Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handgreep van Bracht
Lichaampjes van Bracht-Wachter
Methode van Bracht
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil

Vertaling van "tot uitdrukking bracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb aandachtig geluisterd naar al uw opmerkingen, de waakzaamheid die u tot uitdrukking bracht en ook, meer in het algemeen, naar de aanmoedigingen en steun voor onze aanpak die u uitsprak en waar ik zeer ontvankelijk voor ben aangezien we uw steun bijzonder hard nodig hebben.

Ich habe mir alles, was Sie zu sagen hatten, aufmerksam angehört, den Ausdruck Ihrer Wachsamkeit, und auch allgemein – und ich bin mir dessen sehr bewusst, da dies etwas ist, was wir brauchen – den Ausdruck Ihrer Ermutigung und Ihre Unterstützung für unseren Ansatz.


Doordat hij zijn opvatting over dermate fundamentele kwesties aangaande de Europese Unie tegenover zijn kiezers tot uitdrukking bracht, oefende hij zijn ambt uit als lid van het Europees Parlement.

Indem er seine Ansicht zu solch grundlegenden Fragen der Europäischen Union gegenüber seiner Wählerschaft zum Ausdruck brachte, übte er sein Amt als Mitglied des Europäischen Parlaments aus.


In zijn inleidende opmerkingen zei de heer Albertini dat dit ons een gelegenheid geeft om ons vervoersbeleid te omlijnen, rekening houdend met het milieu en de doelmatigheid van brandstoffen, een zaak waarmee het Parlement voortdurend zeer sterk begaan was en waarover het zijn meningen tot uitdrukking bracht.

Wir begrüßen ihn. In seinen einleitenden Bemerkungen sprach Herr Albertini davon, dass wir damit die Möglichkeit haben, unsere Verkehrspolitik zu umreißen, wobei wir die Umwelt und den sparsamen Kraftstoffverbrauch im Auge behalten, also Fragen, die dem Parlament immer sehr wichtig waren und zu denen es stets seine Meinungen geäußert hat.


Zoals mijn collega, mevrouw Breyer, dat zo mooi tot uitdrukking bracht, willen ook de gehandicapte vrouwen een volledig gezinsleven hebben.

Wie Frau Breyer so zutreffend gesagt hat, wünschen sich auch behinderte Frauen ein umfassendes Familienleben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stemt in met de redevoering van president Iliescu van 20 december 2000 waarin deze het Roemeense engagement voor een geconsolideerde democratie en de rechtsstaat tot uitdrukking bracht, en met het regeringsprogramma dat moet worden geïmplementeerd als een basisinstrument ter voorbereiding van de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie;

2. begrüßt die Rede von Präsident Iliescu vom 20. Dezember 2000, in der er das Eintreten Rumäniens für eine konsolidierte Demokratie und Rechtstaatlichkeit zum Ausdruck brachte; begrüßt ferner das Regierungsprogramm, das als ein grundlegendes Instrument zur Vorbereitung Rumäniens auf den Beitritt zur Europäischen Union umgesetzt werden muss;


Commissaris Poul Nielson (ontwikkelingszaken en humanitaire hulp) bracht zijn tevredenheid tot uitdrukking over dit resultaat, dat de steun die de Gemeenschap aan deze gebieden geeft zal verdiepen en uitbreiden".

Poul Nielson, Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, zeigte sich mit dieser Neuregelung zufrieden, mit der die Unterstützung der Gemeinschaft für die ÜLG vertieft und erweitert werden soll".


De Braziliaanse delegatie bracht haar bezorgdheid tot uitdrukking en wees met name op de wenselijkheid om bepaalde wijzigingen aan te brengen.

Die brasilianische Delegation äußerte Bedenken, insbesondere hinsichtlich der Zweckmäßigkeit einiger Änderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot uitdrukking bracht' ->

Date index: 2024-07-05
w