Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot slot bestrijdt frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot bestrijdt Frankrijk het door STIM aangevoerde argument dat deze inbreng een aan de particuliere overnemers gegeven garantie zou vormen dat de SNCM inderdaad de DOD voor de lijnverbinding met Corsica toegekend zou krijgen.

Schließlich bestreitet Frankreich das Argument der STIM, die Einlage habe den privaten Übernehmern als Sicherheit dafür dienen sollen, dass die SNCM den Zuschlag für den Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst für die Verbindung nach Korsika erhalten würde.


Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië en België zijn de belangrijkste wapenleveranciers van het leger van Kadhafi, dat de opstandelingen in Libië bestrijdt.

Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien, Belgien sind die Hauptlieferanten von Waffen der Armee von Herrn Gaddafi, die die Aufständischen dort bekämpft.


Als het gaat om de prijs die is betaald, bestrijdt Frankrijk dat de SNCM zou zijn verkocht voor een prijs die niet overeenkomt met de werkelijke waarde van de onderneming (113).

Hinsichtlich des Kaufpreises bestreitet Frankreich das Argument, die SNCM sei zu einem Preis veräußert worden, der nicht ihrem tatsächlichen Wert entsprochen habe (113).


Met betrekking tot de DOD voor de lijnverbinding Marseille-Corsica bestrijdt Frankrijk in ieder opzicht dat de aanbestedingsprocedure voor het contract voor de openbare dienst op onrechtmatig wijze zou zijn verlopen.

Im Hinblick auf den Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst für die Verbindungen von Marseille nach Korsika bestreitet Frankreich das Vorbringen, das Vergabeverfahren sei nicht ordnungsgemäß durchgeführt worden.


Frankrijk bestrijdt eveneens het door STIM en CFF aangevoerde argument dat de SNCM veel hogere vaste kosten zou hebben dan de CMN.

Frankreich bestreitet das Vorbringen von STIM und CFF, die Strukturkosten der SNCM seien höher als die der CMN.


Frankrijk bestrijdt met klem dat de aanbestedingsprocedure niet doorzichtig zou zijn geweest, zoals door de belanghebbende derden wordt beweerd, en herinnert eraan dat de staat in dezen zelfs verder is gegaan dan waartoe zij verplicht is op grond van de toch al strenge en dwingende wet- en regelgeving in geval van verkoop van staatsdeelnemingen.

Frankreich bestreitet mit Nachdruck das Vorbringen der Beteiligten, das Verkaufsverfahren sei nicht transparent gewesen, und erinnert daran, dass der Staat in diesem Fall sogar über die bereits strengen und zwingenden gesetzlichen Pflichten für die Veräußerung staatlicher Beteiligungen hinausgegangen sei.


Tot slot nog dit: een van de dichter bij huis liggende redenen voor mijn wens dat Pakistan extremisme en militarisering bestrijdt en terugkeert naar de rechtsstaat, heeft te maken met de gevolgen voor Britten van Pakistaanse herkomst, bijvoorbeeld de roep om profilering of visumvereisten voor de Verenigde Staten.

Schließlich habe ich ganz persönlich einen Grund, warum Pakistan sich dem Extremismus und der Militarisierung entgegenstellen und zur Rechtsstaatlichkeit zurückkehren muss: und zwar sind dies die Auswirkungen auf britische Staatsbürger pakistanischer Herkunft in Form von Profilanalysen oder speziellen Visa-Anforderungen für die Einreise in die Vereinigten Staaten.


Tot slot nog dit: een van de dichter bij huis liggende redenen voor mijn wens dat Pakistan extremisme en militarisering bestrijdt en terugkeert naar de rechtsstaat, heeft te maken met de gevolgen voor Britten van Pakistaanse herkomst, bijvoorbeeld de roep om profilering of visumvereisten voor de Verenigde Staten.

Schließlich habe ich ganz persönlich einen Grund, warum Pakistan sich dem Extremismus und der Militarisierung entgegenstellen und zur Rechtsstaatlichkeit zurückkehren muss: und zwar sind dies die Auswirkungen auf britische Staatsbürger pakistanischer Herkunft in Form von Profilanalysen oder speziellen Visa-Anforderungen für die Einreise in die Vereinigten Staaten.


Wat tot slot de algemene doelstelling van dit programma betreft, sta ik achter het idee van de rapporteur om meer aandacht te besteden aan tolerantie, om er zo voor te zorgen dat de projecten die in het kader van dit programma worden gefinancierd bijdragen tot een actief burgerschap dat het wederzijdse respect en de interculturele dialoog bevordert en racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie bestrijdt.

Zum allgemeinen Ziel des Programms schließlich begrüße ich die Empfehlung des Berichterstatters, den Gedanken einer Vergrößerung der Toleranz einzubeziehen, um zu gewährleisten, dass mit dem Programm finanzierte Projekte zu der Art aktiver Bürgerschaft beitragen, die die gegenseitige Achtung und den interkulturellen Dialog fördert und Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung bekämpft.


Met deze stemming zijn we erin geslaagd het onverenigbare te verenigen – namelijk de standpunten van Frankrijk en Polen, de standpunten van het EVV en van de UNICE, de standpunten van de progressieve socialisten en de niet-dogmatische liberalen – en daarmee hebben we een stap vooruit gezet in de richting van een Europa van de burgers, een Europese Unie die sociale dumping onvoorwaardelijk bestrijdt maar tegelijkertijd niet nalaat de protectionistische belemmeringen voor vrije dienstverlening en vrije vestiging uit de weg te ruimen.

Diese Abstimmung, durch die unversöhnliche Positionen miteinander versöhnt wurden, so die Frankreichs und Polens, die des EGB und die von UNICE, die der fortschrittlichen Sozialisten und die der undogmatischen Liberalen, stellt einen Schritt nach vorn in Richtung auf ein bürgerschaftliches Europa dar; eine Europäische Union, die beim Sozialdumping nicht nachgibt, trotzdem aber nicht die Beseitigung der protektionistischen Barrieren gegen die freie Dienstleistungserbringung und die Niederlassungsfreiheit vergisst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot bestrijdt frankrijk' ->

Date index: 2021-12-24
w