"De Raad en de Commissie verklaren dat artikel 4, onder c), eerste streepje : - van toepassing is op een ieder die een voorwaardelijke toegangsdienst verstrekt via een kabel-, bodem- of satellietverspreidingsnet ten aanzien van omroepen die volgens de geldende nationale
procedures toegang hebben tot dat net en gebruik wensen te maken van die voorwaardelijke toegangsdienst ; - niet de verplichting inhoudt dat aan ie
dere omroep toegang moet worden geboden, voor
televisiediensten, door de leverancie ...[+++]r samengestelde en/of beheerde blokken of niveaus van televisiediensten of diensten die een voor de abonnees transparante distributie inhouden ; - slechts van de Lid-Staten verlangt dat zij zich ervan gewissen dat de omroepen toegang kunnen krijgen tot de voorwaardelijke toegangsdiensten en dat de in artikel 4, onder c), bedoelde verplichting zich niet uitstrekt tot het onderliggende net.Der Rat und die Kommission erklären, daß Artikel 4 Buchstabe c erster Gedankenstrich, - auf alle Anbieter von Diensten mit Zugangsberechtigung Anwendung findet, die auf einem Kabel- oder Satellitenverteilernetz oder einem terrestrischen Verteilernetz Rundfunkveranstaltern gegenüber Dienstleistungen erbringen, welche nach den geltenden nationalen Verfahren Zu
gang zu diesem Netz haben und diesen Dienst mit Zugangsberechtigung nutzen möchten; - keine Verpflichtung mit sich bringt, allen Rundfunkveranstaltern im Hinblick auf Fernsehdienste einen Zugang zu Grupp
en oder Niveaus von Fernsehdiensten ...[+++], die vom Anbieter zusammengestellt und/oder verwaltet werden, oder zu Dienstleistungen, die eine transparente Verteilung für die Abonnenten voraussetzen, anzubieten; - von den Mitgliedstaaten lediglich verlangt, sich zu vergewissern, daß den Rundfunkveranstaltern der Zugang zu den Diensten mit Zugangsberechtigung offen steht und daß die Verpflichtung gemäß Artikel 4 Buchstabe c nicht auf die zugrunde liegenden Netze Anwendung findet.