Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totaal heeft ingestemd » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,

H. in der Erwägung, dass in 129 Fällen (36 % aller Fälle), die im Jahr 2008 abgeschlossen wurden, die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung akzeptierte oder das Problem löste, womit deutlich wird, dass die Organe und Einrichtungen die klare Bereitschaft zeigen, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten als Gelegenheit zu begreifen, aufgetretene Fehler zu berichtigen und mit dem Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Bürger zusammenzuarbeiten,


H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,

H. in der Erwägung, dass in 129 Fällen (36 % aller Fälle), die im Jahr 2008 abgeschlossen wurden, die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung akzeptierte oder das Problem löste, womit deutlich wird, dass die Organe und Einrichtungen die klare Bereitschaft zeigen, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten als Gelegenheit zu begreifen, aufgetretene Fehler zu berichtigen und mit dem Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Bürger zusammenzuarbeiten,


H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,

H. in der Erwägung, dass in 129 Fällen (36 % aller Fälle), die im Jahr 2008 abgeschlossen wurden, die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung akzeptierte oder das Problem löste, womit deutlich wird, dass die Organe und Einrichtungen die klare Bereitschaft zeigen, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten als Gelegenheit zu begreifen, aufgetretene Fehler zu berichtigen und mit dem Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Bürger zusammenzuarbeiten,


A. overwegende dat de Europese Raad van Kopenhagen heeft ingestemd met het resultaat van het toetredingsproces met 10 kandidaat-lidstaten; dat de onderhandelingen zijn afgesloten op basis van een financieel pakket van in totaal 40,85 miljard euro aan vastleggingen en 25,14 miljard euro aan betalingen voor de 10 nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-2006, waarvan 11,2 miljard euro aan vastleggingen en 4,98 miljard euro aan betalingen voor het jaar 2004,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Kopenhagen das Ergebnis des Beitrittsprozesses mit zehn Bewerberländern bekräftigt hat; in der Erwägung, dass der Abschluss der Verhandlungen auf einem Finanzpaket in Höhe von 40,85 Milliarden EUR an Mittelbindungen und 25,14 Milliarden EUR an Zahlungen für die zehn neuen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2004-2006 beruht, wovon 11,2 Milliarden EUR an Mittelbindungen und 4,98 Milliarden EUR an Zahlungen auf das Jahr 2004 entfallen,


A. overwegende dat de Europese Raad van Kopenhagen heeft ingestemd met het resultaat van het toetredingsproces met 10 kandidaat-lidstaten; overwegende dat de onderhandelingen zijn afgesloten op basis van een financieel pakket van in totaal 40,85 miljard euro aan vastleggingen en 25,14 miljard euro aan betalingen voor de 10 nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-2006, waarvan 11,2 miljard euro aan vastleggingen en 4,98 miljard euro aan betalingen voor het jaar 2004,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Kopenhagen das Ergebnis des Beitrittsprozesses mit zehn Bewerberländern bekräftigt hat; in der Erwägung, dass der Abschluss der Verhandlungen auf einem Finanzpaket in Höhe von 40,85 Milliarden € an Mittelbindungen und 25,14 Milliarden € an Zahlungen für die zehn neuen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2004-2006 beruht, wovon 11,2 Milliarden € an Mittelbindungen und 4,98 Milliarden € an Zahlungen auf das Jahr 2004 entfallen,


Uiteindelijk heeft de Raad ingestemd met een verlaging van de visserijsterfte van 65%, wat overeenkomt met een verlaging van de totaal toegestane vangsten van 45%.

Der Rat hat dagegen eine Senkung der fischereilichen Sterblichkeit um 65% beschlossen, was einer Kürzung der TAC um 45% entspricht.


Overeenkomstig artikel 55, lid 2, onder c), van het EGKS-Verdrag heeft de Raad ingestemd met de toekenning door de Commissie van in totaal 52 miljoen euro financiële steun aan 62 projecten voor technisch staalonderzoek en 9 proef/demonstratieprojecten.

Der Rat erteilte gemäß Artikel 55 Absatz 2 Buchstabe c des EGKS-Vertrags seine Zustimmung zu einem Beschluss der Kommission über die Gewährung einer finanziellen Beihilfe in Höhe von insgesamt 52 Mio. Euro für 62 Vorhaben der technischen Forschung "Stahl" und 9 Pilot-/Demonstrations- oder Valorisierungsprojekte.


- Steunmaatregel N 432/95 - Wergelegenheidssteun - Murcia (Spanje) De Commissie heeft ingestemd met een hulpprogramma voor de schepping van arbeidsplaatsen van de regio Murcia voor het jaar 1995, die in totaal voorziet in een budget van 67 miljoen peseta's.

-Staatliche Beihilfe N 432/95 -Beschaeftigungsbeihilfen -Murcia (Spanien) Die Kommission genehmigt fuer die Dauer dieses Jahres ein mit 67 Mio. PTA ausgestattetes Beihilfeprogramm der Region Murcia fuer die Schaffung von Arbeitsplaetzen.


Wat de "ontvangsten" betreft, heeft de Raad met name ingestemd met - de opneming van het beschikbare overschot van het vorige begrotingsjaar voor het door de Commissie voorgestelde bedrag (de Commissie heeft het geraamde bedrag van het overschot van 1994 op 2 maart 1995 bijgesteld op 6.589 miljoen ecu) ; - de te verwachten terugbetaling aan de Lid-Staten uit hoofde van de derde en de vierde bron van eigen middelen ten gevolge van de te hoge raming van BTW en BNP 1994 voor het door de Commissie gevraagde bedrag (volgens de Commissie gaat het bij deze terugbetaling om een totaal ...[+++]

Hinsichtlich der Einnahmenseite stimmte der Rat insbesondere folgendem zu: - der Einsetzung des aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr verfuegbaren Ueberschusses in der Hoehe des von der Kommission vorgeschlagenen Betrags (die Kommission hat am 2. Maerz 1995 den geschaetzten Ueberschuss des Haushaltsjahres 1994 durch seine Anhebung auf 6.589 Millionen ECU aktualisiert); - der voraussichtlichen Erstattung an die Mitgliedstaaten im Rahmen der dritten und vierten Einnahmequelle aufgrund der zu hoch angesetzten MWSt- und BSP-Bemessungsgrundlagen fuer 1994 in der Hoehe des von der Kommission veranschlagten Betrags (der Kommission zufolge belaeuft sich der Betrag der ...[+++]


Dit laatste is altijd van het allergrootste belang geweest en met dat doel voor ogen heeft de Unie ermee ingestemd de totaal toegestane vangsten van zwarte heilbot in Groenland tot 27 000 ton te beperken".

Dieser letzte Punkt war von jeher von entscheidender Bedeutung, und in diesem Sinne hat die Union die Begrenzung der TAC für Schwarzen Heilbutt in Grönland auf 27 000 t akzeptiert".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal heeft ingestemd' ->

Date index: 2024-05-26
w