Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleiding tot uitlevering geven
Aanleiding zijn
BNIV
DNFI
Eis tot teruggave
Rechtsvordering tot teruggave
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Teruggave
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Vordering tot teruggave

Vertaling van "tot teruggave aanleiding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


eis tot teruggave | rechtsvordering tot teruggave

Rückerstattungsklage


blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]










Centrum voor het beheer van invoerrechten, vrijstellingen en teruggave

Amt für Verwaltung, Befreiung und Erstattung von Einfuhrabgaben | BAPEKSTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van de projectontwikkelaar, de onderneming of de aandeelhouders, door de terugbetaling van de subsidies te beperken volgens de criteria die zij bepaalt;

3° in den Fällen, wo der Tatbestand, der eine Rückerstattung veranlasst, nicht auf einen Fehler oder eine vorsätzliche Handlung seitens des Projektträgers, des Unternehmens oder seiner Aktionäre zurückzuführen ist, wobei die Rückzahlung der Zuschüsse nach von ihr bestimmten Kriterien begrenzt wird;


1° in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van het erkend inschakelingsbedrijf of diens aandeelhouders, door de terugbetaling van de subsidies te beperken volgens de criteria die zij bepaalt;

1° in den Fällen, in denen der Tatbestand, der eine Rückerstattung veranlasst, nicht auf einen Fehler oder eine absichtliche Handlung seitens des zugelassenen Eingliederungsbetriebs zurückzuführen ist, wobei die Rückzahlung der Zuschüsse nach von ihr bestimmten Kriterien begrenzt wird;


Art. 16. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een diagnose betreffende het overstromingsgevaar en betreffende het belang van de tijdelijke overstroming van het perceel in geval van overstromingspiek geeft aanleiding tot een voorafgaand advies van een deskundige met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie, waaronder voorwaarden in verband met veebezetting in geval van beheer door begrazing; 2° een tijdelijke maar recurrente overstroming van de oppervlakte wordt gemakkelijker gemaakt door een beplante waterhuishouding, door het gebruik van een natuurlijke aanleg van het reliëf of door een ophoging van de grond zodat ...[+++]

Art. 16 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° eine Diagnose betreffend die Hochwassergefahr und das Interesse einer zeitlich begrenzten Überschwemmung der Parzelle im Falle eines Hochwasserscheitels gibt Anlass zu einem vorherigen Expertengutachten, das die spezifischen Bestimmungen in Zusammenhang mit der lokalen Lage, einschließlich der Tierbesatzbedingungen im Falle einer Bewirtschaftung durch Beweidung berücksichtigt; 2° eine zeitlich begrenzte, jedoch periodisch wiederkehrende Überschwemmung der Fläche wird durch wasserbauliche Maßnahmen, die eine Begrünung mit einschließen, durch die Benutzung einer natürlichen V ...[+++]


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 35, § 4, vijfde lid, van de wet van 20 juli 1990 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre in geval van buitenvervolgingstelling, vrijspraak, ontslag van rechtsvervolging of voorwaardelijke veroordeling, de teruggave van de borgsom wordt bevolen, onder afhouding van de buitengewone kosten waartoe de niet-verschijning aanleiding mocht hebben gegeven, terwijl in geval van verval van de strafvordering wegens verjaring niet in de teruggave van de borgsom wordt voorz ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob Artikel 35 § 4 Absatz 5 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern im Falle eines Einstellungsbeschlusses, eines Freispruchs, einer Strafbefreiung oder einer bedingten Verurteilung die Erstattung der Kaution angeordnet werde, unter Abzug der aussergewöhnlichen Kosten, zu denen das Nichterscheinen Anlass gegeben hätte, während im Fall des Erlöschens der Strafverfolgung wegen Verjährung nicht die Erstattung der Kaution vorgesehen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 35, § 4, 5de alinea, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die mate dat de beklaagde (of inverdenkinggestelde) die zonder wettige reden van verschoning niet is verschenen bij enige proceshandeling en die buiten vervolging wordt gesteld, die wordt vrijgesproken, die ontslag van rechtsvervolging bekomt of die voorwaardelijk wordt veroordeeld de teruggave van de borgstelling bekomt, onder afhouding van de buitengewone kosten waartoe de niet-verschijning aanleiding mocht hebben gegeve ...[+++]

