Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
De totale hoeveelheid ontvangen
Totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen
Totale hoeveelheid zwevende deeltjes

Traduction de «totale hoeveelheid aldus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen | totale hoeveelheid zwevende deeltjes

gesamte suspendierte Feststoffe


beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


de totale hoeveelheid ontvangen (straling)

kumulative Dosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het laatstgenoemde, aldus ingevulde attest wordt via de administratieve weg aan de instantie die de uitvoerrestituties dient te betalen toegezonden, nadat voor de totale hoeveelheid vlees zonder been van onder controle geplaatste voor- of achtervoeten „attesten uitgebeend vlees” zijn geviseerd overeenkomstig het bepaalde in lid 1 van dit artikel.

Nach diesem Eintrag wird letztere Bescheinigung auf dem Verwaltungsweg an die mit der Zahlung der Ausfuhrerstattungen beauftragte Stelle übersandt, wenn die „Bescheinigungen für entbeintes Fleisch“, die dem gesamten aus Viertel stammenden entbeinten Fleisch entsprechen, das der Kontrolle unterstellt worden ist, gemäß Absatz 1 dieses Artikels mit Sichtvermerken versehen worden sind.


Daar de richtlijn ertoe strekt de manier van toewijzing van de totale hoeveelheid emissierechten zo nauwkeurig mogelijk te bepalen, rekening houdend met de in bijlage III genoemde criteria, kan de richtlijn - vanwege de verplichtingen die zij oplegt en bij ontstentenis van uitdrukkelijke bepalingen in andersluidende zin - niet aldus worden geïnterpreteerd dat zij eraan in de weg zou staan dat, na (a) de definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, (b) de stopzetting van de exploitatie gedurende minstens twee jaar, (c ...[+++]

Da durch die Richtlinie die Weise der Zuteilung der Gesamtmenge der Emissionszertifikate unter Beachtung der in Anhang III aufgezählten Kriterien möglichst präzise festgelegt werden soll, kann man die Richtlinie - wegen ihrer Auflagen und in Ermangelung ausdrücklicher anders lautender Bestimmungen - nicht so auslegen, dass sie es verbieten würde, die Emissionszertifikate, die nicht benutzt wurden während des Jahres nach (a) der endgültigen Betriebseinstellung, (b) der Betriebseinstellung während mindestens zwei Jahren, (c) der merklichen Änderung, durch die eine Anlage nicht mehr von dem System betroffen ist, oder (d) der Hinfälligkeit d ...[+++]


Uiterlijk op 20 maart van het lopende wijnoogstjaar melden de lidstaten de Commissie voor welke totale hoeveelheid aldus contracten zijn goedgekeurd.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 20. März des laufenden Wirtschaftsjahres die Gesamtweinmenge mit, die in den genehmigten Verträgen angegeben ist.


Uiterlijk op 20 maart van het lopende wijnoogstjaar melden de lidstaten de Commissie voor welke totale hoeveelheid aldus contracten zijn goedgekeurd.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 20. März des laufenden Wirtschaftsjahres die Gesamtweinmenge mit, die in den genehmigten Verträgen angegeben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk kan echter de overeenkomstig artikel 11 vastgestelde A-quota van de in zijn overzeese departementen gevestigde ondernemingen verminderen met een totale hoeveelheid van niet meer dan 30000 ton witte suiker, en de aldus afgetrokken hoeveelheden toekennen aan één of meer andere in Europees Frankrijk gevestigde ondernemingen.

Frankreich kann jedoch die gemäß Artikel 11 festgesetzten A-Quoten von in seinen überseeischen Departements ansässigen Unternehmen um eine Menge, die insgesamt 30000 Tonnen Weißzucker nicht überschreitet, herabsetzen und die abgezogenen Mengen einem oder mehreren anderen im Mutterland ansässigen Unternehmen zuteilen.


4. In artikel 63, lid 5, wordt de laatste zin vervangen door:"De lidstaten melden de Commissie de totale hoeveelheid waarvoor aldus contracten zijn goedgekeurd bij de eerste op deze goedkeuring volgende melding als bedoeld in lid 4".

