Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totaal geen rekening » (Néerlandais → Allemand) :

De gebruikte berekeningswijze omvat twee fasen : de eerste fase bestaat erin, op basis van de referentiebedragen verhoogd met een marge van 10 pct., na te gaan of een ziekenhuis in totaal meer heeft uitgegeven dan de voorgestane referentie-uitgaven; de tweede fase bestaat erin het bedrag te bepalen dat daadwerkelijk moet worden terugbetaald en daarvoor wordt geen rekening gehouden met de gemiddelde referentie-uitgaven, vermeerderd ...[+++]

Die angewandte Berechnungsweise umfasst zwei Phasen: In einer ersten Phase wird ermittelt, ob ein Krankenhaus insgesamt mehr ausgegeben hat als die vorgesehenen Referenzausgaben auf der Grundlage der Referenzbeträge, zuzüglich einer Spanne von zehn Prozent; in einer zweiten Phase wird der effektiv zu erstattende Betrag festgelegt, wobei nicht die durchschnittlichen Referenzausgaben, zuzüglich zehn Prozent, berücksichtigt werden, sondern die Medianausgaben.


Minder dan 50 % van de in totaal voor Polen vastgelegde middelen heeft betrekking op milieuprojecten. Er moet echter rekening mee worden gehouden dat voor twee in 2000 goedgekeurde milieuprojecten geen kredieten in 2000 zijn vastgelegd, maar die kredieten zijn overgedragen naar de begroting 2001.

Die Mittel für den Umweltbereich lagen zwar unter 50% des Gesamtbetrags, doch ist dabei zu berücksichtigen, dass zwei im Jahr 2000 genehmigte Projekte auf den Haushalt 2001 übertragen wurden.


8. De lidstaten mogen besluiten dat met bepaalde categorieën deposito’s die een in het nationaal recht vastgesteld sociaal doel dienen en waarvoor een derde een garantie heeft gegeven die voldoet aan de staatssteunregels, geen rekening wordt gehouden bij de vaststelling van het totaal van de deposito’s van eenzelfde deposant bij dezelfde kredietinstelling, als bedoeld in lid 1 van dit artikel.

(8) Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass bestimmte Einlagenkategorien, die einen durch einzelstaatliches Recht definierten sozialen Zweck erfüllen und für die ein Dritter eine mit den Beihilfevorschriften zu vereinbarende Garantie abgegeben hat, bei der Zusammenrechnung der Einlagen eines Einlegers bei ein und demselben Kreditinstitut gemäß Absatz 1 dieses Artikels nicht berücksichtigt werden.


8. De lidstaten mogen besluiten dat met bepaalde categorieën deposito’s die een in het nationaal recht vastgesteld sociaal doel dienen en waarvoor een derde een garantie heeft gegeven die voldoet aan de staatssteunregels, geen rekening wordt gehouden bij de vaststelling van het totaal van de deposito’s van eenzelfde deposant bij dezelfde kredietinstelling, als bedoeld in lid 1 van dit artikel.

(8) Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass bestimmte Einlagenkategorien, die einen durch einzelstaatliches Recht definierten sozialen Zweck erfüllen und für die ein Dritter eine mit den Beihilfevorschriften zu vereinbarende Garantie abgegeben hat, bei der Zusammenrechnung der Einlagen eines Einlegers bei ein und demselben Kreditinstitut gemäß Absatz 1 dieses Artikels nicht berücksichtigt werden.


Dit is echter een puur politieke beslissing, waarbij totaal geen rekening is gehouden met de werkelijke industrie- en marktomstandigheden en de belangen van de consument.

In jedem Fall ist die Entscheidung rein politisch und hat absolut gar nichts mit den wirklichen Bedingungen in der Industrie oder an den Märkten oder mit Verbraucherinteressen zu tun.


Als ondervoorzitter van de Commissie visserij heb ik besloten om tegen deze overeenkomst te stemmen, omdat er totaal geen rekening wordt gehouden met het advies dat door deze commissie is aangenomen en waarin wordt voorgesteld om de afwijking van de oorsprongsregels voor verwerkte visserijproducten af te schaffen na afloop van de onderhandelingen over de tussentijdse partnerschapsovereenkomst.

Als stellvertretender Vorsitzender des Fischereiausschusses habe ich beschlossen, gegen dieses Abkommen zu stimmen, da es die von diesem Ausschuss angenommene Stellungnahme ignoriert. Der Ausschuss schlug die Aufhebung der Ausnahme von Ursprungsregeln für verarbeitete Fischereierzeugnisse am Ende der Verhandlungen über das Interims-Partnerschaftsabkommen vor.


Een grensoverschrijdende aanpak ontbreekt nu veelal, terwijl dieren en planten totaal geen rekening houden met landsgrenzen.

Was derzeit am meisten fehlt, ist ein grenzüberschreitender Ansatz, auch wenn Tiere und Pflanzen nationalen Grenzen keinerlei Beachtung schenken.


Tot slot wordt in dit verslag totaal geen rekening gehouden met de verkeersveiligheid.

Kurz gesagt, dieser Bericht ist gegen die Straßenverkehrssicherheit.


Bij de voorbereiding van dit onderwerp heeft de Commissie totaal geen rekening gehouden met de adviezen van haar eigen Beleidsgroep Radiospectrum (Radio Spectrum Policy Group (RSPG)) over het op de markt brengen van en de handel in radiofrequenties.

Die Kommission hat bei der Vorbereitung die Positionen der Arbeitsgruppe für Frequenzpolitik (RSPG) bezüglich der Kommerzialisierung und des Weiterverkaufs der Frequenzen vollkommen unberücksichtigt gelassen.


Terwijl het koninklijk besluit nr. 122 van 30 december 1982 « tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders » ertoe strekte een aantal anomalieën in de gezinsbijslagregeling voor werknemers te elimineren teneinde rekening te houden met de reële gezinslast van de bijslagtrekkende, preciseerde het verslag aan de Koning dat dit koninklijk besluit voorafgaat, dat « zoals voor de opening van het recht op kinderbijslag door de rechthebbende, als voor het bepalen van het totaal bedrag van de gezinsbijslag ...[+++]

Während der königliche Erlass Nr. 122 vom 30. Dezember 1982 « zur Abänderung der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger » dazu diente, gewisse Anomalien im System der Familienbeihilfen für Arbeitnehmer zu beseitigen, um der tatsächlichen Familienbelastung des Beihilfeempfängers Rechnung zu tragen, hiess es im Bericht an den König vor diesem königlichen Erlass, « sowohl für die Eröffnung des Rechtes auf Familienbeihilfen auf Seiten des Bezugsberechtigten als auch zur Bestimmung des Gesamtbetrags der Familien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal geen rekening' ->

Date index: 2022-10-14
w