Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot zeer uiteenlopende boetes leiden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit soort verschillen kunnen tot zeer uiteenlopende boetes leiden, waarvan sommige wellicht niet het gewenste afschrikkende effect hebben.

Aufgrund der vorgenannten Unterschiede können finanzielle Sanktionen sehr unterschiedlich ausfallen, so dass manche möglicherweise nicht den gewünschten Abschreckungseffekt erzielen.


Bovendien moet worden opgemerkt dat fraudegevallen veel moeilijker te beoordelen zijn en dat zeer uiteenlopende belemmeringen ertoe kunnen leiden dat leden meer tijd nodig hebben om te reageren.

In diesem Zusammenhang sei auch angemerkt, dass die Beurteilung von Betrugsfällen sich viel komplizierter gestaltet, und verschiedene Hindernisse für verspätete Reaktionen der Mitglieder verantwortlich sein können.


De vezels worden geproduceerd op een zeer gering aantal productiefaciliteiten en worden doorgaans in hetzelfde productieproces rechtstreeks verwerkt tot voorwerpen die vervolgens in een uiteenlopende reeks industriële apparatuur voor hitte-isolering worden gebruikt, hetgeen mogelijk kan leiden tot een aanzienlijke blootstelling van werknemers.

Die eigentlichen Fasern werden in einer sehr begrenzten Zahl von Industrieanlagen hergestellt und im Allgemeinen in demselben Herstellungsverfahren direkt in Erzeugnisse umgewandelt, die anschließend in einem breiten Spektrum von Industrieausrüstungen für die Hochtemperaturisolierung eingesetzt werden, was möglicherweise zu einer signifikanten Exposition der Beschäftigten führt.


Deskundigengroepen: dat zij van groot belang zijn om de toepassing van het EU-recht in goede banen te leiden, blijkt duidelijk uit voorbeelden van de zeer uiteenlopende en talrijke werkzaamheden die moeten worden verricht om de voordelen van de EU-wetgeving optimaal te benutten.

Expertengruppen: Wie wichtig es ist, die Anwendung des EU-Rechts zu verwalten, verdeutlichen Beispiele, die die vielschichtige und umfangreiche Arbeit zur Maximierung des Nutzens der EU-Gesetzgebung bestätigen.


1. steunt de wens van de Commissie om de Europese havens bij te staan in hun zoektocht naar modernisering waarbij rekening wordt gehouden met het milieu, door voorrang te geven aan stimuleringsmaatregelen door middel van richtsnoeren in plaats van door te proberen een gereglementeerde harmonisatie te bewerkstelligen die als gevolg van de zeer uiteenlopende praktijksituaties van de Europese havens moeilijk toepasbaar zou zijn; hoopt dat zulke richtsnoeren ertoe leiden dat havens meer rechtszekerheid krijgen om de nodige investeringen ...[+++]

1. unterstützt die Absicht der Kommission, die europäischen Häfen in ihrem Bestreben nach umweltfreundlicher Modernisierung zu begleiten, wobei – statt des Versuchs, über Rechtsvorschriften eine Harmonisierung herbeizuführen, die aufgrund der sehr heterogenen Praktiken der europäischen Häfen nur schwer umsetzbar wäre – vor allem durch Leitlinien Anreize geschaffen werden sollen; hofft, dass solche Leitlinien dazu führen, dass Häfen mehr Rechtssicherheit erhalten, um die Investitionen zu tätigen, die notwendig sind, um der erwarteten ...[+++]


N. overwegende dat een fair en transparant tariefsysteem binnen de spoorweginfrastructuur een onontbeerlijke voorwaarde is voor elke vorm van mededinging in deze sector; dat Richtlijn 2001/14/EG weliswaar het beginsel van marginale kosten tot basis heeft verklaard voor de berekening van de tarieven, maar marges toelaat bij het heffen van tolgeld, wat zal leiden tot zeer uiteenlopende tariefsystemen en tarieven in de lidstaten; dat de uiteenlopende investeri ...[+++]

N. in der Erwägung, dass eine faire und transparente Entgelterhebung auf der Schieneninfrastruktur unverzichtbare Voraussetzung eines jeden Wettbewerbs in diesem Sektor ist, dass die Richtlinie 2001/14/EG zwar das Grenzkostenprinzip zur Grundlage der Entgelterhebung macht, aber Spielräume bei der Erhebung der Wegeentgelte lässt, deren Nutzung zu sehr unterschiedlichen Entgeltsystemen und -höhen in den Mitgliedstaaten führt, und dass die unterschiedlich hohen Investitionen der Mitgliedstaaten in die Schiene sich in Unterschieden in de ...[+++]


N. overwegende dat een fair en transparant tariefsysteem binnen de spoorweginfrastructuur een onontbeerlijke voorwaarde is voor elke vorm van mededinging in deze sector; dat Richtlijn 2001/14/EG weliswaar het beginsel van marginale kosten tot basis heeft verklaard voor de berekening van de tarieven, maar marges toelaat bij het heffen van tolgeld, wat zal leiden tot zeer uiteenlopende tariefsystemen en tarieven in de lidstaten; dat de uiteenlopende investeri ...[+++]

N. in der Erwägung, dass eine faire und transparente Entgelterhebung auf der Schieneninfrastruktur unverzichtbare Voraussetzung eines jeden Wettbewerbs in diesem Sektor ist, dass die Richtlinie 2001/14/EG zwar das Grenzkostenprinzip zur Grundlage der Entgelterhebung macht, aber Spielräume bei der Erhebung der Wegeentgelte lässt, deren Nutzung zu sehr unterschiedlichen Entgeltsystemen und -höhen in den Mitgliedstaaten führt, und dass die unterschiedlich hohen Investitionen der Mitgliedstaaten in die Schiene sich in Unterschieden in de ...[+++]


– (FR) Van 25 lidstaten met zeer uiteenlopende loonkosten en een even uiteenlopende premie- en belastingdruk één markt proberen te smeden, het moest wel leiden tot het verplaatsen van bedrijven naar landen met lagere productiekosten. En dat is dan ook gebeurd.

(FR) Die Schaffung eines Binnenmarktes aus 25 Staaten mit stark unterschiedlichen Lohn-, Sozial- und steuerlichen Kosten musste zur Verlagerung der Unternehmen in die Länder mit den geringsten Produktionskosten führen. Das ist jetzt geschehen.


Daarom zal de vraag of het Europees Parlement wordt geraadpleegd of gevraagd wordt zijn goedkeuring aan een kandidaat te hechten in de praktijk niet tot zeer uiteenlopende resultaten leiden.

Ob das Parlament konsultiert wird, oder ob es aufgefordert wird, einen Kandidaten zu bestätigen, würde daher in der Praxis nicht zu unterschiedlichen Ergebnissen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot zeer uiteenlopende boetes leiden' ->

Date index: 2023-11-26
w