Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totale afzet valt bijgevolg " (Nederlands → Duits) :

Een belangrijk effect op de totale afzet valt bijgevolg niet te verwachten, aangezien de vraag zich zal richten op andere producten (b.v. luxeartikelen, regionale specialiteiten) zonder dat de totale verkoop vermindert.

Daher ist nicht mit nennenswerten Auswirkungen auf den Gesamtabsatz zu rechnen, da sich die Nachfrage auf andere Waren (z.B. Luxusgüte, regionale Spezialitäten) verlagern wird, ohne daß sich dadurch der Gesamtumsatz vermindern würde.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]

Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträge anbelangt, so erhalten die Wirtschaftsteilnehmer keinerlei besonderen wirtschaftlichen Vorteil und somi ...[+++]


Bijgevolg valt de meerderheid van de totale faxmarkt van de Gemeenschap buiten deze procedure, aangezien de kenmerken van deze toestellen (toevoer voor de documenten, multibestemmingvoorzieningen) en de afmetingen ervan (gemiddeld meer dan 10 kg) duidelijk aantonen dat het om professionele machines gaat.

Somit ist die Mehrzahl aller Faxgeräte auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht von diesem Verfahren betroffen, da diese Geräte aufgrund ihrer Eigenschaften (Vorlageneinzüge, Mehrfachversandfunktion) und ihres Gewichts (durchschnittlich über 10 kg) eindeutig für den beruflichen Gebrauch bestimmt sind.




Anderen hebben gezocht naar : totale afzet valt bijgevolg     totale     en of de afzet     er bijgevolg     bijgevolg valt     bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale afzet valt bijgevolg' ->

Date index: 2023-02-11
w