Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe niet de gewenste resultaten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Met eenzijdige wetgeving zouden we ons waarschijnlijk moeten blijven overgeven aan vrijwillige aanbiedingen van de sector, die tot nu toe niet de gewenste resultaten hebben opgeleverd.

Mit einer einseitigen Gesetzgebung müssten wir uns weiterhin auf freiwillige Verpflichtungen der Industrie verlassen, die bisher nicht zu den erwünschten Ergebnissen geführt haben.


Overwegende, voor het overige, dat de Franse Gemeenschapscommissie, hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens geuit hebben deel uit te maken van deze samenwerkingsovereenkomst, te allen tijde bij de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) zal mogen aansluiten en dat deze samenwerkingsovereenkomstig bijgevolg daartoe gewijzigd wordt; dat de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) nu reeds toegankelijk is voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en van de overheidsinstellingen die dat ...[+++]

In der Erwägung ausserdem, dass, obwohl die Behörden der Französischen Gemeinschaftskommission bis heute nicht den Wunsch geäussert haben, sich vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen anzuschliessen, die Französische Gemeinschaftskommission jederzeit der Schule für öffentliche Verwaltung beitreten kann und dass dieses Abkommen zu diesem Zweck bereits abgeändert wird; dass die Schule für öffentliche Verwaltung jedoch schon ab sofort für die Personalmitglieder der Dienststellen des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission und der Einrichtungen öffentlichen ...[+++]


vertragingen bij het lanceren van de EUFOR Tsjaad/CAR, omdat de conferenties voor de opbouw van de strijdmacht niet de gewenste resultaten hebben opgeleverd, in het bijzonder wat het tekort aan helikopters betreft;

Verzögerungen bei der Entsendung zum EURFOR Tchad/RCA Einsatz aufgrund der gescheiterten Konferenzen zur Streitkräfteplanung, insbesondere wegen des Mangels an Hubschraubern;


vertragingen bij het lanceren van de EUFOR Tsjaad/CAR, omdat de conferenties voor de opbouw van de strijdmacht niet de gewenste resultaten hebben opgeleverd, in het bijzonder wat het tekort aan helikopters betreft;

Verzögerungen bei der Entsendung zum EURFOR Tchad/RCA Einsatz aufgrund der gescheiterten Konferenzen zur Streitkräfteplanung, insbesondere wegen des Mangels an Hubschraubern;


I. overwegende dat de in 2000 ingestelde mensenrechtendialoog EU-China tot nu toe niet de verwachte resultaten heeft opgeleverd en dat dit gebrek aan resultaten ook het gevolg is van een ongecoördineerd en ondoelmatig gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU ten aanzien van China,

I. in der Erwägung, dass der im Jahr 2000 aufgenommene Menschenrechtsdialog zwischen der EU und China bislang nicht die erwarteten Ergebnisse geliefert hat; in der Erwägung, dass das Fehlen von Ergebnissen auch auf eine unkoordinierte und ineffiziente gemeinsame EU-Außenpolitik gegenüber China zurückzuführen ist,


De activiteiten “Onderzoekspotentieel” en “Kennisregio’s”, die bijdragen tot de ontwikkeling van de wetenschappelijke capaciteit over de regio’s heen, hebben eveneens door gebrek aan financiële middelen niet de gewenste resultaten opgeleverd (met name in de convergentieregio’s).

Die Tätigkeiten „Forschungspotenzial” und „Wissensregionen”, die regionenübergreifend wissenschaftliche Kapazitäten aufbauen, haben (insbesondere in den Konvergenzregionen) nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt, denn auch sie leiden unter dem Mangel an Ressourcen.


D. overwegende dat de HCR weliswaar een aantal van de belangrijkste problemen die geformuleerd zijn niet behandelt, maar een doelmatig middel kan vormen voor de uitbreiding van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in het kader van de VN, die helaas niet steeds de gewenste resultaten hebben opgeleverd,

D. in der Erwägung, dass der HRC, auch wenn er einige der wichtigen angesprochenen Probleme nicht behandelt, eine wirksame Plattform zur Stärkung des Schutzes und zur Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Vereinten Nationen sein könnte, die leider nicht immer die erwünschten konkreten Ergebnisse erreichen konnten,


H. overwegende dat de inspanningen van de Commissie om tot een grotere taalkundige en redactionele helderheid van de wetteksten te komen tot nu toe nog geen bevredigende resultaten hebben opgeleverd,

H. mit der Feststellung, dass die Bemühungen der Kommission, bei den Rechtstexten eine größere sprachliche und redaktionelle Klarheit zu erzielen, bisher nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen geführt haben,


De activiteiten “Onderzoekspotentieel” en “Kennisregio’s”, die bijdragen tot de ontwikkeling van de wetenschappelijke capaciteit over de regio’s heen, hebben eveneens door gebrek aan financiële middelen niet de gewenste resultaten opgeleverd (met name in de convergentieregio’s).

Die Tätigkeiten „Forschungspotenzial” und „Wissensregionen”, die regionenübergreifend wissenschaftliche Kapazitäten aufbauen, haben (insbesondere in den Konvergenzregionen) nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt, denn auch sie leiden unter dem Mangel an Ressourcen.


Hieruit blijkt dat het versterkte rechtskader tot nu toe niet de beoogde resultaten heeft opgeleverd.

Dies zeigt, dass der verstärkte rechtliche Rahmen nicht zu den gewünschten Ergebnissen geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe niet de gewenste resultaten hebben' ->

Date index: 2021-06-26
w