Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe onafgedekte aspecten onder » (Néerlandais → Allemand) :

Op het door de Commissie georganiseerde tweede forum over het Cohesiefonds (mei 2001) hebben de diensten van de Commissie een grote verscheidenheid aan aspecten van de programmering en uitvoering van het ISPA en de voortgang ervan tot nu toe gepresenteerd.

Auf dem von der Kommission veranstalteten Zweiten Kohäsionsforum (Mai 2001) stellten die Dienststellen der Kommission ein breites Spektrum von Aspekten im Zusammenhang mit der Programmplanung und Durchführung des ISPA sowie die bisher gemachten Fortschritte vor.


In de tot nu toe in het kader van de raadpleging ontvangen antwoorden kwamen vooral twee aspecten aan bod: het nut en de uitvoerbaarheid van de portabiliteit van rekeningen.

Bei den bislang eingegangenen Antworten standen zwei Aspekte im Mittelpunkt: der Nutzen und die Praktikabilität der Beibehaltung der Kontonummer.


Voor andere agentschapoverschrijdende aspecten bestaat tot nu toe geen algemeen kader voor dit type agentschap. Evenmin is duidelijk vastgesteld of de groep voldoende homogeen is om het vaststellen van een kader te rechtvaardigen.

Für andere übergreifende Aspekte gibt es für diese Art von Agenturen bisher noch keinen allgemeinen Rahmen, und es stellt sich die Frage, ob diese Gruppe ausreichend homogen ist, um die Schaffung eines solchen Rahmens zu rechtfertigen.


De Commissie dient aan te dringen op een internationaal geharmoniseerde ISO-norm format voor toegang tot reparatie-informatie, teneinde te komen tot de ontwikkeling van een internationale harmonisatie van motorvoertuigenregelgeving en daar ook de tot nu toe onafgedekte aspecten onder te laten vallen.

Die Kommission sollte sich im Hinblick auf die internationale Harmonisierung der Vorschriften über Kraftfahrzeuge und der bislang noch nicht abgedeckten Bereiche für ein weltweit harmonisiertes ISO-Standardformat für den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge einsetzen.


Tot nu toe zijn er onder zes goedgekeurde projecten handtekeningen gezet, waaraan rond de 79,2 miljoen EUR is toegewezen.

Bislang wurden sechs Projekte genehmigt und unterzeichnet, was zu einer Mittelzuweisung von insgesamt rund 79,2 Mio. EUR führte.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we moeten toegeven dat de tactiek die de Europese Unie tot nu toe heeft gebruikt, onder meer tijdens de Top in Kopenhagen, verkeerd was.

– (PL) Herr Präsident, es sollte zugegeben werden, dass die bisher angewandte Taktik der Europäischen Union, einschließlich der Kopenhagener Konferenz, falsch war.


Het besluit over de toewijzing van frequenties voor de afzonderlijke diensten blijft overeenkomstig uniforme randvoorwaarden, met inbegrip van de richtlijn voor audiovisuele mediadiensten, bij de tot nu toe geldende regelingen onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.

Die Entscheidung über die Frequenzzuweisung für die einzelnen Dienste verbleibt nach einheitlichen Rahmenbedingungen, einschließlich der Richtlinie für audiovisuelle Mediendienste, nach den bisherigen Regelungen in der Kompetenz der Mitgliedstaaten.


In het verslag van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok over de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie werd in november 2004 beweerd dat de aanpak tot nu toe heeft geleden onder de gebrekkige consistentie en coherentie van de doelstellingen van de betrokkenen.

Der Bericht der Hochrangigen Sachverständigen Gruppe unter Vorsitz von Wim Kok zur Halbzeit­bewer­tung der Lissabon-Strategie hielt im November 2004 fest, dass das bisherige Vorgehen unter mangelnder Konsistenz und Kohärenz der Ziele der Beteiligten gelitten habe.


Daarom heeft de Commissie besloten dit verslag vergezeld te doen gaan van een herziening van de richtlijn op basis van de tot nu toe verzamelde gegevens, rekening houdend met aspecten van "betere regelgeving".

Die Kommission hat somit entschieden, in einem Zug mit der Vorlage dieses Berichts die Richtlinie auf der Grundlage der bisherigen Erkenntnisse unter Berücksichtigung von Aspekten der besseren Rechtsetzung zu überarbeiten.


De initiatieven die tot nu toe zijn ontplooid, onder meer door de Europese Unie, hebben enkel tot doel gehad de publieke opinie te sussen, de verantwoordelijkheid van het grootkapitaal te verhullen en zijn belangen te dienen.

Die bisherigen Initiativen, auch die der Europäischen Union, dienten einzig und allein dazu, eine öffentliche Empörung zu verhindern, indem verhüllt wird, wer die Verantwortung trägt, und die Interessen des Großkapitals gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe onafgedekte aspecten onder' ->

Date index: 2024-06-07
w