Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laagste veilige hoogten
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Methode van de corresponderende hoogten
Pluimtraject op verschillende hoogten

Vertaling van "tot ongekende hoogten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


methode van de corresponderende hoogten

Methode der korrespondierenden Höhen


pluimtraject op verschillende hoogten

Ausbreitungswege in verschiedenen Höhen




veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven

Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen


veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten

Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten i ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit mit einem Durchschnittswert von 23 % für die gesamte EU ein nie dagewesenes Niveau erreicht hat und dass in einigen Mitgliedstaaten die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen im Alter zwischen 16 und 25 Jahren bei über 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Arbeitsmarktlage für Jugendliche unabhängig von ihrem Bildungsgrad besonders kritisch ist und die Jugendlichen oft arbeitslos sind, prekäre Arbeitsverträgen erhalten, unbezahlte Praktika absolvieren oder auswandern; in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Schaden aufgrund der Abkoppelung junger Menschen vom Arbeitsmarkt in den Mitgliedstaaten im Jahr 2011 auf 153 Mrd. EUR geschätzt wurde, was 1,2 % des BIP der EU entspricht; in der Erw ...[+++]


C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit mit einem Durchschnittswert von 23 % für die gesamte EU ein nie dagewesenes Niveau erreicht hat und dass in einigen Mitgliedstaaten die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen im Alter zwischen 16 und 25 Jahren bei über 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Arbeitsmarktlage für Jugendliche unabhängig von ihrem Bildungsgrad besonders kritisch ist und die Jugendlichen oft arbeitslos sind, prekäre Arbeitsverträgen erhalten, unbezahlte Praktika absolvieren oder auswandern; in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Schaden aufgrund der Abkoppelung junger Menschen vom Arbeitsmarkt in den Mitgliedstaaten im Jahr 2011 auf 153 Mrd. EUR geschätzt wurde, was 1,2 % des BIP der EU entspricht; in der Erwä ...[+++]


In de tweede helft van 2012 was er weliswaar sprake van een verbetering van de situatie op de financiële markten, maar dit heeft nog geen herstel in de reële economie op gang gebracht. De werkloosheid is in tal van lidstaten dan ook tot op ongekende hoogten gestegen.

Obgleich sich die Finanzmarktbedingungen im zweiten Halbjahr 2012 verbessert haben, lässt die Erholung der Realwirtschaft weiter auf sich warten und hat die Arbeitslosigkeit in vielen Mitgliedstaaten ein beispielloses Ausmaß erreicht.


In Syrië heeft het gebruik van geweld tegen burgers door het regime ongekende hoogten bereikt, waardoor de geweldsspiraal nog verergert en de stabiliteit van de regio in gevaar komt; we hebben het standpunt van de Unie inzake politieke, humanitaire en regionale actie bekrachtigd.

In Syrien werden die Gewalttätigkeit und Instabilität in der Region durch die beispiellose Anwendung von Gewalt seitens des Regimes gegen die Zivilbevölkerung weiter verschärft – und wir haben den Standpunkt der Union in Bezug auf das Handeln auf politischer, humanitärer und regionaler Ebene bekräf­tigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van geweld, waaronder zware wapens en lucht­bombardementen, door het Syrische bewind tegen burgers heeft ongekende hoogten bereikt en kan de situatie slechts verergeren en de stabiliteit van de hele regio in gevaar brengen.

Die Gewaltanwendung des syrischen Regimes gegen Zivilisten, auch mit schweren Waffen und durch Bombardierung aus der Luft, hat ein unerhörtes Ausmaß angenommen und kann die Gewalt nur weiter verschärfen und die Stabilität in der gesamten Region gefährden.


Sedert het register van belangenvertegenwoordigers in juni 2008 is opgericht, zijn de transparantie en de toegang van de burgers tot informatie over organisaties die belangen behartigen en lobbyen, tot ongekende hoogten gestuwd .

Mit der Eröffnung des Registers der Interessenvertreter im Juni 2008 wurde ein bisher unbekanntes Maß an Transparenz und Information über Organisationen, die sich mit Beratungs- und Lobbyarbeit befassen , erreicht.


De laatste jaren zijn de oliemarkten onstabiel en onvoorspelbaar geworden, terwijl de prijzen ongekende hoogten hebben bereikt.

In den vergangenen Jahren sind die Ölmärkte unbeständig und unvorhersehbar geworden, während die Preise ein hohes Niveau erreicht haben.


1. benadrukt dat het de afgelopen jaren weliswaar soms leek alsof de druk op de politieke betrekkingen tussen de EU en de VS zijn weerslag had op het economische toneel en alsof de aantrekkingskracht van de globalisering en van opkomende markten als China, India en Brazilië afbreuk hebben gedaan aan de omvang of het belang van de Europees-Amerikaanse economische banden, maar dat in feite het tegenovergestelde het geval is (zoals duidelijk uit recent werk blijkt): a) de handel tussen de twee grote markten heeft alleen al met transacties ter waarde van 1 miljoen euro per dag ongekende hoogten bereikt ...[+++]

1. hebt hervor, dass, obgleich es in den vergangenen Jahren den Anschein haben konnte, als hätten sich die angespannten politischen Beziehungen zwischen der EU und den USA bisweilen auch auf den wirtschaftlichen Bereich ausgewirkt, und obgleich es ferner den Anschein haben konnte, als habe die von der Globalisierung und Schwellenmärkten wie China, Indien und Brasilien ausgehende Anziehungskraft zu einem Rückgang des Umfangs oder der Bedeutung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA geführt, neuere Arbeiten klar das Gege ...[+++]


Het handelsverkeer tussen de twee grote markten heeft ongekende hoogten bereikt. De Verenigde Staten en de Europese Unie zijn dan ook veruit elkaars belangrijkste handelspartner: hun handelsbetrekkingen alleen al zijn goed voor een miljard euro per dag.

Der Handel zwischen den zwei großen Märkten hat einen noch nie da gewesenen Umfang erreicht, sodass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union füreinander jeweils der weitaus wichtigste Handelspartner sind, wobei sich allein der Handelsverkehr wertmäßig auf 1 Mrd. Euro pro Tag beläuft.


C. overwegende dat genderdiscriminatie, die onder de Taliban ongekende hoogten bereikte, nog altijd een prioriteit is, waarbij gestreden moet worden tegen praktijken als huisarrest en gedwongen huwelijken,

C. in der Erwägung, dass die geschlechtsspezifische Diskriminierung, die unter dem Taliban-Regime ein noch nie da gewesenes Ausmaß angenommen hat, immer noch ein vordringliches Problem darstellt, wozu auch Traditionen, wie das Verbot für Frauen, das Haus zu verlassen, und Zwangsehen gehören,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot ongekende hoogten' ->

Date index: 2024-06-20
w