Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden onvoldoende aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Ook is onvoldoende aandacht geweest voor bepaalde uitdagingen als gevolg van de invoering van hernieuwbare energie, zoals het omgaan met de fluctuaties in aanbod van bepaalde soorten hernieuwbare energie (zoals wind- en zonne-energie) en is het effect van een groot aantal nationale steunregelingen voor hernieuwbare energie op de integratie van de markt onderschat.

Außerdem waren die Schwierigkeiten in Verbindung mit der Einführung von erneuerbaren Energien, darunter die fluktuierende Bereitstellung von Energie aus bestimmten erneuerbaren Quellen (z. B. Wind- und Solarenergie), nicht in vollem Umfang einbezogen worden, und die Auswirkungen einer Vielzahl von einzelstaatlichen Förderregelungen für erneuerbare Energien auf die Marktintegration wurden unterschätzt.


Tot dusver is onvoldoende aandacht geschonken aan de sleutelrol die opleiders van taalleraren, inspecteurs in het vreemdetalenonderwijs en andere deskundigen spelen bij het bevorderen van goede praktijken (> acties II.3.1 tot II.3.2)

Bisher hat die Schlüsselrolle der Ausbilder von Sprachlehrern, der Inspektoren des Fremdsprachenunterrichts und sonstiger Fachkreise bei der Förderung empfehlenswerter Verfahren nicht die Aufmerksamkeit erhalten, die sie verdient (> Aktionen II.3.1 - II.3.2)


Het effectief uitwisselen van informatie levert echter nog altijd aanzienlijke problemen op, evenals de coördinatie tussen alle bestuursniveaus en belanghebbenden. Ook wordt nog onvoldoende aandacht geschonken aan de integratie van het gendergelijkheidsbeginsel en aan de specifieke behoeften van jongeren en kinderen.

Ein effektiver Informationsaustausch, die Abstimmung mit allen Ebenen der Regierung und Akteuren sowie die gebührende Berücksichtigung der Einbeziehung der Geschlechterperspektive und der spezifischen Bedürfnisse von Jugendlichen und Kindern mit Migrationshintergrund stellen nach wie vor große Probleme dar.


Aan de sociale en milieukosten van een dergelijke snelle verandering wordt nog steeds onvoldoende aandacht besteed. Daar komt nog bij dat Azië voor dezelfde mondiale uitdagingen als Europa staat, of het daarbij nu gaat om economische onzekerheid, achteruitgang van het milieu, aids of grensoverschrijdende misdaad.

Die Bewältigung der sozialen und ökologischen Kosten dieses rasanten Wandels steht noch weitgehend aus, und Asien sieht sich mit denselben globalen Problemen konfrontiert wie Europa: wirtschaftliche Instabilität, Umweltzerstörung, die Ausbreitung der Pandemie AIDS und die internationale organisierte Kriminalität.


K. overwegende dat kleine landbouwbedrijven in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) onvoldoende aandacht krijgen, onder andere doordat de structuur van de GLB-steun in belangrijke mate op areaal en historische productie gebaseerd is en daardoor onvoldoende in kan spelen op de situatie en functie van kleine landbouwbedrijven, doordat sommige lidstaten minimale subsidiedrempels in het kader van de tweede pijler vaststellen en doordat de lidstaten geen uitvoeringsbepalingen invoeren die tegemoet komen aan de be ...[+++]

K. in der Erwägung, dass kleine landwirtschaftliche Betriebe im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht ausreichend berücksichtigt werden, was unter anderem darauf zurückzuführen ist, dass die Förderstruktur im Rahmen der GAP überwiegend auf der Fläche und bisherigen Produktion basiert und damit nicht angemessen auf die Situation und Funktion dieser Betriebsform reagieren kann, dass manche Mitgliedstaaten Mindestförderschwellen in der zweiten Säule festlegen, und dass die Mitgliedstaaten keine Durchführungsbestimmungen einführen, die die Bedürfnisse die ...[+++]


In dit opzicht is bij de inspanningen om de crisis te overwinnen de prioriteit op de begrotingsconsolidatie gelegd en is onvoldoende rekening gehouden met de dimensie van het sociale beleid, en hebben de lidstaten onvoldoende aandacht besteed aan de sociale doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en onderwijs zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie, en in het bijzonder de terugdringing van armoede en sociale uitsluiting.

Bei der Bewältigung der Krise hatte die Konsolidierung der Haushalte Priorität, die sozialpolitischen Aspekte wurden vernachlässigt, und die Mitgliedstaaten zollten den in der Strategie „Europa 2020“ umrissenen Zielen auf den Gebieten Soziales, Beschäftigung und Bildung, insbesondere der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, nicht die notwendige Aufmerksamkeit.


Het resultaat van een Europees initiatief op het vlak van microkrediet moet modern zijn en in de eerste plaats gericht zijn op de doelgroepen die tot op heden onvoldoende aandacht kregen.

Das Ergebnis einer europäischen Initiative im Bereich des Kleinstkredits sollte innovativ sein, indem sie sich auf Zielgruppen konzentriert, denen bislang nicht genügend Aufmerksamkeit zuteil wurde.


Volgens de rapporteur moet een Europees initiatief op het vlak van microkrediet tot vernieuwende resultaten leiden, en moet het gericht zijn op doelgroepen die tot op heden onvoldoende aandacht kregen.

Nach Ansicht des Berichterstatters sollte das Ergebnis einer europäischen Initiative im Bereich des Kleinstkredits innovativ sein, indem sie sich auf Zielgruppen konzentriert sein, denen bislang nicht genügend Aufmerksamkeit zuteil wurde.


F. overwegende dat het de plicht van de Unie is om zich te bekommeren om de sociale kosten die ontstaan door het in het middelpunt van haar belangstelling staande economische leven; dat zij dit ook heeft gedaan in het geval van werknemers, consumenten of bepaalde andere achterstandsgroepen, maar dat aan de aspiraties van kinderen tot op heden onvoldoende aandacht is geschonken,

F. in der Erwägung, daß es die Pflicht der Union ist, sich mit den sozialen Kosten auseinanderzusetzen, die durch das im Mittelpunkt ihrer Interessen stehende Wirtschaftsleben entstehen, sie dies auch getan hat, sofern es Arbeitnehmer, Verbraucher oder bestimmte andere benachteiligte Gruppen betrifft, den Anliegen von Kindern bislang jedoch noch kein hinlängliches Interesse geschenkt wurde,


Projectbeoordelaars moeten voorstellen verwerpen indien onvoldoende aandacht aan deze criteria wordt besteed.

Die Bewerter sollten Projektvorschläge ablehnen, die diese Kriterien nicht ausreichend berücksichtigen.


w