Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totaal nieuwe dimensie gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze crisis heeft gisteren in België een nieuwe dimensie gekregen met het lozen door meer dan 2 000 producenten van drie miljoen liter melk in Ciney.

In Belgien erhielt diese Krise gestern eine neue Dimension, als in Ciney über 2 000 Erzeuger 3 Millionen Liter Milch wegschütteten.


Met de aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten heeft de terreur een totaal nieuwe dimensie gekregen en met de aanslagen van 11 maart in Madrid en van 7 juli in Londen ook heel duidelijk een Europese dimensie.

Mit dem 11. September in den Vereinigten Staaten hat der Terror eine völlig neue Qualität gewonnen, und mit dem 11. März in Madrid und dem 7. Juli in London hat der Terror auch eine eindeutig europäische Dimension erhalten.


Het probleem van de huisvesting in het regionaal beleid van de Europese Unie heeft een nieuwe dimensie gekregen in het Europa van de 27.

In der EU-27 ist die Wohnungsfrage im Rahmen der Regionalpolitik der Gemeinschaft in einem neuen Kontext zu sehen.


wijst erop dat China staatsschuld van lidstaten van de eurozone aanhoudt; onderstreept dat het aanhouden van die schuld een nieuwe politieke dimensie heeft gekregen door de zware schuldproblemen in de eurozone; verzoekt de Commissie met de Europese Centrale Bank (ECB) en de lidstaten beraad te starten over de oprichting van een gecoördineerd systeem om de houders van die staatsschuld te identificeren; vreest dat het onderhandelingsvermogen van de EU in het kader van handelsgesprekken met China is aangetast doordat dit land bijdraagt aan de financiële s ...[+++]

weist darauf hin, dass China Staatsanleihen von Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets hält; betont, dass dieser Umstand seit den schwerwiegenden Verschuldungsproblemen im Euro-Währungsgebiet eine neue politische Dimension angenommen hat; fordert die Kommission auf, Beratungen mit der Europäischen Zentralbank (EZB) und den Mitgliedstaaten darüber einzuleiten, wie ein koordiniertes System geschaffen werden kann, um festzustellen, wer im Besitz von Staatsanleihen ist; ist darüber besorgt, dass der handelspolitische Verhandlungsspie ...[+++]


de Resolutie van de Raad van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), waarin staat dat, in voorkomend geval, een dimensie kinderbeleid moet worden overwogen, gelet op de rechten en bescherming van kinderen, met inachtneming van het feit dat het leven en de toekomstperspectieven van jongeren in aanzienlijke mate worden bepaald door de mogelijkheden, de steun en de bescherming die zij als ki ...[+++]

die Entschließung des Rates vom 27. November 2009 über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018), wonach in Betracht zu ziehen ist, gegebenenfalls eine kinderpolitische Dimension einzubeziehen, und dies unter Achtung der Rechte und des Schutzes von Kindern sowie unter Berücksichtigung des Umstands, dass das Leben und die künftigen Lebensaussichten junger Menschen wesentlich davon abhängen, welche Möglichkeiten ihnen in ihrer Kindheit geboten wurden und welche Unterstützung und welchen Schut ...[+++]


Dit gegeven heeft een nieuwe dimensie gekregen door de immer toenemende obesitas-crisis die de geïndustrialiseerde wereld van tegenwoordig in zijn greep heeft.

In der industrialisierten Welt von heute hat diese Frage mit der um sich greifenden Krise der Fettleibigkeit eine neue Dimension angenommen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, de Commissie – en dan vooral vice-voorzitter De Palacio – heeft vanaf het begin van deze wetgevende periode hard gewerkt aan het energiebeleid van de Unie, en dat beleid heeft nu een nieuwe dimensie gekregen.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Frau Kommissarin! Wir haben dem Gebäude der Energiepolitik der Union, der die Kommission – und insbesondere Vizepräsidentin de Palacio – seit Beginn dieser Legislaturperiode besondere Impulse verleiht, ein weiteres Stockwerk hinzugefügt.


23. De Resolutie van de Raad van 1999 [28] benadrukte het legitieme belang van de overheid bij Europese normalisatie, gezien de nieuwe dimensie die deze heeft gekregen omdat er op communautaire beleidsgebieden ruimschoots gebruik van wordt gemaakt.

23. Die Entschließung des Rates aus dem Jahr 1999 [28] unterstreicht das legitime Interesse der Behörden an der europäischen Normung angesichts der neuen Dimension, die diese durch ihre umfassende Verwendung in den Gemeinschaftspolitiken gewonnen hat.


18. BENADRUKT het legitiem belang van de overheden bij Europese normalisatie, gezien de grote invloed ervan op de samenleving en de nieuwe dimensie die normalisatie heeft gekregen doordat er op communautaire beleidsgebieden ruimschoots gebruik van wordt gemaakt, met name ter ondersteuning van wetgeving in het kader van de nieuwe aanpak;

UNTERSTREICHT das legitime Interesse der Behörden an der europäischen Normung in Anbetracht der weitreichenden Auswirkungen der Normung auf die Gesellschaft sowie der neuen Dimension, die die Normung infolge ihrer häufigen Inanspruchnahme für Gemeinschaftspolitiken - insbesondere als Grundlage für Rechtsvorschriften nach dem Neuen Konzept - erlangt hat;


Hierdoor heeft onze strategische visie een nieuwe dimensie gekregen.

Das hat eine neue Dimension in unser strategisches Denken gebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal nieuwe dimensie gekregen' ->

Date index: 2021-02-17
w