Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Elektro-magnetisch slot
Elektro-mechanisch slot
Luchtvaartslot
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Slot
Slot-en-filler-structuur
Slotted non-persistent CSMA
Slotted non-persistent carrier sense multiple access
To-fill-in slot
Video slot

Traduction de «tot slot noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






niet-persistent carrier sense multiple access met slots | slotted non-persistent carrier sense multiple access | slotted non-persistent CSMA

slotted non-persistent CSMA


elektro-magnetisch slot | elektro-mechanisch slot

elektromechanischer Tuerverschluss


slot-en-filler-structuur | to-fill-in slot

Slot-und-Filler-Struktur


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind




Luchtvaartslot | Slot

Zeitfenster | Zeitnische | Zeitraster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de leesbaarheid van de door het Gerecht toegepaste regels te verbeteren, is het tot slot noodzakelijk om de structuur van het Reglement voor de procesvoering te herzien, om bepaalde regels of de toepasselijkheid ervan te verduidelijken, met name wat de maatregelen tot organisatie van de procesgang, de maatregelen van instructie, het verzet en het derdenverzet betreft, en om de in onbruik geraakte of niet-toegepaste regels te verwijderen,

Schließlich ist es zur besseren Lesbarkeit der vom Gericht für den öffentlichen Dienst angewandten Vorschriften erforderlich, die Struktur der Verfahrensordnung zu überarbeiten, bestimmte Vorschriften oder ihre Anwendbarkeit klarer zu gestalten, insbesondere was die prozessleitenden Maßnahmen, die Beweisaufnahme, den Einspruch und den Drittwiderspruch betrifft, sowie einige obsolete oder nicht angewandte Vorschriften abzuschaffen,


Ik acht het tot slot noodzakelijk te verwijzen naar wat er gebeurt en wat er is gebeurd in veel Noord-Afrikaanse landen, om te laten zien dat wij een aanpak voor de middellange termijn afwijzen, aangezien daarmee niet goed om kan worden gegaan met onvoorziene gebeurtenissen of nieuw beleid.

Schließlich denke ich, dass etwas über die Geschehnisse in vielen Staaten in Nordafrika gesagt werden muss, um einfach zu zeigen, dass wir mittelfristige Ansätze ablehnen, die nicht fähig sind, angemessen mit unerwarteten Ereignissen oder neuen Strategien umzugehen.


(12) Het is tevens noodzakelijk om moeten situaties te vermijden waarin door een gebrek aan beschikbare „slots” de voordelen van liberalisatie ongelijk zijn verdeeld en de mededinging wordt geschaad.

(12) Es ist außerdem angezeigt zu vermeiden, dass es wegen mangelnder Zeitnischen zu einer ungleichen Verteilung der Vorteile der Liberalisierung und zu einer Verzerrung des Wettbewerbs kommt.


Tot slot kwam het voor dat een open voorbeeldlijst van discriminatiegronden de noodzakelijke coördinatie tussen het dispositief van de ' anti-discriminatiewet ' en de rest van de federale wetgeving nog delicater of zelfs volstrekt onmogelijk zou maken » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, pp. 14-16).

Schliesslich wurde erwähnt, dass eine offene Beispielliste von Diskriminierungsgründen die notwendige Koordinierung zwischen dem Instrument des ' Antidiskriminierungsgesetz ' und der übrigen föderalen Gesetzgebung noch schwieriger oder gar gänzlich unmöglich machen würde » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, SS. 14-16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. merkt op dat het ingevolge de mededingingsregels van de Gemeenschap noodzakelijk is om een marktmechanisme te introduceren voor de waardering en toewijzing van slots met het oog op een eerlijker verdeling en het meest efficiënte gebruik van de spaarzame luchthavencapaciteit; acht het in dit opzicht wenselijk dat het systeem van historische rechten plaatsmaakt voor dat van openbare verkoping van slots, waarbij een bepaald deel van de slots op hubs moet worden ge ...[+++]

