Tot slot valt het lidmaatschap van privé-clubs, die per definitie privé zijn, niet onder de toepassingssfeer van het onderhavige voorstel, dat uitsluitend betrekking heeft op voor het grote publiek beschikbare goederen en diensten.
Schließlich fällt die Mitgliedschaft in Privatklubs, die per definitionem privaten Charakter haben, nicht in den Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie, die nur für Güter und Dienstleistungen gilt, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen.