Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totaal aantal arbeidskrachten
Totale beroepsbevolking
Totale werkende beroepsbevolking

Traduction de «totale aantal antwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung


totaal aantal arbeidskrachten | totale beroepsbevolking

Erwerbspersonen über 16 Jahre | Gesamtpotential an Arbeitskraft


totaal aantal arbeidskrachten | totale werkende beroepsbevolking

Erwerbstätige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het totale aantal antwoorden op confirmatieve verzoeken kwam dicht in de buurt van het aantal ontvangen verzoeken (162 zaken gesloten in 2011 in vergelijking met 150 in 2010).

Die Gesamtzahl der Antworten auf Zweitanträge stimmt nahezu mit der Anzahl der eingegangenen Anträge überein (162 abgeschlossene Fälle im Jahr 2011 gegenüber 150 im Vorjahr).


Het eenheid-responspercentage is de verhouding tussen het aantal antwoorden en het totale aantal respondenten in het waarnemingsgebied.

Die Unit-Response-Quote ist das in Prozent ausgedrückte Verhältnis zwischen der Zahl der Antworten und der Gesamtzahl der betroffenen Befragten.


Het totale aantal antwoorden op confirmatieve verzoeken kwam dicht in de buurt van het aantal ontvangen verzoeken (162 zaken gesloten in 2011 in vergelijking met 150 in 2010).

Die Gesamtzahl der Antworten auf Zweitanträge stimmt nahezu mit der Anzahl der eingegangenen Anträge überein (162 abgeschlossene Fälle im Jahr 2011 gegenüber 150 im Vorjahr).


Het totale aantal antwoorden dat in de eerste fase werd verwerkt bedroeg 1160, waarbij de overige antwoorden en verschillende vragen werden bewaard voor latere evaluatie.

In einem ersten Schritt wurden insgesamt 1160 Antworten bearbeitet, während die übrigen Antworten sowie mehrere Fragen einer späteren Analyse vorbehalten blieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totale aantal raadplegingen (68) en ontvangen antwoorden (48) komt laag voor in vergelijking met de 411 weigeringen en meer dan 36 000 afgeleverde vergunningen.

Die Gesamtzahl der eingeleiteten Konsultationen (68) und der eingegangenen Konsultationen (48) erscheint angesichts der 411 Verweigerungen und der mehr als 36.000 erteilten Genehmigungen gering.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale aantal antwoorden' ->

Date index: 2022-03-12
w