4. In Artikel 63 Absatz 5 erhält der letzte Satz folgende Fassung:"Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Gesamtmenge der so genehmigten Verträge bei der ersten Mitteilung gemäß Absatz 4 mit, die nach der Genehmigung erfolgt".


4. In artikel 63, lid 5, wordt de laatste zin vervangen door:"De lidstaten melden de Commissie de totale hoeveelheid waarvoor aldus contracten zijn goedgekeurd bij de eerste op deze goedkeuring volgende melding als bedoeld in lid 4".

4. In Artikel 63 Absatz 5 erhält der letzte Satz folgende Fassung:"Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Gesamtmenge der so genehmigten Verträge bei der ersten Mitteilung gemäß Absatz 4 mit, die nach der Genehmigung erfolgt".


5. Met ingang van 19 juli 2001 kunnen de lidstaten meetstations en andere methoden voor de beoordeling van de luchtkwaliteit gebruiken die aan de eisen van deze richtlijn voor PM10 voldoen voor de bepaling van concentraties van zwevende deeltjes, teneinde aan te tonen dat wordt voldaan aan de grenswaarden voor de totale hoeveelheid zwevende deeltjes die in bijlage IV van Richtlijn 80/779/EEG zijn vastgesteld, maar om aan te tonen dat daaraan voldaan wordt, moeten de aldus verkregen gegevens met een factor 1,2 worden vermenigvuldigd.

(5) Ab 19. Juli 2001 können die Mitgliedstaaten Meßstationen und sonstige Methoden zur Beurteilung der Luftqualität gemäß den Anforderungen dieser Richtlinie in bezug auf PM10-Konzentrationen verwenden, um die Konzentrationen von Schwebestaub zu erfassen und die Einhaltung der Grenzwerte für Schwebestaub insgesamt, die in Anhang IV der Richtlinie 80/779/EWG festgelegt sind, nachzuweisen, wobei jedoch für die Zwecke des betreffenden Nachweises die so erfaßten Daten mit dem Faktor 1,2 zu multiplizieren sind.


Indien echter in Spanje of in Griekenland de effectieve productie kleiner is dan de corresponderende gegarandeerde nationale hoeveelheid, wordt de procentuele verhouding bepaald tussen, enerzijds, het verschil tussen de totale effectieve productie van beide lidstaten samen en 1.550.000 ton en, anderzijds, de gegarandeerde nationale hoeveelheid die wordt overschreden, en wordt de streefprijs verlaagd met 50% van het aldus verkregen percentag ...[+++]

Liegt die tatsächliche Erzeugung in Spanien oder in Griechenland jedoch unter der garantierten nationalen Menge des jeweiligen Landes, so wird die Differenz zwischen der tatsächlichen Gesamterzeugung der beiden Mitgliedstaaten und den 1 550 000 Tonnen als Prozentsatz der garantierten nationalen Menge ausgedrückt, die überschritten wurde, und der Zielpreis um 50 % dieses Prozentsatzes gekürzt.


Indien echter in Spanje of in Griekenland de effectieve productie kleiner is dan de corresponderende gegarandeerde nationale hoeveelheid, wordt de procentuele verhouding bepaald tussen, enerzijds, het verschil tussen de totale effectieve productie van beide lidstaten samen en 1.031.000 ton en, anderzijds, de gegarandeerde nationale hoeveelheid die wordt overschreden, en wordt de streefprijs verlaagd met 60% van het aldus verkregen percentag ...[+++]

Liegt die tatsächliche Erzeugung in Spanien oder in Griechenland jedoch unter der garantierten nationalen Menge des jeweiligen Landes, so wird die Differenz zwischen der tatsächlichen Gesamterzeugung der beiden Mitgliedstaaten und den 1 031 000 Tonnen als Prozentsatz der garantierten nationalen Menge ausgedrückt, die überschritten wurde, und der Zielpreis um 60 % dieses Prozentsatzes gekürzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale hoeveelheid aldus' ->

Date index: 2021-11-14
w