« Verstösst Artikel 35 § 4 Absatz 5 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern der Angeklagte (oder Beschuldigte), der ohne rechtmässigen Entschuldigungsgrund bei keiner Verfahrenshandlung erschienen ist und der Gegenstand eines Einstellungsbeschlusses, eines Freispruchs, einer Strafbefreiung oder einer bedingten Verurteilung ist, die Erstattung der Kaution erhält, unter Abzug der aussergewöhnlichen Kosten, zu denen das Nichterscheinen Anlass gegeben hätte, während in dem Fall, wo das Erlöschen der Strafverfolgung wegen Verjährung festgestellt wird, der Angeklagte keine ...[+++]


« Schendt artikel 35, § 4, 5de alinea, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die mate dat de beklaagde (of inverdenkinggestelde) die zonder wettige reden van verschoning niet is verschenen bij enige proceshandeling en die buiten vervolging wordt gesteld, die wordt vrijgesproken, die ontslag van rechtsvervolging bekomt of die voorwaardelijk wordt veroordeeld de teruggave van de borgstelling bekomt, onder afhouding van de buitengewone kosten waartoe de niet-verschijning aanleiding mocht hebben gegeve ...[+++]

« Verstösst Artikel 35 § 4 Absatz 5 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern der Angeklagte (oder Beschuldigte), der ohne rechtmässigen Entschuldigungsgrund bei keiner Verfahrenshandlung erschienen ist und der Gegenstand eines Einstellungsbeschlusses, eines Freispruchs, einer Strafbefreiung oder einer bedingten Verurteilung ist, die Erstattung der Kaution erhält, unter Abzug der aussergewöhnlichen Kosten, zu denen das Nichterscheinen Anlass gegeben hätte, während in dem Fall, wo das Erlöschen der Strafverfolgung wegen Verjährung festgestellt wird, der Angeklagte keine ...[+++]


De regering kan van artikel 15 afwijken door, in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van de grote onderneming of diens aandeelhouders, de terugbetaling te beperken tot de verhouding tussen het aantal jaar waarin werkelijk gebruik is gemaakt van het goed waarvoor een incentive is toegekend en het aantal jaar bepaald in artikel 12 zonder dat evenwel minder dan twee jaar mag verstrijken zijn tussen het einde van de doorvoering van de investering en de dag waarop de gebeurtenis plaatsvindt die de intrekking van de incentive verantwoordt.

Die Regierung kann von Artikel 15 abweichen, indem die Rückzahlung auf das Verhältnis zwischen der Anzahl Jahre der tatsächlichen Benutzung des Gutes, für das ein Anreiz gewährt worden ist, und der Anzahl Jahre im Sinne von Artikel 12 begrenzt wird, ohne dass jedoch seit dem Ende der Durchführung der Investitionen bis zum Tage des Ereignisses, das zum Entzug des Anreizes geführt hat, weniger als zwei Jahre verstrichen sind.


Op grond van het algemene beginsel van de omzetbelasting kan een verschuldigd BTW-bedrag dat is betaald over de prijs van een product of een dienst waarover in de lidstaat van bestemming BTW wordt geheven, aanleiding geven tot een recht op teruggave van de verschuldigde BTW.

Gemäß dem allgemeinen Grundsatz der Umsatzbesteuerung kann der Betrag einer Mehrwertsteuerforderung, die im Rahmen des Preises einer im Bestimmungsmitgliedstaat mehrwertsteuerpflichtigen Ware oder Dienstleistung gezahlt wurde, die Grundlage für einen Anspruch auf Kürzung der geschuldeten Mehrwertsteuer bilden.


Wij mogen de gebaren die op een grotere openheid van Tunesië wijzen niet negeren. Dat zou pas politiek oncorrect zijn. Ik denk dan bijvoorbeeld aan de vrijlating van 600 politieke gevangenen, de teruggave van de paspoorten van bepaalde leden van de oppositie en de onmiskenbare bereidheid om de spanningen naar aanleiding van het geval van de journalist Taoufik Ben Brik weg te nemen en de dienovereenkomstige eisen in te willigen.

So können wir die Gesten der Öffnung, die Tunesien schon demonstriert hat, vor allem die Freilassung von 600 politischen Gefangenen, die Rückgabe der Pässe an bestimmte Oppositionelle und der offenkundige Wille, Entspannung in den Fall des Journalisten Taoufik Ben Brik zu bringen und die Akzeptanz ihrer eigenen Forderungen, nicht ignorieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot teruggave aanleiding' ->

Date index: 2022-05-18
w