Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot verschillende gemeenschappen behoren omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De Franstalige lagere en basisscholen van de randgemeenten kunnen niet, voor de toepassing van de bestreden bepaling, worden beschouwd als behorend tot een « net » van onderwijsinstellingen die tot verschillende gemeenschappen behoren omdat de organisatie van onderwijsinstellingen in netten eigen is aan elke gemeenschap.

Die französischsprachigen Grund- und Primarschulen der Randgemeinden können zur Anwendung der angefochtenen Bestimmung nicht als solche angesehen werden, die zu einem « Netz » von Unterrichtseinrichtungen gehören, die unterschiedlichen Gemeinschaften unterstehen, da die Organisation der Unterrichtseinrichtungen in Netzen durch jede Gemeinschaft selbst geregelt wird.


(b) Geweld tegen en vervolging en discriminatie van mensen die tot godsdienstige (minderheids)gemeenschappen behoren, of mensen met niet-religieuze overtuigingen, komen nog steeds voor in grote delen van de wereld; het gebrek aan religieuze tolerantie en de ontbrekende bereidheid tot dialoog en tot oecumenisch samenleven leiden vaak tot politieke onrust, geweld en gewapende conflicten, met het gevolg dat mensenlevens worden bedreigd en de regionale stabiliteit wordt ondermijnd; de krachtige en onmiddellijke veroordeling door de Europese Unie van alle vormen van geweld en disc ...[+++]

(b) In vielen Teilen der Welt kommt es noch immer zu Gewalt gegen sowie Verfolgung und Diskriminierung von Menschen, die Religionsgemeinschaften und Minderheiten angehören oder eine nicht-religiöse Weltanschauung praktizieren; der Mangel an religiöser Toleranz, die fehlende Bereitschaft zum Dialog und die Tatsache, dass es kein ökumenisches Zusammenleben gibt, führen häufig zu politischen Unruhen, Gewalt und offenen bewaffneten Konflikten, die Menschenleben in Gefahr bringen und die regionale Stabilität beeinträchtigen; die deutlich ...[+++]


Die ontstentenis van een specifieke reglementering in verband met de lijstenverbindingen tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren, zou een invloed uitoefenen op de waarde van de stem van de Duitstalige kiezers en op de kansen van de Duitstalige kandidaten.

Dieses Nichtvorhandensein einer spezifischen Regelung im Zusammenhang mit den Listenverbindungen zwischen Parteien aus Wahldistrikten, die zu verschiedenen Gemeinschaften gehören, beeinflusse den Wert der Stimme der deutschsprachigen Wähler und die Chancen der deutschsprachigen Kandidaten.


Die ontstentenis van een specifieke reglementering in verband met de lijstenverbindingen tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren, zou een invloed uitoefenen op de waarde van de stem van de Duitstalige kiezers en op de kansen van de Duitstalige kandidaten.

Dieses Nichtvorhandensein einer spezifischen Regelung im Zusammenhang mit den Listenverbindungen zwischen Parteien aus Wahldistrikten, die zu verschiedenen Gemeinschaften gehören, beeinflusse den Wert der Stimme der deutschsprachigen Wähler und die Chancen der deutschsprachigen Kandidaten.


De verzoeker verwijt de aangevochten bepalingen dat zij, bij de verkiezingen, niet de mogelijkheid verbieden tot lijstenverbindingen tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren.

Der Kläger wirft den angefochtenen Bestimmungen vor, dass sie nicht die Möglichkeit der Listengruppierungen zwischen Parteien aus zu verschiedenen Gemeinschaften gehörenden Wahldistrikten verböten.


Hij verwijt die bepalingen dat zij de lijstenverbindingen niet verbieden tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren, wat de waarde van zijn stem zou beïnvloeden.

Diesen Bestimmungen wirft er vor, sie verböten nicht die Listenverbindung zwischen Parteien aus Wahldistrikten, die zu verschiedenen Gemeinschaften gehören, was den Wert seiner Stimme beeinflusse.


In het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, waarin een impliciete bevoegdheid wordt erkend met betrekking tot de wetgevende maatregelen die noodzakelijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te waarborgen van de bepalingen die worden uitgevaardigd in een sector die tot zijn bevoegdheid behoort (zoals strafrechtelijke maatregelen in geval van overtreding van de milieuwetgeving), zijn wij van mening dat de voorschriften betreffende rechtszaken met betrekking tot de parlementaire prerogatieven tot het domein van deze impliciete bevoegdheid kunnen behoren, omdat zij onontbeerlijk zijn om de volstrekte doel ...[+++]

Angesichts der Rechtsprechung des Gerichtshofs, der eine stillschweigende Zuständigkeit in Bezug auf solche Legislativmaßnahmen anerkennt, die notwendig sind, um die uneingeschränkte Wirksamkeit der Bestimmungen in einem Bereich, in dem eigene Zuständigkeit vorliegt, zu gewährleisten (man denke an die strafrechtlichen Maßnahmen bei Verstößen gegen Umweltschutzbestimmungen), bleibt darüber hinaus festzuhalten, dass die Bestimmungen zu den Verfahrensaspekten der parlamentarischen Vorrechte unter eine solche stillschweigende Zuständigkeit fallen können, wenn sie nämlich notwendigerweise dazu dienen, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Bestimmungen, mit denen dem Europäischen Parlament bestimmte Vorrechte verliehen werden, zu gewährleisten (ma ...[+++]


12. benadrukt het belang van de culturele centra, de interculturele dialoog en gemeenschappelijke projecten tussen verscheidene gebieden, omdat ze bevorderlijk zijn voor de integratie van de verschillende gemeenschappen in de steden, voorsteden en nabijgelegen landelijke gebieden;

12. betont, wie wichtig Kulturzentren, der interkulturelle Dialog und gemeinsame Projekte verschiedener Stadtviertel als Instrumente zur Förderung der Integration verschiedener Gemeinschaften sind, die gemeinsam in Städten, in städtischen Randgebieten und den sie umgebenden ländlichen Gebieten leben;


10. benadrukt het belang van de culturele centra, de interculturele dialoog en gemeenschappelijke projecten voor verscheidene wijken, omdat ze bevorderlijk zijn voor de integratie van de verschillende gemeenschappen in de steden, voorsteden en nabijgelegen landelijke gebieden;

10. betont, wie wichtig Kulturzentren, der interkulturelle Dialog und gemeinsame Projekte verschiedener Stadtviertel als Instrumente zur Förderung der Integration verschiedener Gemeinschaften sind, die gemeinsam in Städten, in städtischen Randgebieten und den sie umgebenden ländlichen Gebieten leben;


12. benadrukt het belang van de culturele centra, de interculturele dialoog en gemeenschappelijke projecten tussen verscheidene gebieden, omdat ze bevorderlijk zijn voor de integratie van de verschillende gemeenschappen in de steden, voorsteden en nabijgelegen landelijke gebieden;

12. betont, wie wichtig Kulturzentren, der interkulturelle Dialog und gemeinsame Projekte verschiedener Stadtviertel als Instrumente zur Förderung der Integration verschiedener Gemeinschaften sind, die gemeinsam in Städten, in städtischen Randgebieten und den sie umgebenden ländlichen Gebieten leben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot verschillende gemeenschappen behoren omdat' ->

Date index: 2025-03-09
w