Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
Bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren
EAPC
EAPR
EEZ
EIC
EQHHPP
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Exclusieve economische zone
NASR
Nationale exclusieve zone
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof
Tweehonderd-mijlszone

Vertaling van "tot tweehonderd euro " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]


bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren

200 Arbeitsstunden nachweisen


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-Info-Center | Euro-Info-Zentrum | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]








Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) worden de woorden « honderd euro per m » vervangen door de woorden « tweehonderd euro per m »;

b) die Wörter « hundert Euro je zusätzlichen m » werden durch die Wörter " zwei hundert Euro je zusätzlichen m " ersetzt;


Ik heb vorig jaar het verslag van het Parlement over de Europese Centrale Bank geschreven, en daarin wees ik onder andere op de aanzienlijke toename van het aantal biljetten van vijfhonderd euro – ik meen dat het ook om biljetten van tweehonderd euro ging, maar toch met name om biljetten van vijfhonderd euro.

Ich habe den Parlamentsbericht über die Europäische Zentralbank letztes Jahr verfasst und einer der darin behandelten Aspekte war die drastische Vermehrung von 500-EUR-Scheinen, ich glaube, auch von 200-EUR-Scheinen, aber vor allem von 500-EUR-Scheinen.


In het tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en uit het evenredigheidsbeginsel, zijn de verzoekers van mening dat, door de deskundige die, wetende dat een rechtstreekse betaling niet toegelaten is, ze ondanks alles aanvaardt van een partij in het geding, te bestraffen met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een geldboete van tweehonderd euro tot vijftienhonderd euro, of slechts één van die straffen, artikel 509quater van het Strafwetboek in een sanctie voorziet die kennelijk onevenredig is met de nagestreefde doelstelling.

Im zweiten Klagegrund, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und gegen den Verhältnismässigkeitsgrundsatz abgeleitet ist, vertreten die klagenden Parteien den Standpunkt, dass Artikel 509quater des Strafgesetzbuches, indem er mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu drei Monaten und mit einer Geldbusse von zweihundert Euro bis fünfzehnhundert Euro oder mit nur einer dieser Strafen den Sachverständigen bestrafe, der wisse, dass eine direkte Zahlung nicht erlaubt sei, sie dennoch von einer Verfahrenspartei entgegennehme, eine offensichtlich unverhältnismässige San ...[+++]


« Met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van tweehonderd euro tot vijftienhonderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft de deskundige die, wetende dat een rechtstreekse betaling niet toegelaten is, deze toch aanvaardt van een partij in het geding ».

« Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu drei Monaten und mit einer Geldbusse von zweihundert Euro bis fünfzehnhundert Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird ein Sachverständiger bestraft, der weiss, dass eine direkte Zahlung nicht erlaubt ist, sie dennoch von einer Verfahrenspartei annimmt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik bij verschillende eerdere gelegenheden heb gezegd, kan het besluit om biljetten van vijfhonderd euro en tweehonderd euro uit te geven, die vijf en twee keer zo groot zijn als het grootste dollar- of yenbiljet dat in algemene omloop is, de euro zowel voor het witwassen van geld als voor valsemunterij tot de favoriete munteenheid maken.

Wie ich bereits häufig bei früheren Gelegenheiten gesagt habe, macht die Entscheidung zur Ausgabe von Banknoten mit einem Wert von 500 bzw. 200 Euro – fünfmal beziehungsweise doppelt so hoch wie der Wert der größten im allgemeinen Umlauf befindlichen Dollar- oder Yen-Note – den Euro potenziell zur bevorzugten Währung für Geldwäsche und Geldfälschung.


Art. 400. De straf is gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en geldboete van tweehonderd euro tot vijfhonderd euro, indien de slagen of verwondingen, hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolg hebben.

Art. 400. Die Strafen sind eine Gefängnisstrafe von zwei Jahren bis fünf Jahren und eine Geldbusse von zweihundert Euro bis fünfhundert Euro, wenn die Körperverletzung entweder zu einer sich als unheilbar erweisenden Krankheit, zu einer bleibenden Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit oder zum absoluten Verlust der Verwendung eines Organs oder zu einer schweren Verstümmelung geführt hat.


Art. 399. Indien de slagen of verwondingen een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid ten gevolge hebben, wordt de schuldige gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot tweehonderd euro.

Art. 399. Wenn die Körperverletzung zu einer Krankheit oder Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit geführt hat, wird der Schuldige mit einer Gefängnisstrafe von zwei Monaten bis zwei Jahren und mit einer Geldbusse von fünfzig Euro bis zweihundert Euro bestraft.


Ik wil er even op wijzen dat het belangrijk is om de ondergrens vast te leggen op tweehonderd euro omdat leningen, vooral in de nieuwe lidstaten, meestal de vijfhonderd euro niet overschrijden.

Ich möchte darauf verweisen, dass die Festsetzung der Untergrenze bei 200 Euro sehr wichtig ist, da Kredite vor allem in den neuen Mitgliedstaaten nur selten einen Betrag von 500 Euro übersteigen.


Bij Erasmus, dat gericht is op het hoger onderwijs, worden de beurzen tot tweehonderd euro per maand verhoogd, omdat de tot nu toe verstrekte financiële steun te weinig is om van te leven en te veel om dood te gaan. Ons oorspronkelijke voorstel van driehonderd euro konden we niet handhaven, omdat dan het aantal deelnemers drastisch had moeten worden teruggebracht.

Beim Hochschulprogramm Erasmus werden die Stipendien auf 200 Euro pro Monat aufgestockt, da die bisherige Förderung zum Sterben zu viel und zum Leben zu wenig war. Unseren ursprünglichen Vorschlag von 300 Euro konnten wir nicht aufrechterhalten, da dann die Zahl der TeilnehmerInnen drastisch hätte reduziert werden müssen.


Het land is echter eerst door het totalitaire, communistische regime en vervolgens door de liberale regeringen dermate geruïneerd dat sommige Polen gedwongen zijn om te emigreren als gevolg van de werkloosheid, of omdat diegenen die werk vinden een hongerloon van tweehonderd euro per maand verdienen, terwijl de prijzen vergelijkbaar zijn met elders in de Europese Unie.

Das Land befindet sich jedoch in einem so katastrophalen Zustand, verursacht erst durch das totalitäre kommunistische Regime und dann durch die gegenwärtige liberale Regierung, dass eine Reihe von Polen gezwungen waren, das Land zu verlassen. Gründe dafür sind zum einen die hohe Arbeitslosigkeit und zum anderen die Hungerlöhne von 200,- Euro, die diejenigen erhalten, die noch Arbeit finden, obwohl die Preise in Polen denen in anderen Ländern der Europäischen Union vergleichbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot tweehonderd euro' ->

Date index: 2023-11-01
w