Overwegende dat, op grond van artikel 2, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1765/92, de individuele voor een compensatiebedrag in aanmerking komende arealen worden verminderd en een bijkomend gedeelte van de individuele arealen zonder compensatie uit produktie moet worden genomen als het totale areaal waarop de aanvragen van de producenten betrekking hebben, groter is dan het regionale basisareaal;
Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 sieht die Verringerung der ausgleichsfähigen Fläche und eine ausgleichsfreie besondere Flächenstillegung vor, wenn sich die Beihilfeanträge der Erzeuger insgesamt auf eine Fläche beziehen, die grösser ist als die regionale Grundfläche.