijn medewerking verleent, moet worden verbeterd, bijvoorbeeld door er een kwa ...[+++]

16. fordert die OECD und ihre Mitgliedstaaten auf, die Kommission uneingeschränkt in die Arbeit der im Global Forum durchgeführten Peer Review einzubeziehen, insbesondere was die Ermittlung von kooperationsunwilligen Staaten, die Entwicklung eines Prozesses für die Bewertung der Einhaltung und die der Umsetzung von abschreckenden Gegenmaßnahmen zur Förderung der Einhaltung der Standards betrifft; ist außerdem der Auffassung, dass der OECD-Rahmen zur Bekämpfung von Steueroasen unbefriedigend ist; unterstreicht die Notwendigkeit, den geltenden Indikator für die Erreichung des Status eines kooperationswilligen Steuergebiets zu verbessern, ...[+++]


16. verzoekt de OESO en haar lidstaten de Commissie volledig te betrekken bij de werkzaamheden van het Global Forum peer review, vooral om vast te stellen welke rechtsgebieden niet tot samenwerking bereid zijn, een proces voor het evalueren van de handhaving te ontwikkelen en ontradende tegenmaatregelen ter bevordering van de eerbiediging van de normen in kwestie te nemen; acht het OESO-kader voor de bestrijding van belastingparadijzen voorts onbevredigend; wijst erop dat de indicator voor het verwerven van de status van rechtsgebied dat zijn medewerking verleent, moet worden verbeterd, bijvoorbeeld door er een kwa ...[+++]

16. fordert die OECD und ihre Mitgliedstaaten auf, die Kommission uneingeschränkt in die Arbeit der im Global Forum durchgeführten Peer Review einzubeziehen, insbesondere was die Ermittlung von kooperationsunwilligen Staaten, die Entwicklung eines Prozesses für die Bewertung der Einhaltung und die der Umsetzung von abschreckenden Gegenmaßnahmen zur Förderung der Einhaltung der Standards betrifft; ist außerdem der Auffassung, dass der OECD-Rahmen zur Bekämpfung von Steueroasen unbefriedigend ist; unterstreicht die Notwendigkeit, den geltenden Indikator für die Erreichung des Status eines kooperationswilligen Steuergebiets zu verbessern, ...[+++]


Libië staat tot nog toe sceptisch tegenover deze patrouilles, maar vandaag is ons het nieuws ter ore gekomen dat het land bereid is zijn standpunt te heroverwegen, mits de Europese Unie steun verleent bij de bescherming van de zuidgrenzen van Libië.

Libyen steht diesen Patrouillen bislang skeptisch gegenüber. Heute wurde jedoch bekannt, dass das Land bereit ist, seine Position zu überdenken, wenn die EU einen Beitrag zum Schutz der südlichen Grenzen Libyens leistet.


Een paar delegaties herhalen, sceptisch te staan tegenover de algehele haalbaarheid van het voorstel.

Mehrere Delegationen äußerten erneut Bedenken hinsichtlich der allgemeinen Durchführbarkeit des Vorschlags.


F. overwegende dat het van belang is om naast de kwantitatieve opiniepeilingen van Eurobarometer ook te beschikken over kwalitatieve peilingen van de diepere redenen voor de houding van burgers ten opzichte van de euro; overwegende dat alleen door middel van diepgaande interviews de echte redenen kunnen worden opgespoord waarom bepaalde bevolkingsgroepen de euro afwijzen en sceptisch tegenover de EMU staan; deze redenen kunnen vervolgens als basis worden gebruikt voor gerichte voorlichtingsstrategieën voor bepaalde (eurosceptische) maatschappelijke groepen, waarbij de selectie van groepen een zaak van de betrokken ...[+++]

F. in der Erwägung, dass neben den quantitativen Erhebungen durch das Eurobarometer qualitative Erhebungen über die tiefer liegenden Gründe für die Einstellung der Bürgerinnen und Bürger zum Euro wichtig wären, dass nur durch Tiefeninterviews die wahren Gründe für die Ablehnung des Euro und die Skepsis gegenüber der Wirtschafts- und Währungsunion bei bestimmten Bevölkerungsgruppen erforscht und zur Grundlage für zielgerichtete Informationsstrategien genommen werden können, wobei die Auswahl der (euro-skeptischen) Bevölkerungsgruppen in der Entscheidung des jeweiligen Mitgliedstaates und seiner nationalen Kommunikationsverantwortlichen l ...[+++]


Als de consument er niet van doordrongen is dat de toelatingsprocedures degelijk zijn en er rekening wordt gehouden met alle gegronde zorg, zal hij sceptisch blijven staan tegenover gm-producten".

Solange es für die Verbraucher nicht klar ersichtlich ist, dass die Zulassungsverfahren den neuesten Entwicklungen sowie den berechtigten Sorgen und Bedenken der Verbraucher Rechnung tragen, wird ihre Skepsis gegenüber genetisch veränderten Lebensmitteln bleiben".


Daar staat tegenover dat een deel van de productie-installaties aan vervanging toe is als gevolg van afschrijvingen. Voorts is een verbetering opgetreden van zowel de financiële voorwaarden (een vermindering van de banktarieven voor leningen en van de spread van bedrijfsobligaties) als de winstgevendheid, maar laatstgenoemde ontwikkeling is ten dele toe te schrijven aan intensievere aanpassingen op de arbeidsmarkt.

Außerdem haben sich die finanziellen Bedingungen verbessert (niedrigere Kreditzinsen und geringere Spreads bei Unternehmensobligationen) und ist auch die Rentabilität gestiegen, doch wurde dies zum Teil durch eine intensivere Arbeitsmarktanpassung erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nog toe sceptisch tegenover' ->

Date index: 2021-11-14
w