Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale begroting van ieder programma bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

De richtsnoeren zijn bedoeld om regio's de helpende hand te bieden bij de evaluatie en selectie van mogelijke investeringsprojecten, in het bijzonder in het licht van de binnenkort te verschijnen tussentijdse evaluatie van de programma's van de Structuurfondsen en de daaropvolgende toewijzing van de prestatiereserve, die maximaal 4 % van de totale begroting van ieder programma bedraagt.

Sie sollen die Regionen bei der Bewertung und Auswahl möglicher Investitionsprojekte unterstützen, vor allem im Hinblick auf die bevorstehende Halbzeitbilanz der Strukturfondsprogramme und die damit zusammenhängende Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve, die sich auf 4 % der Gesamtmittel jedes einzelnen Programms beläuft.


De totale begroting van het programma bedraagt 3,98 miljard EUR waarvan ongeveer 2,3 miljard EUR bestemd is voor gas- en elektriciteitsinfrastructuurprojecten, 565 miljoen euro voor offshore windenergieprojecten, 1 miljard EUR voor koolstofafvang en-opslag en 146 miljoen EUR voor het financiële instrument.

Die Finanzausstattung für die Durchführung des EEPR beträgt insgesamt 3,98 Mrd. EUR, die wie folgt zugewiesen werden: 2,3 Mrd. EUR an Vorhaben im Bereich der Gas- und Strominfrastrukturen, 565 Mio. EUR an Vorhaben im Bereich der Offshore-Windenergie, 1 Mrd. EUR an Vorhaben der Kohlenstoffabscheidung und -speicherung und 146 Mio. EUR an das Finanzinstrument.


5. brengt in herinnering dat de totale begroting voor het programma "Europa voor de burger" voor 2014-2020 met grofweg 20% is verminderd in vergelijking met 2007-2013; spreekt zijn afkeuring uit over het feit dat de ontwerpbegroting van de Commissie voor 2015 in een lager niveau van vastleggingskredieten voorziet dan in 2014; beveelt aan speciale aandacht te geven aan dit programma, dat uniek is voor het contact met de burgers en de ondersteuning van bottom-upacties; wijst erop dat het huid ...[+++]

5. weist darauf hin, dass die Gesamtmittelausstattung für das Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger für den Zeitraum 2014-2020 gegenüber dem Zeitraum 2007-2013 um ca. 20% gekürzt wurde; kritisiert, dass der Haushaltsentwurf der Kommission für 2015 weniger Mittel für Verpflichtungen vorsieht als 2014; empfiehlt eine besondere Berücksichtigung dieses Programms, das bezüglich des Kontakts zu den Bürgern und der Unterstützung ihrer „Bottom-Up“-Maßnahmen nach wie vor einzigartig ist; weist darauf hin, dass die derzeitigen Finanzmit ...[+++]


De begroting van de garantiefaciliteit voor studentenleningen als bedoeld in artikel 18, lid 2, onder c), bedraagt niet meer dan 3,5 % van de totale begroting van het programma.

Die der Bürgschaftsfazilität für Studiendarlehen gemäß Artikel 18 Absatz 2 Buchstabe c zugewiesenen Mittel umfassen nicht mehr als 3,5 % aller Finanzmittel für das Programm.


De algemene administratieve uitgaven ten behoeve van het programma moeten in verhouding staan tot de taken die met het betrokken programma worden vervuld, en mogen niet meer bedragen dan 12% van de totale begroting van het programma.

Der Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben für das Programm sollte im Verhältnis zu den im betreffenden Programm vorgesehenen Aufgaben stehen und 12 % des Gesamthaushalts des Programms nicht überschreiten.


De totale begroting voor dit programma bedraagt 1,36 miljard euro.

Das Gesamtbudget dieses Programms beläuft sich auf 1,36 Mrd. EUR.


De totale begroting van het programma bedraagt 3,98 miljard EUR waarvan ongeveer 2,3 miljard EUR bestemd is voor gas- en elektriciteitsinfrastructuurprojecten, 565 miljoen euro voor offshore windenergieprojecten, 1 miljard EUR voor koolstofafvang en-opslag en 146 miljoen EUR voor het financiële instrument.

Die Finanzausstattung für die Durchführung des EEPR beträgt insgesamt 3,98 Mrd. EUR, die wie folgt zugewiesen werden: 2,3 Mrd. EUR an Vorhaben im Bereich der Gas- und Strominfrastrukturen, 565 Mio. EUR an Vorhaben im Bereich der Offshore-Windenergie, 1 Mrd. EUR an Vorhaben der Kohlenstoffabscheidung und -speicherung und 146 Mio. EUR an das Finanzinstrument.


De totale begroting, inclusief administratieve uitgaven, bedraagt EUR 206,7 miljoen.

Das Haushaltsvolumen insgesamt – einschließlich der Verwaltungsausgaben – beläuft sich 206,7 Millionen EUR.


De Commissie heeft ook een specifiek genderprogramma opgezet, dat vooral gericht is op vrouwen van de inheemse bevolking. De begroting voor dit programma bedraagt 6 miljoen euro.

Ferner hat die Kommission ein spezifisches Gleichstellungsprogramm aufgelegt, das sich speziell an eingeborene Frauen wendet und mit einem Budget von 6 Millionen Euro ausgestattet ist.


De totale begroting voor het programma "Technologieën van de informatiemaatschappij" (EN) bedraagt 3,625 miljoen euro.

Der Haushalt für das Programm Technologien für die Informationsgesellschaft (EN) beläuft sich auf insgesamt 3,625 Mio. Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale begroting van ieder programma bedraagt' ->

Date index: 2022-06-17
w