Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot taak heeft actoren » (Néerlandais → Allemand) :

Er is behoefte aan permanente samenwerking en dialoog tussen de sector, die als taak heeft de goederenlogistiek te ontwikkelen, en de autoriteiten, die als taak hebben een passend kader voor de optimalisering van de logistiek tot stand te brengen.

Die Aufgabe der Industrie, die Güterverkehrslogistik zu entwickeln, und die Aufgabe der Behörden, einen geeigneten Rahmen für die Optimierung der Logistik zu schaffen, erfordern kontinuierliche Kooperation und einen ständigen Dialog zwischen den Beteiligten.


11. bevestigt zijn steun aan de oprichting van het Arctisch informatiecentrum van de EU, een in het noordpoolgebied gevestigd netwerk dat tot taak heeft actoren uit dit gebied en uit de EU van informatie te voorzien en met elkaar in contact te brengen, en wijst in dit verband op de absolute noodzaak om in dit project een speciale faciliteit op te nemen voor de institutionele actoren van de EU; erkent de rol van het EU-Arctic Forum in Brussel als uniek platform dat het begrip tussen de talrijke relevante actoren in het noordpoolgebied en de EU bevordert en besluitvorming, wetenschap en handel bijeen brengt;

11. bekräftigt seine Unterstützung für die Einrichtung eines Informationszentrums EU-Arktis, eines auf die Arktis ausgerichteten Netzwerks, das darauf abzielt, Akteure aus den arktischen Gebieten und der EU zu informieren und den Kontakt zwischen ihnen herzustellen, und betont in diesem Zusammenhang die dringende Notwendigkeit, eine spezielle Schnittstelle für institutionelle Akteure der EU in das Projekt einzubeziehen; erkennt die Rolle des Forums EU-Arktis in Brüssel als eine einzigartige Plattform zur Förderung des Verständnisses zwischen einem breiten Spektrum interessierter Akteure in der Arktis und der EU sowie der Verbindung von ...[+++]


In 2004 heeft de Europese Gemeenschap op grond van Verordening (EG) nr. 460/2004 het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA)[12] opgericht, dat tot taak heeft te zorgen voor een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging en een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging in de Europese Unie. Op 30 september 2010[13] is een voorstel tot modernisering van het mandaat van ENISA aangenomen dat momenteel in de Raad en het Europees Parlement wordt behandeld.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 460/2004 errichtete die Europäische Union im Jahr 2004 die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA)[12], um zur Gewährleistung einer hohen Netz- und Informationssicherheit und zur Entwicklung einer NIS-Kultur in der EU beizutragen. Ein Vorschlag zur Modernisierung des Auftrags der ENISA wurde am 30. September 2010 angenommen und liegt derzeit dem Rat und dem Europäischen Parlament zur Beratung vor[13].


(g) "gerecht": elke bevoegde gerechtelijke instantie van de lidstaten die een rechtsprekende taak heeft op het gebied van de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap, alsook elke andere niet-gerechtelijke instantie of persoon die bij delegatie of aanwijzing door een gerechtelijke instantie van de lidstaten, een taak vervult die valt onder de bevoegdheden van de gerechten, zoals de taken waarin deze verordening voorziet;

(g) „Gericht“ jede zuständige Justizbehörde eines Mitgliedstaats, die gerichtliche Aufgaben im Bereich des Güterrechts eingetragener Partnerschaften wahrnimmt, sowie jede andere nichtgerichtliche Stelle oder Person, die von einer Justizbehörde eines Mitgliedstaats im Wege einer allgemeinen oder speziellen Befugnisübertragung mit der Ausübung gerichtlicher Aufgaben, wie sie in dieser Verordnung vorgesehen sind, betraut worden ist;


(g) elke bevoegde gerechtelijke instantie van de lidstaten die een rechtsprekende taak heeft op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, alsook elke andere niet-gerechtelijke instantie of persoon die bij delegatie of aanwijzing door een gerechtelijke instantie van de lidstaten, een taak vervult die valt onder de bevoegdheden van de gerechten, zoals de taken waarin deze verordening voorziet;

(g) jede zuständige Justizbehörde eines Mitgliedstaats, die gerichtliche Aufgaben im Bereich des ehelichen Güterrechts wahrnimmt, sowie jede andere nichtgerichtliche Stelle oder Person, die von einer Justizbehörde eines Mitgliedstaats im Wege einer allgemeinen oder speziellen Befugnisübertragung mit der Ausübung gerichtlicher Aufgaben, wie sie in dieser Verordnung vorgesehen sind, betraut worden ist;


En hoewel volgens de algemene regel de implementering van de Europese besluiten een taak is van de lidstaten, wordt de Commissie duidelijk genoemd als Europese executieve, die tot taak heeft de nodige maatregelen te nemen om de wetgevingsbesluiten op het Europese vlak uit te voeren. De Raad heeft slechts bij uitzondering uitvoeringstaken in gevallen waarin het Verdrag zulks uitdrukkelijk bepaalt of wanneer wetgevingsbesluiten dit met redenen omkleed vermelden.

