Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden gedwongen ziet " (Nederlands → Duits) :

39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat ...[+++]

39. bekundet sein Bedauern darüber, dass die EU oft nicht imstande ist, vorhandene Strategien umzusetzen, und deshalb zu Notfallmaßnahmen greifen muss; weist darauf hin, dass dies in der Sahelzone der Fall war, für die ein äußerst umfangreiches und sorgfältig ausgearbeitetes Strategiekonzept der EU (Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone 2011) einstimmig angenommen worden war, jedoch nicht zufriedenstellend umgesetzt wurde, bis sich die Lage in Mali dramatisch zuspitzte; fordert eine Analyse der Erfahrungen in diesem besonderen Fall sowie allgemein eine bessere Frühwarnanalyse für besonders ...[+++]


Ik acht het in het kader van een algemene beoordeling van het functioneren van de overeenkomst niet erg productief om een handvol maatregelen die Rusland zich tot op heden gedwongen ziet toe te passen – helaas eveneens tegen burgers die vanuit EU-lidstaten komen reizen – uitgebreid te gaan zitten bekritiseren.

Meiner Ansicht nach reicht es – unter dem Aspekt einer Gesamtbewertung des Funktionierens des Abkommens – nicht aus, bloß bestimmte Regelungen zu kritisieren, welche Russland leider auch gegen Bürgerinnen und Bürger anzuwenden hatte, die aus EU-Staaten einreisten.


Dit probleem treft in het bijzonder de huishoudens met de laagste inkomens: 10 % van de volwassenen in huishoudens met een laag inkomen ziet zich gedwongen schulden te maken en nog eens 15 % moet spaargeld gebruiken voor lopende uitgaven (voor de totale bevolking is dit respectievelijk 5 % en 12 %).

Am schlimmsten betroffen sind Haushalte mit besonders niedrigen Einkommen: 10 % der Erwachsenen in Haushalten mit niedrigem Einkommen müssen Schulden aufnehmen und weitere 15 % müssen auf ihre Ersparnisse zurückgreifen, um die laufenden Kosten zu decken (gegenüber 5 % bzw. 12 % bezogen auf die Gesamtbevölkerung).


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake mobiliteit in de steden,

O. in der Erwägung, dass es sich aufgrund der bevorstehenden Europawahlen gezwungen sieht, den vorgesehenen Zeitplan für die parlamentarische Aussprache zu dem von der Kommission angekündigten Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt einzuhalten,


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan voor het stedelijk vervoer,

O. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament aufgrund der bevorstehenden Europawahlen gezwungen ist, den Zeitplan für die parlamentarische Aussprache einzuhalten, die von der Kommission zu dem Aktionsplan für den städtischen Nahverkehr angekündigt wurde,


Met dit verslag worden uiteraard geen wetgevingsoogmerken nagestreefd: het is slechts bedoeld om de standpunten van de vertegenwoordigers van de Europese burgers naar voren te brengen nu de Europese Unie zich gedwongen ziet resultaten te laten zien aan diezelfde burgers, die vaak zonder het zelf te beseffen de voordelen ondervinden van hetgeen de EIB presteert.

Der Bericht ist natürlich nicht legislativer Art, sondern soll zu einem Zeitpunkt, da sich die Europäische Union mit Forderungen nach Ergebnissen zugunsten der Bürger konfrontiert sieht, eben jener Bürger, die – meist ohne es zu wissen – von den Leistungen der EIB profitieren, die Meinung der Vertreter der europäischen Bürger zum Ausdruck bringen.


Tot de uitzonderingsgevallen waarin financieel analisten en andere met de beleggingsonderneming verbonden personen die betrokken zijn bij onderzoek op beleggingsgebied, met voorafgaande schriftelijke toestemming wel persoonlijke transacties mogen verrichten in instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, mogen ook situaties worden gerekend waarin de financieel analist of een andere persoon zich om persoonlijke, met financiële moeilijkheden verband houdende redenen gedwongen ziet een positie te liquideren.

Die außergewöhnlichen Umstände, unter denen Finanzanalysten und andere mit der Wertpapierfirma verbundene und an der Erstellung von Finanzanalysen beteiligte Personen mit vorheriger schriftlicher Zustimmung persönliche Geschäfte mit Instrumenten tätigen können, auf die sich die Analyse bezieht, sollten auch persönliche finanzielle Härtefälle umfassen, in denen ein Finanzanalyst oder eine andere Person eine Position schließen muss.


Tot de uitzonderingsgevallen waarin financieel analisten en andere met de beleggingsonderneming verbonden personen die betrokken zijn bij onderzoek op beleggingsgebied, met voorafgaande schriftelijke toestemming wel persoonlijke transacties mogen verrichten in instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, mogen ook situaties worden gerekend waarin de financieel analist of een andere persoon zich om persoonlijke, met financiële moeilijkheden verband houdende redenen gedwongen ziet een positie te liquideren.

Die außergewöhnlichen Umstände, unter denen Finanzanalysten und andere mit der Wertpapierfirma verbundene und an der Erstellung von Finanzanalysen beteiligte Personen mit vorheriger schriftlicher Zustimmung persönliche Geschäfte mit Instrumenten tätigen können, auf die sich die Analyse bezieht, sollten auch persönliche finanzielle Härtefälle umfassen, in denen ein Finanzanalyst oder eine andere Person eine Position schließen muss.


De Raad sprak er zijn voldoening over uit dat minister Levy van Buitenlandse Zaken de uitnodiging van het voorzitterschap heeft aanvaard om heden een ontmoeting te hebben met de ministers van de EU, teneinde van gedachten te wisselen over de betrekkingen tussen de EU en Israël en over het vredesproces in het Midden-Oosten. De Raad ziet het bezoek van de heer Levy als een bewijs temeer van de nieuwe impuls die is gegeven aan de reed ...[+++]

"Der Rat begrüßte es, daß Außenminister Levy die Einladung des Vorsitzes angenommen hat, heute mit den Ministern aus der EU zusammenzukommen, um über die Beziehungen zwischen der EU und Israel und den Nahost-Friedenzprozeß zu beraten; er betrachtete den Besuch von Außenminister Levy als weiteren Beweis einer Neubelebung der langjährigen Beziehungen zwischen der EU und Israel im Rahmen der im Friedensprozeß herrschenden positiveren Atmosphäre.


Overigens hebben de Griekse autoriteiten toegezegd reeds vanaf heden het beginsel in acht te nemen dat het maatschappelijk kapitaal van naamloze vennootschappen, banken zowel als vennootschappen met andere activiteiten, uitsluitend kan worden verhoogd op basis van een besluit van de algemene vergadering. Dit is in overeenstemming met de in de bovengenoemde richtlijn vastgestelde regels, zodat de Griekse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden in het vervolg geen enkele wettelijke of bestuursrechtelijke maatregel te treffen, waa ...[+++]

Darüber hinaus haben die griechischen Behörden erklärt, daß sie ab sofort grundsätzlich davon ausgehen, daß eine Erhöhung des Kapitals von Aktiengesellschaften, unabhängig davon, ob es sich um Banken oder Gesellschaften handelt, die andere Tätigkeiten ausüben, in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der obengenannten Richtlinie nur auf der Grundlage eines Beschlusses der Hauptversammlung vorgenommen werden kann, und sie haben sich daher verpflichtet, in Zukunft keinerlei gesetzgeberische oder verwaltungstechnische Maßnahme zu erlassen, die eine Zwangserhöhung des Gesellschaftskapitals ermöglichen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden gedwongen ziet' ->

Date index: 2022-11-08
w