Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe niet benutte mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

Dr Pierre-Yves Oudeyer, die een ERC-starterssubsidie voor informatica heeft ontvangen, licht toe: "Er is tot nu toe nog heel weinig gebruikgemaakt van de mogelijkheden van 3D-printen en van de interactie ervan met informatica op school.

Dr. Pierre-Yves Oudeyer, Stipendiat des Europäischen Forschungsrats (ERC) im Bereich Computerwissenschaft und Informatik, erläutert das Projekt: „Bisher wurde kaum versucht, die Vorteile des 3-D-Druckens und seiner Verknüpfung mit den Computerwissenschaften im Unterricht zu erforschen.


Hoewel Japan en de Europese Unie tot de ontwikkelde economieën behoren, worden in hun handelssamenwerking tot nu toe niet de mogelijkheden benut die overeenstemmen met hun economische invloed.

Obwohl Japan und auch die Europäische Union reife Volkswirtschaften sind, hat ihre Handelskooperation es nicht geschafft, die durch ihren wirtschaftlichen Einfluss bestehenden Möglichkeiten auszuschöpfen.


Het zwakke punt van het Fonds was tot nu toe dat de mogelijkheden ervan niet ten volle konden worden benut, gezien de strenge interventiecriteria. Als gevolg daarvan konden tot midden 2008 slechts 15.000 werknemers worden ondersteund met een gemiddeld steunbedrag van 4.500 euro.

Bislang litt der Fonds vor allem darunter, dass aufgrund der hohen Interventionskriterien das Potenzial des Fonds nicht ausgenutzt werden konnte, so dass bis Mitte 2008 erst 15.000 Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen mit einem durchschnittlichen Unterstützungssatz von 4500 Euro unterstützt werden konnten.


Tot nu toe zijn de mogelijkheden van het ene noch het andere initiatief echter niet volledig benut, en ik ben het dan ook eens met mevrouw Svensson dat beide moeten worden toegepast in niet alleen de vijf directoraten-generaal en comités, maar ook de andere directoraten-generaal. Daarvoor zijn wij dan ook een besluit aan het voorbereiden.

Bislang wurde das Potential weder des Einen noch des Anderen vollständig ausgeschöpft, und ich stimme mit Frau Svensson überein, dass es angewandt werden sollte, wie es jetzt angewandt wird, nicht nur in den fünf Generaldirektionen und Ausschüssen, sondern auch in den anderen Generaldirektionen, und genau das machen wir mit der Entscheidung, die wir vorbereiten.


5. herhaalt zijn standpunt dat interinstitutionele samenwerking essentieel is om beste praktijken uit te wisselen en de mogelijkheden af te tasten om de doeltreffendheid en efficiëntie te verbeteren, alsook, waar mogelijk en nodig, om ruimte voor besparingen te vinden en beschikbare middelen beter gezamenlijk te delen; is ervan overtuigd dat het eveneens profijtelijk kan zijn dit concept uit te breiden naar andere terreinen die tot nu toe niet in dit perspectief werden be ...[+++]

5. bekräftigt seine Überzeugung, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit wichtig ist, um bewährte Praktiken auszutauschen und den Spielraum für eine Verbesserung von Effektivität und Effizienz weiter zu sondieren und – wo dies möglich und angemessen ist – Einsparungen zu ermitteln und die Ressourcen besser zu teilen; glaubt, dass nützliche Gewinne auch dadurch erzielt werden könnten, dass dieses Konzept auf andere Bereiche ausgeweitet wird, die in diesem Kontext bisher nicht in Erwägung gezogen worden sind, z.B. EMAS, die Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und die Telearbeit; regt an, dass Möglichkeiten der Nutzung offen ...[+++]


5. herhaalt zijn standpunt dat interinstitutionele samenwerking essentieel is om beste praktijken uit te wisselen en de mogelijkheden af te tasten om de doeltreffendheid en efficiëntie te verbeteren, alsook, waar mogelijk en nodig, om ruimte voor besparingen te vinden en beschikbare middelen beter gezamenlijk te delen; is ervan overtuigd dat het eveneens profijtelijk kan zijn dit concept uit te breiden naar andere terreinen die tot nu toe niet in dit perspectief werden be ...[+++]

5. bekräftigt seine Überzeugung, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit wichtig ist, um bewährte Praktiken auszutauschen und den Spielraum für eine Verbesserung von Effektivität und Effizienz weiter zu sondieren und – wo dies möglich und angemessen ist – Einsparungen zu ermitteln und die Ressourcen besser zu teilen; glaubt, dass nützliche Gewinne auch dadurch erzielt werden könnten, dass dieses Konzept auf andere Bereiche ausgeweitet wird, die in diesem Kontext bisher nicht in Erwägung gezogen worden sind, z.B. EMAS, die Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und die Telearbeit; regt an, dass Möglichkeiten der Nutzung offen ...[+++]


Tot nu toe hebben de Luxemburgse instanties de Commissie nog altijd niet in kennis gesteld van de omzettingsmaatregelen van de richtlijn.

Bislang ist die Kommission von der luxemburgischen Regierung über keinerlei Umsetzungsmaßnahmen unterrichtet worden.


Tot nu toe is de 538,4 miljoen euro aan EU-middelen die elk jaar beschikbaar is uit het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV), in aanzienlijke mate gebruikt voor de vernieuwing van de vloot en slechts in beperkte mate voor het zoeken van andere mogelijkheden voor de vissers die de sector moeten verlaten.

Bisher wurden die EU-Mittel in Höhe von 538,4 Mio. EUR, die jährlich über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) zur Verfügung stehen, in erheblichem Umfang für die Erneuerung der Fangflotte und nur in geringem Maße zur Unterstützung der Fischer verwendet, die den Sektor verlassen müssen.


Het huidige voorstel gaat aanzienlijk verder dan de tot nu toe in de verschillende Instellingen gehanteerde toegangsregels: ten eerste vallen voortaan ook de inkomende documenten onder de toegangsregels; ten tweede wordt, in tegenstelling tot wat nu gebruikelijk is, aan aanvragers die na een inzageweigering beroep aantekenen, alsnog inzage gegeven aan het betrokken document als de Commissie niet binnen de gestelde termijn antwoordt.

Dies beinhaltet gegenüber den bisherigen Regelungen in den einzelnen Organen einen entscheidenden Schritt nach vorn: Zum einen gelten die Zugriffsregeln auch für eingegangene Dokumente, was bisher nicht der Fall war, und zum anderen wird einem Benutzer entgegen der bisherigen Praxis im Prinzip nach einer ersten Ablehnung des Zugriffs der beantragte Zugang zu dem Dokument gewährt, wenn die Kommission nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen reagiert.


De mogelijkheden gaan van digitale compressie voor een doeltreffender transmissie per satelliet van de televisie zoals die tot nu toe bestond tot transmissie van Hoge-Defintie-Televisie per satelliet, per kabel, of via zendstations.

Die Einsatzmöglichkeiten reichen von der Datenkompression für eine effizientere Satellitenübertragung des herkömmlichen Fernsehens bis zur Übertragung des hochauflösenden Fernsehens über Satellit, Kabel oder ein terrestrisches Sendernetz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe niet benutte mogelijkheden' ->

Date index: 2023-10-26
w