Zwar besteht die allgemeine Regel darin, dass die Umsetzung der europäischen Beschlüsse den Mitgliedstaaten obliegt, jedoch wird die Kommission eindeutig als europäische Exekutive anerkannt, der es obliegt, die für die Ausführung der Rechtsakte auf europäischer Ebene erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, während der Rat nur ausnahmsweise exekutive Funktionen in den Fällen wahrnimmt, in denen es der Vertrag ausdrücklich bestimmt oder wenn dies mit gebührender Begründung in den Rechtsakten festgelegt wird.


9. is van mening dat het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten (EIDM) een essentiële taak heeft bij de bevordering van de basiswaarden van de EU in het proces van Barcelona; dringt in dit verband aan op intensivering van zijn werkzaamheden in de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied om de ontwikkeling en consolidering te steunen van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke niet-gouvernementele actoren; betreurt in dit verband de ernstige vertraging bij de verwerk ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte wesentlich dazu beitragen muss, die Werte, auf die sich die EU gründet, im Prozess von Barcelona zu fördern; fordert in diesem Zusammenhang die Verstärkung ihrer Tätigkeit in den Partnerländern des Mittelmeerraums, um die Entwicklung und Festigung der Bürgergesellschaft und die Unterstützung unabhängiger nichtstaatlicher Akteure zu fördern; bedauert die erheblichen Verzögerungen, die bei der Bearbeitung von Projektanträgen für die Region im Rahmen der allgemeinen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 004 zu verzeichnen sind; fordert zudem T ...[+++]


Om voor de gebruikers een zo hoog mogelijk beveiligingsniveau te waarborgen, heeft de Europese Unie (EU) een Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) opgericht dat tot taak heeft de Commissie en EU-landen te adviseren en de maatregelen die zij nemen om de netwerken en informatiesystemen te beveiligen, te coördineren.

Um den Nutzern ein Höchstmaß an Sicherheit zu gewährleisten, hat die Europäische Union (EU) eine Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) eingerichtet, die eine beratende sowie koordinierende Funktion in Bezug auf Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten und der Kommission zum Schutz ihrer Informationsnetze und ‑systeme erfüllt.


Het belang van een Nabuurschapsbeleid wordt ook beklemtoond in de Europese veiligheidsstrategie, die is goedgekeurd op de Europese Raad van december 2003, die heeft verklaard dat de EU tot taak heeft "een bijzondere bijdrage te leveren tot stabiliteit en goed bestuur in onze onmiddellijke buurlanden [en] een cirkel van goed bestuurde landen ten oosten van de Europese Unie en langs de Middellandse Zee te bevorderen waarmee wij nauwe banden en een goede samenwerking kunnen onderhouden".

Die Bedeutung einer Nachbarschaftspolitik wird ferner in der Europäischen Sicherheitsstrategie hervorgehoben, die der Europäische Rat im Dezember 2003 gebilligt hat. Darin heißt es, dass die EU die Aufgabe hat, in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft einen besonderen Beitrag zu Stabilität und verantwortungsvollem Regieren zu leisten und darauf hinzuarbeiten, dass östlich der Europäischen Union und an den Mittelmeergrenzen ein Ring verantwortungsvoll regierter Staaten entsteht, mit denen wir enge, auf Zusammenarbeit gegründete Beziehungen pflegen können.


Volgens die statistieken bijvoorbeeld heeft minder dan 10% van de kleine ondernemingen die on line verkopen, het orderproces volledig in de interne bedrijfsorganisatie geïntegreerd, terwijl een derde van de grote ondernemingen deze taak heeft volbracht.

Diesen Zahlen zufolge haben weniger als 10 % der Kleinunternehmen, die online verkaufen, den Bestellvorgang vollständig in die internen Geschäftsabläufe eingegliedert, während dies bei einem Drittel der Großunternehmen der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot taak heeft actoren' ->

Date index: 2021-01-23
w