9. stellt fest, dass im Einklang mit den Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft ein Marktmechanismus für die Bewertung und Zuweisung von Zeitnischen eingeführt werden muss, um eine gerechte Aufteilung und die bestmögliche Ausnutzung der geringen Flughafenkapazitäten zu erzielen; erachtet es in diesem Zusammenhang für wünschenswert, vom Prinzip der angestammten Rechte abzugehen und die freie Versteigerung der Zeitnischen ins Auge zu fassen, wobei auf Luftverkehrsdrehkreuzen ein bestimmter Anteil der Zeitnischen für regionale Zubringerdienste reserviert werden sollte;


(2) Teneinde ervoor te zorgen dat het niet-benutten van slots die voor de dienstregeling 2003 zijn toegewezen, er niet toe leidt dat luchtvaartmaatschappijen hun recht op die slots verliezen, is het noodzakelijk om duidelijk en ondubbelzinnig vast te stellen dat de dienstregelingsperioden 2003 en 2004 ongunstig worden beïnvloed door de oorlog en het uitbreken van SARS.

(2) Um sicherzustellen, dass Luftfahrtunternehmen durch die Nichtinanspruchnahme von Zeitnischen, die ihnen für die Flugplanperiode 2003 zugewiesen waren, nicht ihren Anspruch auf diese Zeitnischen verlieren, muss klar und eindeutig festgestellt werden, dass die Flugplanperioden 2003 und 2004 durch den Krieg und den Ausbruch des SARS-Syndroms beeinträchtigt sind.


Voor de toekomst is het noodzakelijk regels en procedures vast te stellen om "airport-slots" en "airway-slots" beter op elkaar af te stemmen.

In Zukunft wird es erforderlich sein, Regeln und Verfahren zu finden, um Airport- und Airway-Slots besser aufeinander abzustimmen.


(2) Om te voorkomen dat het niet-benutten van slots die voor deze dienstregelingen zijn toegewezen, ertoe leidt dat luchtvaartmaatschappijen hun recht op die slots verliezen, blijkt het noodzakelijk om duidelijk en ondubbelzinnig vast te stellen dat die dienstregelingen ongunstig werden beïnvloed door de terroristische aanslagen van 11 september 2001.

(2) Um sicherzustellen, dass die unterbliebene Nutzung der für diese Perioden zugewiesenen Zeitnischen nicht dazu führt, dass Luftfahrtunternehmen ihren Anspruch auf diese Zeitnischen verlieren, scheint es notwendig, klar und eindeutig festzustellen, dass diese Flugplanperioden durch die terroristischen Anschläge vom 11. September 2001 beeinträchtigt wurden.


(2) Teneinde ervoor te zorgen dat het niet-benutten van slots die voor deze dienstregelingen zijn toegewezen, er niet toe leidt dat luchtvaartmaatschappijen hun recht op die slots verliezen, blijkt het noodzakelijk om duidelijk en ondubbelzinnig vast te stellen dat die dienstregelingen ongunstig werden beïnvloed door de terroristische aanslagen van 11 september 2001.

(2) Um sicherzustellen, dass die Nicht-Nutzung der für diese Flugplanperioden zugewiesenen Zeitnischen nicht dazu führt, dass Luftfahrtunternehmen ihre Berechtigung auf diese Zeitnischen verlieren, scheint es notwendig, klar und eindeutig festzulegen, dass diese Flugplaneperioden von den Anschlägen am 11. September 2001 beeinträchtigt wurden.


Tot slot moeten de Brusselse magistraten, meer dan elders, rechtsbronnen hanteren (de decreten en de verordeningen van de gemeenschappen en de gewesten en de gemeenschapscommissies) waarvan de authentieke versie is opgesteld in een taal die niet noodzakelijk overeenstemt met die van de rechtspleging.

Schliesslich müssten die Brüsseler Magistrate, mehr als anderswo, mit Rechtsquellen arbeiten (die Dekrete und die Verordnungen der Gemeinschaften und der Regionen und der Gemeinschaftskommissionen), deren authentische Version in einer Sprache abgefasst sei, die nicht notwendigerweise die Sprache des Verfahrens sei.


w