Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale aantal ontvangen opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien het totale aantal voorgestelde projecten van gemeenschappelijk belang op de Unielijst, op basis van de ontvangen regionale lijsten en na inaanmerkingneming van het advies van het Agentschap, een beheersbaar aantal zou overschrijden, overweegt de Commissie of zij het, na raadpleging van iedere betrokken groep, al dan niet raadzaam acht in de Unielijst geen projecten op te nemen die door de betrokken groep als laagste zijn ger ...[+++]

Wenn anhand der eingegangenen regionalen Listen und nach Berücksichtigung der Stellungnahme der Agentur die Gesamtzahl der vorgeschlagenen Vorhaben von gemeinsamem Interesse auf der Unionsliste nicht mehr zu bewältigen wäre, prüft die Kommission nach Anhörung der jeweils betroffenen Gruppen, ob Vorhaben, denen von der betroffenen Gruppe die niedrigste Priorität in der Reihung gemäß Artikel 4 Absatz 4 zugewiesen wurde, nicht in die Unionsliste aufgenommen werden.


Het totale aantal antwoorden op confirmatieve verzoeken kwam dicht in de buurt van het aantal ontvangen verzoeken (162 zaken gesloten in 2011 in vergelijking met 150 in 2010).

Die Gesamtzahl der Antworten auf Zweitanträge stimmt nahezu mit der Anzahl der eingegangenen Anträge überein (162 abgeschlossene Fälle im Jahr 2011 gegenüber 150 im Vorjahr).


Op basis van de ontvangen opmerkingen lijkt een aantal terreinen voor de respondenten bijzonder van belang te zijn, waaronder:

Die eingegangenen Stellungnahmen deuten darauf hin, dass einige Bereiche für die Teilnehmer besondere Bedeutung haben, dazu gehören unter anderen:


De resultaten tot dusver van de openbare raadpleging over de voorgestelde aanwijzing(en) als onderneming met aanzienlijke marktmacht (bv. het totale aantal ontvangen opmerkingen, hoeveel eens/hoeveel oneens).

die bisherigen Ergebnisse der Anhörung zu der vorgeschlagenen Einstufung als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht (z. B. Zahl der insgesamt eingegangenen Stellungnahmen, Zahl der Befürworter/Gegner).


De resultaten tot dusver van de openbare raadpleging over de voorgestelde aanwijzing(en) als onderneming met aanzienlijke marktmacht (bv. het totale aantal ontvangen opmerkingen, hoeveel eens/hoeveel oneens).

die bisherigen Ergebnisse der Anhörung zu der vorgeschlagenen Einstufung als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht (z. B. Zahl der insgesamt eingegangenen Stellungnahmen, Zahl der Befürworter/Gegner).


3. Het in lid 1 bedoelde gemiddelde wholesaletarief wordt berekend door de totale door de exploitant van het bezochte netwerk of de exploitant van het thuisnetwerk ontvangen wholesale-inkomsten voor opbouw en verzending van gereguleerde roaming-sms-berichten binnen de Unie in het betreffende tijdvak, te delen door het totale aantal van die sms-berichten dat in dat tijdvak namens de roamingaanbieder of de exploitant van het thuisnet ...[+++]

(3) Das durchschnittliche Großkundenentgelt gemäß Absatz 1 wird ermittelt durch Teilung der gesamten Einnahmen, die der Betreiber des besuchten Netzes oder der Heimatnetzbetreiber auf der Großkundenebene für die Abwicklung abgehender und ankommender regulierter SMS-Roamingnachrichten innerhalb der Union in dem betreffenden Zeitraum erzielt hat, durch die Gesamtzahl der im gleichen Zeitraum für die jeweiligen Roaminganbieter oder Heimatnetzbetreiber abgewickelten abgehenden und ankommenden SMS-Nachrichten.


Voor de verslagperiode waren DE, IT en FR goed voor respectievelijk 25 %, 22,5 % en 13 % van het totale aantal ontvangen aangiften, gevolgd door ES (9 %), LT (4,5 %), PL (4 %), VK (3,5 %) en BG (3 %).

Im Berichtszeitraum entfielen auf Deutschland (DE) 25 %, auf Italien (IT) 22,5 % und auf Frankreich (FR) 13 % der insgesamt erhaltenen Anmeldungen von Barmitteln, gefolgt von Spanien (ES) (9 %), Litauen (LT) (4,5 %), Polen (PL) (4 %), dem Vereinigen Königreich (VK) (3,5 %) und Bulgarien (BG) (3 %).


Voor de verslagperiode waren DE, IT en FR goed voor respectievelijk 25 %, 22,5 % en 13 % van het totale aantal ontvangen aangiften, gevolgd door ES (9 %), LT (4,5 %), PL (4 %), VK (3,5 %) en BG (3 %).

Im Berichtszeitraum entfielen auf Deutschland (DE) 25 %, auf Italien (IT) 22,5 % und auf Frankreich (FR) 13 % der insgesamt erhaltenen Anmeldungen von Barmitteln, gefolgt von Spanien (ES) (9 %), Litauen (LT) (4,5 %), Polen (PL) (4 %), dem Vereinigen Königreich (VK) (3,5 %) und Bulgarien (BG) (3 %).


Na deze bekendmaking heeft de Commissie van belanghebbenden een aantal opmerkingen ontvangen en drie officiële klachten geregistreerd.

Auf diese Bekanntgabe hin gingen bei der Kommission Bemerkungen seitens verschiedener Interessenten sowie drei offizielle Beschwerden ein.


Afgezien van een aantal opmerkingen of speciale verzoeken, zijn deze voorstellen in het algemeen door de meeste delegaties positief ontvangen.

Insgesamt wurden diese Vorschlaege von der Mehrheit der Delegationen - vorbehaltlich einiger Bemerkungen und Antraege zu Einzelfragen - positiv aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale aantal ontvangen opmerkingen' ->

Date index: 2021-07-28
w