10. herhaalt tot slot dat het halen van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van efficiëntie, kennis, sociale cohesie en volledige tewerkstelling een sterk, op Europees niveau gecoördineerd engagement onderstelt van de regeringen van de Unie met betrekking tot de ontwikkeling van een geïntegreerde infrastructuur en geïntegreerde diensten op het gebied van telecommunicatie en transport, opdat geïntegreerde netwerken tot stand kunnen worden gebracht, waarmee het concurrentievermogen van de Europese Unie kan worden verbeterd;
10. bekräftigt schließlich seine Auffassung, dass die Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich Effizienz, Wissen, sozialem Zusammenhalt und Vollbeschäftigung starke und auf europäischer Ebene koordinierte Anstrengungen der Regierungen der Union zur Entwicklung integrierter Infrastrukturen und Dienstleistungen im Bereich Telekommunikation und Verkehr erfordert, die zur Schaffung integrierter Netzwerke führen, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union erhöht werden kann;